— Понятия не имею. — Она чувствовала легкое головокружение по мере того, как пространство росло, и она абстрактно задавалась вопросом, сколько времени прошло, потому что она чувствовала себя оторванной от своей кожи, когда смотрела на вспышки цвета перед ней и пыталась не выплюнуть желудок.
Она знала, что за светом ждут тролли. Они остановились и уставились на портал, который появился между ее руками. Позади нее стояли близнецы. А перед ней, по другую сторону дверного проема, который она каким-то образом создала, была комната, заполненная растениями.
— Пошли, — сказала она.
— Куда? — спросил Рей.
— Какая разница, если это место без троллей, — пробормотала Рейна. Она схватила Рея за руку и нырнула в дверной проем, потянув его за собой.
Было больно. Лори казалось, что ее сжимают, и на мгновение ей показалось, что тролли схватили ее. Все смотрели на нее, тролли и мальчики.
— Теперь идите, — потребовала она.
Мэтт обменялся взглядом с Фином, но ничего не сказал, проходя через дверь. Затем Лори втолкнула Фина в дверь и прыгнула вслед за ним, оставив Дедвуд и ошеломленных троллей позади.
Они находились в дверном проеме недолго, но ей казалось, что пространство сжимается вокруг нее. Давление, с которым она впускала других в дверь, совершенно отличалось от ощущения, что она проходит через нее сама. Как будто ее вывернули наизнанку, и искушение закрыть глаза было почти непреодолимым. Фин крепко держал ее за руку, и она попыталась сосредоточиться на этом.
Через мгновение или, может быть, через целую вечность, они ввалились в гигантскую открытую комнату, заполненную тропическими растениями и яркими птицами. Над головой было купольное окно, и через него она могла видеть деревья снаружи. Вокруг нее в комнате располагались орхидеи, и что-то чешуйчатое с длинным тонким хвостом исчезло под растением, которое она не могла идентифицировать. Они были в оранжерее или что-то в этом роде; они были живы; и она, на самом деле, не была вывернута наизнанку.
Троллей здесь тоже не было. Одного этого было достаточно, чтобы ей захотелось присесть и расслабиться на минуту. Однако Мэтт и Фин стояли по обе стороны от нее, оглядываясь в поисках опасности. Фин все еще держал ее за руку, и близнецы стояли позади них. Когда Лори оглядела их маленькую группу, она поняла, что все выглядели так, будто ожидали, что тролли или какое-нибудь другое чудовище выскочит в любую секунду, и, учитывая, где они были всего несколько минут назад, это было совершенно реальным страхом. Они также, призналась она себе, бросали на нее взгляды, будто она была чем-то особенным.
— Меня сейчас вырвет, — прошептала она Фину.
Когда Лори упала на пол, Фин сказал:
— Зажми голову между коленями.
— Все это реально, — тихо сказала Рейна. — Там ведь не было молний?
Не видя его, Лори знала, что Фин закатил глаза или нахмурился.
— Очень медленно? — сказал он.
— Будь умницей, — прошептала Лори, но не потому что старалась не быть услышанной, а потому, что говорить громче казалось невозможным.
— Не блюй мне на ноги, — так же тихо сказал Фин.
— Я в порядке, — солгала она ему… и себе. В ее чувствах не было ничего хорошего. У нее было ужасное чувство, что ее внутренности были вывернуты наизнанку тем, что она только что сделала. Они были в безопасности от троллей, но она не была уверена как это произошло. Может быть, Норны или Валькирии, или кто там еще, сделали ей странный подарок. Но сейчас она не была уверена, что это дар, а не проклятие.
— Это было неожиданно, — сказал мальчик. — Я никогда раньше не видел открытого портала.
Лори подняла голову и увидела, что за ними наблюдает мальчик примерно их возраста. Сначала, когда они пришли, она его не заметила, но вся эта затея с порталом вызывала головокружение. Остальные тоже смотрели на мальчика, так что, даже прохождение через портал было не таким тревожным для всех.
— Откуда ты взялся?..
— Из-за угла, когда вы входили. — Мальчик указал на дорожку, которая, по сути, изгибалась как раз вне их поля зрения.
Сам мальчик был выше нее и Фина, но не так высок, как Мэтт и близнецы. Он был почти таким же большим, как Мэтт, больше, чем Фин или Рей. Песочного цвета волосы, что-то среднее между светло-каштановыми и светлыми, падали ему на лицо. Веснушки усеяли его щеки, карие глаза смотрели на них с нескрываемым любопытством. На нем была футболка с рекламой скейтборда.
Когда он сделал шаг к ним, Фин зарычал.
— Я понял. — Мэтт встал перед Фином и Лори. — Здесь не на что смотреть, так что…
— Он тот, кого мы ищем, — перебила Лори. К ней вернулось ощущение булавок и иголок, и теперь она подозревала, что нашла потомка Севера. Она улыбнулась мальчику.
— Ты как почтовый голубь, да? — спросила Рейна у нее за спиной.
Лори оглянулась через плечо, но ничего не сказала. От резкого движения у нее закружилась голова, и Фин стал похож на собаку, натягивающую поводок, готовый напасть на всех. Он отодвинулся от близнецов и наклонился к новому мальчику.
Тогда она встала и протянула руку, чтобы удержаться на ногах, и чтобы сдержать его.
— Пошли. — Рейна оттащила близнеца подальше от них.