Читаем Волки на границе полностью

– Есть, полковник. – Камерон подозвал женщину-офицера к консоли, при помощи которой он поддерживал связь по тем нескольким линиям, что были открыты для Драгун. Проинструктировав сменщицу, он подошел к сидящему Вульфу. – Может, и полковнику стоит передохнуть, пока все тихо.

– Вы слишком молоды, чтобы исполнять роль моей мамы, Вильям.

– Я просто делаю свою работу, полковник. На мне лежит связь. А стоит – вам встать, вы не удержитесь на ногах. И если вы уснете на месте, то не сможете поддерживать связь.

– Ну как я могу спорить с мнением специалиста?

В коридоре внезапно раздались шум и крики. В долю мгновения Вульф вскочил, забыв о смертельной усталости. Выбежав в коридор, они с Камероном увидели, что он запружен Драгунами. Главные двери стояли нараспашку, и за ними в резком свете прожекторов, освещавших лестницу, были видны силуэты людей, охваченных возбуждением.

Вульф схватил за плечо солдата, который пробивался к оперативной комнате. Раздражение тут же исчезло с его лица, когда солдат увидел, что его остановил тот, за кем его послали.

– Вооруженные Драки, сэр. Они притащили какое-то тело.

– Драгуна?

– Похоже, что нет. Но не уверен. Они хотят войти. Лейтенант Рикер не пускает их и ждет ваших указаний, сэр.

– Не сомневаюсь, что они хотят встречи со мной.

– Да, сэр, – сказал солдат, удивившись, что Вульф тут же оценил ситуацию.

– Ну, а я не в настроении для встречи. Если тело не одного из наших, передайте им, чтобы явились завтра. Если это наш, не вступайте с куританами ни в какие разговоры и пусть вас не волнует излишняя вежливость.

Вульф отпустил солдата и было направился обратно, как суматоха у входа снова дала о себе знать. Среди низких мужских голосов Вульф различил женский.

– Джеймс! Джеймс, прикажи им, чтобы нас пропустили! – Это была Мариша Дэндридж.

Вульф одолел пространство коридора с такой скоростью, словно в нем никого не было. Он увидел, что Мариша стоит на ступеньках, а за ней держится примерно дюжина куритан. Растолкав охрану, Вульф обнял ее.

– Я думал, что ты в безопасности на «Гефесте».

– Мариша была в усадьбе, когда начался мятеж, – сказал чей-то голос рядом.

Вульф, оторвавшись от своей женщины, увидел высокого темнокожего куританина, мимо которого проскочил, не обратив на него внимания. Меньше всего он ожидал увидеть тут Миноби. Тот держался в тени, и для человека, который видел только свою любимую, он был всего лишь одним из Драконов.

– Я лишь исполнил свой долг, позаботившись доставить ее под вашу опеку, – продолжил Миноби. – Прошу прощения за задержку, но я ждал, пока тут не воцарится спокойствие. И тогда уж мы без труда добрались сюда. Я надеюсь, вам не пришлось излишне волноваться.

– Знай я, что она на вашем попечении, друг мой, я бы вообще не волновался, – сказал Вульф, выпуская Ма-ришу из своих объятий. Он повернулся к Миноби: – Я и не знал, что вы на Ан-Тинге. Нам есть, о чем поговорить.

– Более чем. Кроме того, я прихватил вот это, – сказал Миноби, показывая на труп, который один из его сопровождающих держал на плече. – Только боюсь, он не столько ответит на вопросы, сколько вызовет новые.

Куританский солдат опустил тело к ногам Вульфа. Свет упал на бледное лицо с застывшим на нем посмертным изумлением. Тело было облачено в форму войск Куриты с эмблемами полка «Райкен»-ни. От него несло кровью и экскрементами.

– Несмотря на форму, к нам он отношения не имеет. Последние несколько недель этот человек работал в усадьбе. Он был всего лишь слугой, нанятым в мое отсутствие, когда понадобились дополнительные рабочие руки. Он представил прекрасные рекомендации.

– Без сомнения, поддельные, – сказал Стенфорд Блейк, протолкавшись поближе к трупу.

Во взгляде, который Миноби бросил на Драгуна, ясно было видно, что он считает его занудным тугодумом.

– Он справлялся со всем, что ему поручали. Разве могли быть сомнения, что он настоящий слуга?

– Нет, скорее всего, что нет, – согласился Блейк. Вульф внезапно обратил внимание, что все стоят на открытом месте.

– Идемте внутрь, – сказал он. – Рикер, уберите отсюда эту падаль.

Люди Миноби остались ждать в приемной, безмолвно подчинившись требованию сдать оружие. Дав указание двум Драгунам оттащить труп, Рикер вернулся на свой пост, продолжая охранять здание. Миноби, Мариша, Вульф в сопровождении остальных офицеров Драгун вошли в помещение.

Миноби рассказал им, как увидел на башне стрелка и что за этим последовало.

– Нам не удалось выяснить, чьим он был оружием, но вот что я нашел на теле, – в заключение своего повествования сказал Миноби. – И больше на нем ничего не было.

Миноби бросил предмет на стол перед Вульфом. Это была пачка сигарет.

Вульф взял ее в руки. Лишь вес говорил, что под оболочкой скрывается нечто иное. Покрутив пачку, Вульф сдвинул защелку. Дно пачки отпало, и из нее выскользнула маленькая черная коробочка с крохотными плоскими кнопками на передней панели. Отошла другая панель, дав выход тонкому прутику антенны.

– Что вы об этом скажете, Блейк? – спросил Вульф, протягивая коробочку офицеру разведки.

Блейк закусил губу, разглядывая предмет под всеми углами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика