Читаем Волки на границе полностью

Служба безопасности пропустила Фрезера. Камерон, отдав все необходимые распоряжения, сообщил, где находится ремонтный парк, чтобы взвод мог привести себя в порядок и пополнить запасы вооружений. Прежде чем его машины двинулись в ту сторону, Декхан помог Весту освободиться от его ноши.

«Ночной Стервятник» остановился на ровном месте рядом с командным пунктом. Путь ему преграждала охрана Службы безопасности, и Декхан опустил рубку вражеского робота на землю.

– Вот, – сообщил он через динамики внешней связи. – Посмотрите, сможете ли вы вскрыть эту банку.

К тому времени, когда он успел облачиться в свой комбинезон и откинул крышку люка, Служба безопасности уже смогла уговорить захваченного водителя открыть люк. Когда Декхан спустился по трапу, двое охранников помогали тому вылезать из рубки. Чувствовалось, что человек был основательно помят, и несколько его ран кровоточили. Несмотря на то что его бил озноб, никто не предложил ему что-то более теплое, чем та легкая форма, которая была на нем.

Декхан вошел под навес палатки; вслед за ними следовали майор Корменская и два человека, волочившие за собой пленника. Им приходилось почти нести его, потому что одна нога у него подламывалась.

За дверью температура воздуха была значительно выше, а во внутреннем отсеке было еще теплее. Но Дек-хана даже после краткого пребывания на открытом воздухе била дрожь, и ему не хотелось расставаться с курткой. Он нашел выход, всего лишь расстегнув ее.

– Полковник, мы притащили кое-кого, кто может заинтересовать вас, – сообщил он.

Драгуны, столпившиеся вокруг голографической проекции, ждали его, и никто, казалось, не удивился сообщению. Но эта профессиональная сдержанность исчезла как по мановению ока, когда Декхан повернулся к обмякшему пленнику, висящему на руках охраны, и, ухватив за волосы, вздернул ему голову.

– Сингх, – выдохнул майор Блейк.

Пленник рывком высвободился из рук, которые держали его, но сдавленный стон дал понять, что это усилие дорого обошлось ему. Закашлявшись, он сплюнул сгусток крови и осколок зуба – и лишь потом повернулся к полковнику:

– Привет, Вульф.

Фадре Сингх распрямил плечи, и на свету блеснули его знаки различия таи-са войск Куриты. Запинаясь, он сделал шаг к руководителю наемников. Охрана попыталась было остановить его, но Вульф жестом заставил их остаться на месте. Сингх сделал еще несколько шагов и остановился лицом к лицу с Вульфом.

– Ты удивлен при виде меня, о, великий вождь Волчьих Драгун?

– В таком состоянии... да.

– А когда тебя интересовало мое состояние? Плюю я на тебя, ископаемое. Ты ничего собой не представляешь, как и твоя команда. Драконы накроют тебя в любом месте, стоит им только захотеть. Твои дни сочтены. Я рад, что вырвался от тебя. У меня открылись глаза – я понял, что представляешь собой ты и твои дружки. Я все понял, увидев, как вы стали ко мне относиться после Хоффы. Мое умение, мои успехи – все это ровно ничего не значило для вас. Ты отшвыривал меня, хотя ты-то знал, что я был прав. Ты предпочитал иметь дело с выжившим из ума и трусливым старым Пареллой. Ты, должно быть, сам выжил из ума, старик.

– Держи язык за зубами, – прервал его Блейк.

– С чего бы? – окрысился на него Сингх. – Я не уважаю его, – сообщил он, взмахнув рукой, чтобы привлечь внимание всех присутствующих. – Да и любого из вас. Вы теперь уже далеко не те, что были когда-то. Вы ничего не видите, никаких талантов, даже перед своим коллективным носом. Бели бы я хотел вернуться назад, я бы это сделал, но вы отрезали мне все пути. Вы бросили меня за борт. А чего вы от меня ждали? Чтобы я ползал на коленях и просил о милости вашего седоволосого тирана? Молил о праве снова стать членом клана? Я выбрал свой путь.

Сингх хрипло рассмеялся и снова повернул голову к Вульфу.

– Я ничего не должен ни тебе, ни твоим марионеткам Драгунам, Вульф. Я не нуждаюсь ни в ком из вас. Я оставил вас в дураках и нашел другого, кто смог по заслугам оценить мои способности. Военный правитель Самсонов видит настоящего командира с первого взгляда. Он дал мне то, чего я заслуживал. – Сингх помолчал, не отрывая взгляда от Вульфа. По лицу пленника расползлась жестокая улыбка. – Стоило только мне рассказать, где кроется твое логово.

Наступила мертвая тишина, в которой было слышно, как кто-то потрясенно перевел дыхание. Вульф вскинул руку, чтобы дать Сингху пощечину, но не успел он прикоснуться к нему, как Сингх отлетел в сторону, отброшенный ударом двух тяжелых пуль. Вульф резко повернулся на месте в поисках того, кто стрелял.

Наташа Керенская спокойно, без тени сожаления на лице встретила его взгляд. Из дула ее пистолета еще тянулась струйка дыма.

– Тот, кто нарушит обет верности нашему единству, отправится в вечную тьму ада, – процитировала она.


LII

Ледник Опдал, Мизери, Военный округ Галедон, Синдикат Драконов,

25 апреля 3028 г.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика