— Я с тобой. Здесь тоже есть скрытая тропа. Вернее, была. Судя по тому, что местность изменилась мало, я ее найду.
— Хорошо. Идем в пещеры. Оружие к бою! Любые действия по моей команде и с моего разрешения. Усвоил?
— Да, командир, — улыбнулся Аджан Ватан.
Власов и Ватан двинулись к перевалу с восточной стороны.
Стемнело окончательно.
Глава восьмая
Эти пещеры были точной копией предыдущих: две крайние — небольшие, средние — с вырубленными тоннелями.
Максимом овладело разочарование.
— Не понимаю ничего. Но ведь майор говорил, что если где и держат пленных, то только здесь. Придется с ним связаться.
Он присел на валун, чиркнул зажигалкой. Неожиданно пламя отклонилось в сторону выхода.
— А это что? Сквозняк?
— Ай, шайтан, — ударил себя по лбу Ватан, — тут же был ход. Ну точно, вторая пещера.
— Ход? — оживился Власов.
— Ну да. Мы еще мальчишками хотели пролезть по нему, но сразу натолкнулись на змею. Испугались и не полезли.
— Значит, тут был ход, сейчас он завален. Но стены и своды из скалистой породы — один-два куска могли отвалиться, но не так, чтобы завалить ход, и еще, подожди…
Власов прошел к завалу, поднял один камень, потом другой.
— Это не отсюда. Следовательно, Аджан, что?
— Кто-то завалил ход.
— Это уже интересней. На ту сторону наверняка вы не ходили?
— Не-е, для нас тогда тропа была непроходимой. Мальчишки же, а дороги этой не было.
— Ход, дорога… Возвращаемся.
Они вышли к домику.
— Ну что? — спросила Роза.
— Пусто!
— Черт, значит, впустую сработали?
— Не торопись, есть кое-что, дающее надежду. Где кейс?
— У меня.
— Дай, я свяжусь с Гасидом.
Гасид ответил тут же:
— Да, Максим.
— Обследовали Эрмун и Абу-Дейр. Пусто.
После непродолжительной паузы майор проговорил:
— Этого не может быть. Ваши генералы и турецкий полковник должны находиться в одной из тюрем.
— А тут и тюрем нет.
— Да, официально их закрыли, но в реальности…
Власов прервал его:
— Ладно об этом. Ты мне вот что скажи, когда ты ездил на полигон по утилизации старой техники, за перевалом у Абу-Дейра дорога на восток не отходила?
— Погоди, дай вспомнить… Слушай, а ведь была дорога — узкая грунтовка.
— Уже лучше. С обратной стороны наверняка тоже есть пещеры?
— Нет, вернее есть, но разбросанные и мелкие. А почему ты об этом спрашиваешь?
— Сквозняк был во второй пещере со стороны Абу-Дейра. Ватан вспомнил, что раньше там был подземный ход. Куда он ведет, он не знает, видел еще мальчишкой. Сейчас там завал, причем камни были завезены извне. Кто-то специально завалил ход!
— Хм, — хмыкнул Гасид, — возможно, из пещеры с южной стороны ход в одну из пещер северной стороны. А вот завал? Кому понадобилось привозить откуда-то камни и делать завал, когда проще было взорвать этот ход?
— Думаю, взорвать не смогли из-за того, что порода внутри скалистая. Ее не обвалишь обычным зарядом. А мощным можно обвалить не только ход, но и вызвать разрушение перевала. Поэтому и завалили. Но кто? Только те, кому это было надо. А кому это надо? Тем, кто что-то прячет на обратной стороне перевала.
— Логично. Я смотрю карту, действительно, две пещеры с обеих сторон находятся практически на одной линии.
Власов спросил:
— Дорога на полигон часто используется?
— Та, по которой ездил я и по которой в район вышли вы, нет. С полигона есть другая, более ровная дорога.
— Почему же ты выбрал эту?
— Она короче, я же спешил.
— Значит, если мы проедем этой дорогой через перевал, шансы нарваться на американцев или их союзников будут малы?
— Они очень малы, но — есть.
— Хорошо. Ночью на дороге машины с полигона или на полигон могут попасться?
— Ночью — нет, однозначно. Ночью полигон под охраной караула. С 19.00 техника, прибывшая туда, уже не выпускается до 7.00. И не впускается. Это известно людям, занимающимся утилизацией, и они в это время не ездят. И, повторюсь, в подавляющем числе случаев техника ходит по дальней дороге.
— Это все, что я хотел услышать от тебя.
— Могу узнать, что ты намерен делать?
— А ты еще не понял?
— Пойдете за перевал?
— Да.
— Это опасно, если за перевалом действительно объект.
— Каково расстояние от дороги до пещеры, что находится на одной линии с пещерой южной стороны?
— По карте, сейчас… три километра.
— Понятно. Пешком дойдем, чтобы надежнее.
— Вам вдоль перевала следует идти недолго, на карте отмечена высота, скорее всего, когда-то служившая сторожевой заставой, она севернее перевала на километр. И практически напротив той пещеры, о которой мы говорили.
— Понял. Благодарю за информацию.
— Может, вызовешь своих подчиненных? Мои люди надежные, но у них нет такого опыта боевых действий в горной местности, как у русских профи.
— Сначала, Ахмед, надо найти объект для работы спецгруппы.
— Ты бы переговорил с Борисом.
— Обязательно. Еще раз спасибо, до связи!
— До связи. Озадачил ты меня, надо Баллаху сообщить, что ты обнаружил.
— Точнее, чего я не обнаружил. Давай.
Власов переключил станцию на руководителя частной военной компании «Фаланга».
— Да, Макс, — тоже без промедления ответил Барговский.
— Здравия желаю, Борис Львович.
— Здравствуй. Докладывай!
— Осмотрели Эрмун и Абу-Дейр. Там, где были тюрьмы, пусто.