— Даниэль, — ехавший рядом со мной на своем Красавчике Клаус давно уже пытался что-то сказать.
Но я молчал, и потому он не говорил ни слова, очевидно полагая, что настраиваюсь на предстоящее. Затем, когда до нужного нам места оставалось не так много, и уже хорошо были видны двое из секундантов моего противника Александра сар Штроукка все-таки не утерпел.
Оба они пробудут здесь все время дуэли, а два моих помощника отправятся на противоположный конец оврага, где и находится Александр. Чтобы проследить — все должно пройти по канонам Дуэльного кодекса.
— Говори, Клаус, говори. Только ради самого Пятиликого ни слова о том, что во всем виноват ты.
С его мнительностью на каждом шагу, станется. Забавно было понаблюдать за тем, как он, уже набрав воздух, и даже открыв рот, лихорадочно начал соображать — чтобы ему произнести после моих последних слов.
— Э-э-э, — выдавил наконец из себя сар Штраузен.
— Многообещающее начало! Кстати, пообещай.
— Что именно? — обрадовался он возможности переменить тему.
— В том случае, если со мной произойдёт то, чего страшно не хочется, вы не задержитесь здесь ни на день. То есть, ни о каком мщении не может быть и речи. Клаус, слово?!
Он поморщился, но кивнул. Пришлось повысить голос.
— Господин сар Штраузен, вы должны дать мне слово чести, что именно так и будет.
На этот раз Клаус сморщился еще больше, но добиться своего мне все-таки удалось.
— Обещаю, — и наткнувшись на мой требовательный взгляд, выдавил. — Чем бы дуэль ни закончилась, мы уедем следующим утром.
— Ну вот и отлично.
Хотя чего отличного может быть в том случае, если мне придется остаться здесь? Прикрытым сверху от непогоды земляным холмиком, или страдая от раны в развороченных внутренностях.
Глава 1
Главный город провинции Финдлауст — Нантунет мы покинули неделю назад. Предварительно посетив губернатора. Господин сар Могуст клятвенно заверил, что королевские войска уже на подходе, ситуация в Финдлаусте и сейчас практически под контролем, ну а дальше и вовсе, как он сам выразился — придёт в норму. Вероятно, его заверения и сподвигли сар Штраузена не задерживаться в Нантунете, а продолжить путь в требуемый нам Клаундстон. Справедливости ради, не напрямую — Версайским трактом, а взяв курс практически строго на юг — вдоль прежних границ королевства Ландаргия с соседним Нимберлангом. Который, в чем нисколько можно было не сомневаться, и приложил все усилия к тому чтобы в провинции возникли волнения, что вот-вот могло перерасти в бунт.
Дорога текла спокойно: все-таки все основные события происходили далеко на западе от этих мест.
Так все и проходило некоторое время, пока мы, наконец, не прибыли в небольшое имение под незамысловатым названием Зеленая Пустошь. Понятия не имею, кто его дал, поскольку зелени здесь хватало с избытком, но пустошью даже не пахло. Если не принимать за нее бескрайние степи. Особенно яркие зеленью сейчас, в самом начале лета.
— Красивые виды, — не раз замечал Курт Стаккер по дороге туда.
И он полностью был прав. Виды перед нами так и просились на холст живописца. Тенистые дубравы, заливные луга с их многоцветием, и далеко на горизонте белоснежные пики Джамангры.
— Будь я художником, обязательно бы запечатлел на холсте многое из увиденного, — утверждал он. — На редкость колоритные места.
Стаккер, несомненно, изменился после того как я дал обещание похлопотать о присвоении ему дворянства. Не то чтобы разительно, но множество мелочей назойливо лезло в глаза. Например, теперь Курт частенько рассуждал на темы, которые никогда прежде в разговорах с ним не затрагивались. Как, например, сейчас.
— И что мешает вам стать художником?
— Смеетесь, господин сарр Клименсе?!
— Отнюдь. Как вы считаете, чем отличаются они от обычных людей?
— Прежде всего умением рисовать. Мне, например, ни в жизнь не получится изобразить того же коня.
— Ну так избегайте их. Займитесь пейзажами, натюрмортами, графикой, наконец. Словом, всем тем, что совершенно не требуют изображения живых существ. Думаю, для вас не станет неожиданностью, что даже всемирно известные художники иной раз просят, чтобы на их полотнах изобразил того же коня кто-нибудь из коллег.
Стало.
— Да ну!
Удивительно, но всего двумя словами можно передать столько эмоций сразу. И недоверие, и удивление, и даже тщательно скрываемое — «господин сарр Клименсе, при всем уважении к вам, уши мне не заливайте!»
— Спросите у сар Штраузена, Стаккер. Уж что-что, но лгать он точно не умеет, — «Хотя и не мешало бы научиться, коль скоро Клаус решил стать политиком» — Ну а пока пошлите вперед несколько своих богатырей, чтобы они взглянули, что там и как.
С виду в той самой Пустоши как будто бы все спокойно, но поостеречься стоило. Если на нас внезапно навалится несколько сотен крестьян с косами и дубьем, можем и не отбиться. Говорить Стаккер не стал ничего. Он лишь поднял вверх руку и махнул ею по направлению к деревне. Миг, и тройка его наемников запылила впереди нас, пустив коней вскачь.
— Ну так что, Даниэль, нанесем визит владетелю этого чудного местечка?