— Город, безусловно, впечатляет, но главное не в этом.
— И в чем же тогда?
— Даниэль, вы знаете, кем оказался тот самый Асвальд?!
— Откуда бы мне?
— Основным фаворитом на победу в турнире! Вы же его просто смели!
— Ну и кто ему виноват? Вел бы себя скромнее, его самолюбие не пострадало бы. Кстати, как вам удалось узнать, кто он именно?
— Помните того господина в его компании, который выглядел старше всех остальных?
— Отчасти, — и действительно, встреть я его на улице, мог бы и не признать. — Кстати, завидую вашей зрительной памяти!
— Память моя совершенно здесь не причем: он сам ко мне подошел.
— Надеюсь, не для того чтобы озвучить претензии?
— Узнать ваше имя, Даниэль. Тогда-то все и выяснилось, — он вздохнул. — Жаль, что вы не примите в нем участие. Сделав на вас ставку, я заработал бы кучу денег.
— Считаете, это достойно чести дворянина? — мне не удалось удержаться о того, чтобы еще раз сар Штроукка словесно не уколоть. Вернее, вернуть укол, после того как он парировал мой собственный и атаковал сам.
— Что именно?
— Делать на своих друзей ставки, словно на какую-нибудь лошадь на бегах!..
— О, сам Даниэль сарр Клименсе назвал меня другом! Мог ли я мечтать о такой чести еще месяц назад?!
«И потому мы с тобой расстанемся». Решение было мною принято окончательно, и времени подумать над ним хватило.
— Знаете, Александр, нам необходимо расстаться.
Глядя на его лицо, мне было понятно — как тяжело делать плохо людям, которые рады твоей дружбе.
— Причины? Моя компания вас не устраивает?
— Целиком и полностью, Александр. Не подумайте, что причины заключаются в вас, но поверьте без всяких объяснений — так будет лучше.
— Для кого именно?
— Для нас обоих. Да, вот еще что. Вы не раз говорили, что мечтаете увидеть столицу Ландаргии, так давайте через какое-то время именно там и встретимся.
— Мне следует покинуть Клаундстон немедленно?
— Отчего? Задержитесь здесь, сколько пожелаете, посмотрите турнир.
— А вы? Когда его покинете вы?
— Надеюсь, уже завтра. В том случае, если повезет с попутным кораблем. Так надо, Александр, так надо. И еще клятвенно обещаю, что, когда мы встретимся в Гладстуаре, я покажу такие его уголки, что поразивший вас Клаундстон покажется деревней. Вот на этом листке я написал — где меня можно найти в столице, либо же через кого.
— Как вам будет угодно, господин сарр Клименсе!
Как ни старался говорить с ним мягко и убедительно, Александр серьезно обиделся. Он застыл на миг, затем резко развернулся, и вышел, плотно прикрыв за собой дверь. Лист бумаги так и остался лежать на столе.
Утро следующего дня встретило яркими лучами солнца, бившими через щель в занавесках, и неприятным открытием, что ночью пропали оба моих саквояжа и деньги.
Глава 15
Хозяин «Золотого якоря» имел бледный вид и дрожащий голос.
— Клянусь вам, господин сарр Клименсе, за всю историю заведения ни разу, клянусь вам именем самого Пятиликого, ни единожды ничего подобного не случалось! А уж им владели и мой отец, и его отец, и даже прадед.
Этот средних лет розовощекий толстячок, нисколько в том не сомневаюсь, все время находится в превосходном расположении духа. Но сейчас ему было отчего впасть в уныние. Хозяин боялся огласки, ведь в таком случае репутация его заведения пострадает так, что о серьезной клиентуре он сможет забыть если и не навсегда, то надолго.
— Чрезвычайно рад тому, что сумел нарушить вашу семейную традицию, — сарказм из меня так и рвался.
Остаться в чужом незнакомом городе без денег и вещей — не отличный ли повод проявить его в полной красе? Конечно же, господин Антонио Саргес не боялся того, что я проткну его насквозь шпагой или застрелю из двух пистолетов, которые почему-то не тронули. Самому мне никак не удавалось понять — каким таким образом вор смог попасть внутрь: дверь изнутри была заперта на засов. Окно? Да, створки приоткрыты. Но ведь третий этаж, и выходит оно на площадь, даже ночью весьма оживленную, и фонарей там хватает. И, тем не менее, пропали оба кофра. Увесистые настолько, что приходилось нанимать носильщиков. Тот, кто сюда проник, спускался по стене, зажав их ручки в зубах, ведь обе руки ему непременно понадобились? Смешно. А самое главное — исчез кошель с золотом. Замечательное начало молодому одинокому джентльмену для приключений, особенно учитывая — какой-то месяц назад он так страстно о них мечтал! И я пожалел о том, что поселился в «Золотом якоре». С другой стороны, где бы взять уверенность, что в любом другом месте со мной не случилась бы аналогичная ситуация?
— Господин сарр Клименсе, вы только скажите сумму, и клянусь! я вам полностью ее возмещу.