Читаем Волки сильнее собак полностью

– Знаете, это все политика – остановить другие реакторы. Совсем не обязательно. Другие три могли работать двадцать лет, и мы бы построили пятый, шестой, седьмой и восьмой. Чернобыль был и остается самым лучшим местом для атомной электростанции. Конечно, легче клянчить иностранную помощь, чем управлять атомной электростанцией. Вот поэтому мы и скатились от великой державы до третьесортной нации. Знаете, сколько людей на самом деле умерло из-за аварии, знаете настоящие цифры? Сорок один человек. Не миллионы, не сотни тысяч. Всего лишь сорок один! Обнаружилась поразительная вещь – человеческий организм может существовать при гораздо более высоких уровнях радиации, чем считалось прежде. Но теперь всех охватила радиофобия. Сорок один! Каждую неделю в киевских больницах люди умирают от рака легких, но ведь остальные не бегут из Киева. – Упомянув о раке легких, Катамай поискал сигарету. – Всегда находятся те, кто нагнетает панику, они же, как правило, всегда извлекают личную выгоду из хаоса. Раньше их можно было контролировать. Но теперь они уничтожили Советский Союз. Все вместе мы являлись уважаемой державой, а теперь кучка нищих. Хотите, кое-что покажу? Идемте со мной.

Катамай энергично развернул кресло и покатил в соседнюю комнату – в кабинет, где внучка составляла для Аркадия список фамилий и телефонов. Вся мебель стояла строго по стенам, посередине – чертежный стол. На нем красовался макет Чернобыльской электростанции. Были тут даже зеленые деревца и широкая голубая Припять, из пластика. Все шесть реакторов демонстрировали перспективу развития электростанции в будущем, которого уже не будет. Панорама дополнялась картонными охлаждающими башнями, турбинными залами, хранилищами топлива, куполами водяных цистерн и вереницей опор линий электропередачи. На подъездных путях стояли миниатюрные грузовички и соответствующего размера фигурки людей. Здесь не было места авариям. Здесь продолжал существовать Советский Союз.


Аркадий знал, что Оксана следит за ними. Она была в том же спортивном костюме, но сменила парик на вязаную шапочку и, как мышь, металась с одной стороны улицы на другую. У Аркадия был еще час до отхода поезда. Он зашел в открытое кафе «Коломбина» и заказал две чашечки кофе. На столике слегка бликовали отсветы от фонарей на площади. Городской совет, футбольный стадион, кино, супермаркет выглядели обезлюдевшими, бездействовали. Аркадий наблюдал, как возле супермаркета Оксана купила у уличного торговца яблоко, откусила его, переходя площадь, и сделала вид, что удивилась, увидев Аркадия.

– Ждете кого-то? – Она посмотрела на вторую чашку.

– Вообще-то вас.

Оксана осторожно огляделась. Щеки ее пылали. Теперь, когда Оксана стояла совсем близко, было очевидно, что под шапочкой бритая голова. Она натянула шапочку на самые уши.

– Вы, наверное, удивлены…

– Вовсе нет. Я понял, что вы хотите поговорить с глазу на глаз.

Оксана медленно отодвинула стул, не сводя глаз с Аркадия.

Он подождал, пока она устроится поудобнее, а потом пододвинул в ее сторону вторую чашечку. Помолчали. Загруженный пакетами покупатель вышел из супермаркета и, покачиваясь из стороны в сторону, скрылся под аркой, которую украшал символ мирного атома.

Оксана отхлебнула кофе.

– Холодный.

– Простите.

– Что вы, я люблю холодный кофе. Обычно пью его, обслужив деда.

– Он у вас сильная личность.

– Начальник.

– Ладит с Карелом?

– Да.

– А вы?

– Карел мой младший брат.

– Вы видели его или говорили с ним?

Оксана широко улыбнулась Аркадию.

– Вам действительно понравились дедушкины чучела?

– Я не большой любитель таксидермии.

– Словно живые – вроде нас в Славутиче.

– Работаете на электростанции?

– Да.

– И что же там хорошего?

– Зарплата хорошая, плюс пятьдесят процентов надбавки тем, кто живет здесь и работает в Чернобыле. Мы называем их «гробовыми». Дедушка получает дополнительную пенсию по инвалидности. Но не все так замечательно.

– Очистите Чернобыль и будете искать новую работу?

– С такими темпами это займет сто лет. Это не главное.

– Тогда что же?

– Нам срезают две трети зарплаты. После оплаты квартиры, коммунальных услуг и школы мы платим еще и за работу в Чернобыле. Но такая вот работа кое-что говорит об Украине. Однако и это еще не все.

– Что еще?

Оксана чуть сдвинула шапочку.

– Правда, тихо?

– Правда. – Аркадий осмотрелся – вот человек вышел из здания освещенного рынка, две школьницы с рюкзаками, не очень трезвый мужчина с окурком во рту – не более десятка человек вдоль сквера.

– Все уезжают. Построили город на пятьдесят тысяч человек, а сейчас в нем меньше двадцати тысяч. Город наполовину пуст. Его построили на зараженной земле. Цезий из Чернобыля дожидался нас и здесь. Из Припяти в Славутич – никуда мы не убежали. – Оксана горько улыбнулась и потянула шапочку вниз. – Ношу парик, потому что без парика еще хуже. Хотя, когда я в нем, ощущаю себя чучелом животного. Как вам?

– Быть бритым – последний писк моды.

Оксана окончательно стащила шапочку – идеально круглый, отливающий синевой череп. Обнаженная голова делала глаза Оксаны большими и загадочными.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже