Читаем Волки: Закон волков. Тайны волков. Дух волков (сборник) полностью

Именно в этот миг до моего слуха донеслось жалобное мяуканье. Я глянула на Аззуена, думая, что он ранен и скулит от боли, но он тоже повернул голову в сторону поля. Это мяукали котята – они жаловались на нас матери, которая вернулась от туши ни с чем. На боку большой кошки зияла свежая кровоточащая рана. Котята посмотрели на нас и замяукали еще громче.

Мне был до боли знаком этот звук. Я помнила его еще с тех пор, как крошечным щенком не выползала из логова. Это был звук голода и отчаяния. Я снова посмотрела на котенка, которого ударила, вспомнила его выпирающие ребра. На опушке леса я еще раз оглянулась и увидела боль и отчаяние в глазах матери. Это мы украли их добычу и оставили голодными.

Я и сама не знаю, почему мне стало их так жалко – ведь они не были волками и не принадлежали нашей стае. Но когда я последовала за людьми в лес, то от стыда поджала хвост и прижала уши.

Глава 13

После того как люди вернулись в Каар, мы с Аззуеном устроились на тенистой полянке между вязами, в кустах шалфея, с наслаждением валяясь на прохладной земле. Марра ушла искать Миклана, оставив нас двоих нежиться в холодке наступившего вечера. Аззуен, несколько раз вздохнув, сладко уснул. Мне не спалось. Я повернулась на бок, потом перекатилась на брюхо, но сон не шел. Я была очень довольна нашей рыбной ловлей и впечатлением, какое мы произвели на Хесми игрой с длиннозубами. Но до Равноденствия оставалось семнадцать дней, а нам надо было еще хотя бы несколько раз поохотиться с людьми и принести добычу, чтобы окончательно завоевать их расположение.

– Опять волнуешься, волчонок. – Я даже не заметила, как на ветку вяза сел Тлитоо. Он резво слетел с ветки, шлепнувшись о землю, и вразвалку подошел. Блеск его глаз насторожил меня. Он бесцеремонно втиснулся между мной и Аззуеном.

– Что ты делаешь? – возмущенно поинтересовалась я.

– Хочу напомнить тебе, что жизнь состоит не только из исполнения долга и борьбы.

– Я так не думаю, – запротестовала я. – Вы, вороны, сами все время упрекали меня в том, что я не хотела брать на себя исполнение долга.

На самом деле они, конечно, ни в чем не упрекали. Они угрожающе хлопали крыльями, клевали меня в спину и обзывали трусихой – еще давно, в Широкой Долине, когда я сомневалась, что задача мне по плечу.

– Да, и ты обязана его исполнить, волчонок. Это должны сделать вместе Нейя и Лунный Волк, дрельволк, – он покачал головой, и в его глазах засветилась нежность, какой я не ожидала. – Но тебе нужно помнить, зачем все это нужно.

И прежде чем я успела его остановить, ворон оперся спиной об Аззуена, а грудью прислонился ко мне. Я почувствовала, что падаю куда-то в пропасть. Запахи земли, волка и вяза исчезли…


Бок о бок бежали они, преследуя обезумевшего от страха оленя. Аззуен остро чувствовал запах возбуждения от погони, исходивший от Каалы, и слышал частые удары ее сердца. Каждый раз, когда ее лапы касались земли, он тотчас попадал своими лапами в ее следы, и их дыхание сливалось…


Я с трудом вырвалась из плена мыслей Аззуена.

– Нет, – едва слышно выдохнула я, – это неправильно.

Я не могла попросить у Тали разрешения проникать в ее мысли, потому что она все равно бы меня не поняла, но Аззуена я должна была спросить. Однажды я уже побывала в его мыслях и до сих пор испытывала страшный стыд.

Тлитоо с любопытством посмотрел на меня.

– Рад, что ты смогла это сделать, волчица, но я не помню, чтобы раньше заставляла нас уходить из снов.

Я уставилась на ворона негодующим взглядом.

– Очень хорошо, волчица, – каркнул Тлитоо. – Я не стану отправлять тебя в чужие мысли, если ты этого не захочешь. Я просто хотел показать, что впереди тебя ждут не только трудности и испытания.

Он расположился рядом со мной, потом громко и резко каркнул, и я снова начала падать в пропасть, на этот раз еще быстрее. Звуки стихли, запахи исчезли, но теперь их сменил жуткий пронизывающий холод.

– Я не хотел приходить сюда, волчица, – произнес ворон.

Нас окружали высокие скалы Каменного Пояса Широкой Долины. Этот вид и страшный холод подсказали, где мы находимся. Инехалин был местом, где встречались два мира. Мы уже бывали здесь с Тлитоо. Он не всегда мог сразу его отыскать, и всякий раз оно возникало перед нами совершенно неожиданно. Здесь мы познакомились с верховным волком Индру, который еще до начала времен говорил с Древними о спасении волчьего рода, и здесь же мы общались с моим предком Лиддой, которая отвечала за соблюдение Обета до меня. Но я не могла долго тут оставаться. Инехалин был небезопасен для любого живого существа, за исключением Тлитоо. Если бы я замешкалась, Инехалин отнял бы у меня тепло и жизнь.

– Уведи меня отсюда, – попросила я, едва шевеля замерзшими губами.

– Именно это я и стараюсь сделать, волчица, – раздраженно прохрипел Тлитоо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчьи хроники

Похожие книги