Над головой раздался шелест, запахло мокрым вороном, я подозрительно взглянула вверх и влево – так и есть: в ветвях дерева прятался Тлитоо.
– Только такой помощи мне и не хватало, – выдохнула я.
Тлитоо оставил попытки затаиться в листве, каркнул и полетел к людскому жилью.
– Передряги! Передряги! – прокричал он через крыло, прежде чем раствориться в тумане.
Мы с Аззуеном подошли к человеческому лагерю, и я огляделась в поисках места, где можно оставить девочку. Вот бы забрать ее с собой! Хотя в стае меня начали понемногу признавать, глядели все же настороженно, а если привести с собой человеческое дитя, не будет одиноко… Но законы Широкой Долины неумолимы. Мне даже не полагалось вытаскивать девочку из реки: если Рууко узнает – он не станет ждать лучшего повода от меня избавиться.
Раздался голос Тлитоо:
– Оставь ее здесь, сначала надо пережить зиму. – Он помолчал, склонив голову к плечу, и вдруг резко каркнул.
Аззуен, тянувшийся позади, подбежал и встал рядом.
– Верховные волки где-то рядом! – воскликнул он.
Заботы о девочке поглотили меня так, что я даже не почувствовала запаха верховных волков. Я узнала его, хотя не встречалась с владыками с того дня, когда они спасли мне жизнь. Сердце забилось сильнее. Что с нами сделают, если застанут рядом с людьми? Я вновь прониклась благодарностью к Аззуену – и за то, что предупредил о верховных волках, и за то, что не сбежал. Я собралась с последними силами и подтащила девочку к самому краю лагеря. Как мне ни хотелось войти и посмотреть на жизнь людей, я понимала: для одного дня нарушенных законов и без того много, незачем нарываться на вражду с верховными волками.
Я усадила девочку на землю и положила лапу ей на грудь. Она, с трудом поднявшись на ноги, погладила меня в ответ. Я тявкнула и легонько подтолкнула ее к лагерю.
– Спасибо, волчица, – произнесла девочка и, едва держась на ногах, заковыляла к теплу костра.
Аззуен взглянул на нее, потом на меня.
– Она заговорила! И я ее понял! Я думал, их язык нам чужой!
Я опустила голову. Бывают существа, чей язык мы не понимаем вовсе. Как хорошо, что люди не такие!..
– Они не так уж от нас отличаются. Они не чужаки.
– Меньше болтайте, пора убегать, – посоветовал Тлитоо, стряхивая дождинки с крыльев.
– На этот раз он прав, – кивнул Аззуен. – Пойдем.
– Опа!.. – Тлитоо покрутил головой. – Поздно!
Послышался треск веток и хлюпанье грязи – появившись из-за кустов крушины, Яндру с Франдрой заступили нам дорогу.
– Что ты делаешь рядом с людьми? – гневно начала Франдра. – Хочешь остаться без стаи? Я сохранила тебе жизнь, а ты разбрасываешься ею как вздумаешь?
Я хотела ответить, но у меня получился лишь испуганный выдох.
– Мы спасли человеческое дитя, – выговорил Аззуен.
Франдра зарычала.
– Что вы сделали – мне известно. Как и все, что происходит в моих землях. – Она обернулась ко мне. – Тебя спасли ради будущего. А ты, – она глянула на Аззуена, – должен удерживать ее от сомнительных выходок, а не потакать им.
Презрительный тон Франдры меня взбесил, страх сменился давно затаенной ненавистью – такой же, какая давным-давно помогла мне одолеть троих щенков в драке. Иллин и Тлитоо советовали никогда не поддаваться злобе, но ненавидеть – это лучше, чем бояться.
– Если ты знаешь все, что происходит в твоих землях, – медленно проговорила я, сдерживаясь изо всех сил, – тогда почему ты позволила Рууко убить моих сестер и брата? Почему молчала, когда они прогнали мою мать?
«Почему ты не сказала мне о людях?» – вертелось у меня на языке.
Аззуен смотрел на меня с ужасом, Тлитоо потянул за хвост так, что я чуть не свалилась. Мне было все равно, пусть верховные волки окажутся хоть потомками Древних. Когда человеческая девочка прижалась ко мне, я впервые после ухода матери почувствовала себя не одинокой, и разлука с людским детенышем теперь отзывалась болью, словно глубоко прокушенная рана. Верховные волки лишили меня всего, при виде их тоска по матери вспыхнула с новой силой. Никому в стае не выпало такой доли! Верховные волки знали, кто я и почему меня так тянет к людям, и я была намерена добиться ответа.
Франдра оскалилась.
– Не угрожай мне, волчица! – прорычала она, делая шаг вперед.
В воздухе захлопали влажные крылья – и в тот же миг Тлитоо сел ей на темя. Франдра мотнула головой – ворон перепрыгнул ей на хвост, а когда она обернулась схватить его зубами, подлетел дернуть за ухо и тут же отскочил на дерево.
Я удивилась: голос Тлитоо слегка дрожал. Франдра, забыв обо мне, шагнула к ворону и зарычала, тот с хриплым карканьем порхнул прочь. Я услышала рядом сдавленный звук – и, обернувшись, увидела смеющегося Яндру.
– Не пытайся воевать с воронами, спутница, их не победить, – проговорил он, шутливо ткнувшись мордой ей в ребра. – А щенок… Что поделать, спутница? Тебе просто досадно, что все идет не так, как ты задумала.