— Могу я повидаться с господином Гором? — Спросила Алисия у заглянувшей к ней в комнату девушки.
— Я передам, что Вы желаете с ним встретиться. — Служанка, хитро сверкнув глазами, поменяла старую вазочку с фруктами на новую и убежала.
Передали оборотню ее слова или нет — неизвестно, но Гор так и не появился.
После беспокойно проведенной ночи травница решила сходить утром в сад. Нехорошее предчувствие тяготило девушку, и она подумала, что можно попробовать дождаться Королеву Дэлию в беседке, где у них однажды уже состоялась встреча.
Прихватив книгу, Алисия собралась пораньше и пошла по узким тропинкам сада в намеченное место. Немного поплутав, она увидела сквозь заросли кустов знакомую крышу беседки.
Беседка была снова занята.
Дэлия, в непривычно простом для Королевы платье, пила ароматный напиток из тонкой фарфоровой чашки. Она любовалась зеленым холмиком и думала о чём-то своем. Травница подошла поближе.
— Давно собираюсь здесь сделать клумбу, но посмотри какие цветы на нем выросли! Нивяник и Антирринум. Убить одну красоту природы ради другой… разве это правильно?
Алисия посмотрела на созданную природой красоту: россыпь желтых кучкующихся цветов и высокие белые ромашки Нивяника. «Сделать на этом месте клумбу?»
— Я привыкла по-другому смотреть на цветы и травы. — Девушка присела рядом и ощутила яркий аромат напитка Дэлии. — Для вас это отрада глаз и души, а для меня лекарство от головной боли и главный компонент заживляющей язвы мази.
— Совсем забыла с кем разговариваю. — Мягко улыбнулась Королева. — Попробуешь? — Не заметить любопытных взглядов травницы было невозможно.
— Что это? Очень ярко и необычно пахнет.
— Подарок одного из послов. Напиток получается горьковатый, без лишней ложечки сахара здесь не обойтись.
Дэлия наклонилась к корзинке и достала оттуда вторую фарфоровую чашку.
— Можно я попробую без сахара?
— Конечно.
После глотка напитка Алисия скривилась. Горечь была не сильной, но терпкий вкус тягучей и пряной жидкости был слишком необычен. Королева улыбнулась.
— Сахару?
— Да, пожалуйста. Из какого он растения? Такой странный вкус…
— Не знаю. Кроме мня никто не оценил его вкуса, а я не задавалась этим вопросом.
— С сахаром он мягче и приятнее. — Согласилась Алисия отхлебнув еще пару глотков подслащенного напитка.
— Гириус считает, что сахар губит. — Задумчиво произнесла Дэлия.
— Почему?
— С ним не важно, лекарство принял или яд.
— Король Гириус в замке?
— Нет, Фламентина умеет убеждать. — Дэлия сделала глоток, задумчиво смотря в даль. — Завтра состоится финальный отбор. Готовься.
— Без Короля?? — Удивилась травница.
— Это не должно тебя волновать. Все будет проведено по протоколу.
— Но как же… Такое важное событие… Неужели нельзя было уговорить Фламентину поехать в Райхану на несколько дней позже? Или отложить финал? — Алисия смотрела на Королеву растерянно.
— Мы и так тянули сколько могли. Ты тоже уже восстановилась от травмы. Получается, все участницы в замке и в здравии. Остальное не так и важно. Фламентина права, я вполне могу заменить Гириуса на финальном отборе. Его присутствие желательно, но не является обязательным условием.
— Вы так боитесь ее неодобрения. — Высказала свои мысли Алисия.
— Девочка, ты совершенно ничего не знаешь о матери нашего Короля. Суди не по словам, а по поступкам.
Алисия могла много нелицеприятного высказать о поступках Фламентины. Эта ворвавшаяся словно шквалистый ветер старушка, подняла в замке всех на уши. Она сетовала на отсутствие манер у окружающих ее людей, а сама ими благополучно пренебрегала.
Дэлия прочитала по лицу травницы мысли, которые она не решалась озвучить.
— Когда я проходила отбор, Фламентина оказала мне большую поддержку. Без ее помощи я не прошла бы его.
Снисходительная улыбка появилась на лице Королевы. Она посмотрела на Алисию, как на неразумного ребенка.
— Она мечтает помыкать всеми. Это в ее характере с рождения. — Дэлия допила свой напиток. — Ее попросил о помощи Гириус. Просьбы сына было достаточно, чтобы она помогла мне. Сколько себя помню, Фламентина никогда не отказывала нам в помощи. Это было не часто, Гириус не любит показывать свои слабости, но в моменты отчаяния, именно его мать становилась нашей поддержкой. — Королева потянулась, чтобы налить себе еще одну чашку, но передумала. — Первая беременность проходила очень тяжело. Не хочу объяснять, что на нее так повлияло, ты еще так молода… не к чему это. Фламентина каждую неделю тратила на меня свою силу. Она опустошала свой резерв под ноль и, едва успев восстановиться, через неделю снова бралась накладывать защитные контуры и вливать в них силу. Ругалась, язвила, но помогала! Ее магический резерв после этого уменьшился наполовину, она стала еще более вздорной, но я готова вечно благодарить ее за то, что она сделала ради меня.
— Она сделала это ради своего внука. — Тихо поправила травница.
Королева сердито поджала губы и отвернулась.
— Ты слушаешь, но не слышишь! И зачем я тебе это все рассказываю?
****