Читаем «Волково поле» полностью

Вот и настало время, когда было пора выводить Родимого на работу по матерому волку. Родимый прошел все испытания. На садке, он легко взял молодого волка, тот и не пискнул. Пару раз его пускали и по вольному переярку, результат был тот же. Теперь оставалось ждать, когда можно было его пустить и по матерому. Прохор занимался этим всю неделю. В округе весь волк был выбит, надо было заходить со стороны гагаринского имения. Но, так как гагаринское имение было присоединено к Волковым, после его женитьбы на Людмиле, то и проблем в этом не было. В этот вечер Людмила, как всегда болтала с Леной. Теперь уже именно с Леной, так как та полностью стала своей и родной, а Александр играл в карты с мужем Лены. Игра была скучной, если бы они играли на деньги, то Анатолий, так звали мужа Елены, проиграл бы и свое имение и Лену в придачу с ее борзыми и крепостными, а на интерес играть гусару скучно. В шашки Толик играл чуть лучше, вот они и решили сразиться, жаль, что тогда не играли в Чапаева, им бы интереснее было. Только разложили доску с шашками, как появился Прохор. В доме находились посторонние и потому он начал издалека.

— Ваше сиятельство нашел. Ей богу нашел. Такого зверя я еще не видывал. Ух, и зверюга.

И еще десяток слов вперемешку со словом зверюга.

— Да, ты не причитай Прохор и говори свободно, тут все свои. Ленка ж родная нам по духу. Попей водички и толком доложи.

Прохор одним глотком осушил стакан воды.

— Александр Семенович, нашел я зверя. Пришлый, не нашенский. Таких зверюг у нас отродясь не было. Один, без семьи. Видимо, стаю взяли, а он ушел. Ничего гад не боится. Сам задрал быка производителя, тот на лугу пасся. Бугай здоровый, кому ему бояться-то, кто такую махину одолеть может. А это одолел и легко одолел. Нажрался потрохов, мясо, почти совсем не тронул и в крепь ушел. Я приказал быка не трогать, чтобы волк не ушел. Он тут нашкодит немного и дальше пойдет. Одиночка на одном месте засиживаться не будет, это как пить дать. Надо брать гада. Завтра обложим его со всех сторон, чтобы не ушел. Послезавтра с утра и начнем облаву. Тут несколько собак по нему пускать надо, боюсь, и те не справятся. Я след его видел, больше чем мой кулак. Четыре пуда с гаком, ручаюсь, может и того больше, следы глубокие оставил, хотя, земля и не такая мягкая.

Александр задумался.

— Не надо послезавтра. Травить будем завтра, прямо с утра, а вдруг уйдет. Поднимай всю деревню, от стариков до детей. Будут бить в железо набатом, и барабанов им дай. Да так пусть стучат, что бы эхом лес содрогнулся. Оставим один лаз, прямо в поле, что бы по открытому Родимый работал. Родимый будет работать в одиночку, других собак не брать.

— Да, как же так барин, говорю же зверюга. Родимый молодой еще, может и не совладать.

— Мне твой отец сказал, что Родимый цены, вообще, не имеет. Это князь борзых. Такой собаки ни когда не было у Волковых, скорее всего и во всей России такого кобеля не было. А, я твоему отцу верю, он знает, что говорит. Родимый справится, на то и послал нам Бог этого зверюгу волка. Если ни на нем, то на ком мы сможем увидеть удаль Родимого. Гончих брать всех. Ты выезжай сейчас, поднимешь людей, заодно и гончаков привезешь на место. Я выезжаю затемно с Родимым. Давай Прохор, вперед. Я буду вовремя. Надо и Акима с собой взять, пусть порадуется старик, он всю свою жизнь такую собаку ждал. Помнишь, как он радовался, когда Родимый родился. Эх, жаль отец, царствие ему небесное, не увидит эту травлю. Может с небес за ней посмотрит. Анну возьму с собой, пусть матушка порадуется за своего мужа.

Прохор ушел, а две женщины, тут же вопросительно посмотрели на Александра.

— Ой, и куда я без вас. Конечно, поедите. Вон спелись две сучки, как там Ленка говорит, вам бы кобеля молоденького и, что бы пальчик стоял.

Женщины засмеялись.

— Вот то-то и оно, что кобылицы. Зови маму, да и ужинать пора.

Вошла Анна, она не на много была старше женщин, которые тут находились. Она была по-прежнему очень красивой женщиной. Сколько Анастасия не пыталась выдать ее замуж, но ни чего из этого не получалось. Она оставалась верна своему Семену, естественно, отцу Александра и Анастасии. Александр выпил хорошую чарку водки. Ему требовалась разрядка. Все тело его дрожало от возбуждения. Он и всем налил. Анатолий быстро пришел в полный восторг, и Елена уложила его в постель. Домой они уже не собирались ехать, ночью надо было выезжать на охоту. Анатолия ни кто не собирался брать с собой, да и охота его не интересовала. Кроме его любимой супруги Леночки, так он ее величал, в этой жизни его, вообще, больше ни чего не интересовало. Похоже, что и Лена его обожала, хотя все время твердила, что не знает, что такое любовь. Со словами.

— Мой пупсик, давай я уложу тебя баиньки.

Она нежно спровадила свою радость в постель. Напоследок сказав ему.

— Жди меня моя куколка, я тут по рюмашке еще выпью и буду тебя ублажать, ласточка моя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы