Читаем Волнение (ЛП) полностью

— Это сработало. Мы помчались туда, а он уехал, так что мы вломились в гараж и осмотрели Порше.

— Хочешь сказать, вы взломали замок?

— Мелани разбила окно.

— Господи Боже! И ты позволил ей? — Пен, казалось, не сердилась, а просто недоумевала.

— Не совсем так. Я не знал, что у неё на уме. Когда она звонила Харрисону и рассказывала легенду, я понятия не имел, что она задумала, пока, собственно слова не были произнесены. И даже тогда я не мог поверить своим ушам. То же самое, когда она разбила окно. Я только я отвернулся, чтобы уйти, она взяла и разбила его.

— Ты должен был помешать ей совершать эти безумия. Вообще не обыскивать Харрисона.

— Что ж, часть нашего плана заключалась в том, чтобы искать доказательства.

— И как, нашли что-нибудь?

— На Порше не ни царапины. Если он и сбил твоего отца, то точно на другой машине.

Она кивнула: — Само собой. Он слишком хитер, чтобы использовать для такого дела свою. Откинувшись назад, она завела руки за голову, и покрутила ей из стороны в сторону, пытаясь размять шейные мышцы. Её блузка навыпуск скользнула вверх, обнажая треугольник кожи между нижней пуговицей и поясом шорт. В открытой части был виден пупок. Живот открылся ещё сильнее, когда Пен подняла руку, чтобы помассировать затылок.

— Голова болит? — спросил Боди.

— Пока нет. Просто шея затекла. От напряжения.

— Горячая вода тебе поможет.

— Хочешь заманить меня. — Она слегка улыбнулась, когда произнесла это.

Боди улыбнулся в ответ. — Не-а.

— Не хватало ещё, чтобы Мелани вернулась и застала нас здесь.

— Это пустяки в сравнении с тем, что случилось бы, застань она меня в твоей спальне прошлой ночью.

— Это точно. Но не думаю, что нам стоит испытывать судьбу. А, вообще, где Мел сейчас?

— Я точно не уверен.

— А как думаешь?

— В доме Харрисона, шпионит за подозреваемыми.

— Что?

— Я не уверен в этом.

Пен выпрямилась, а затем, нахмурившись, немного подалась вперёд, будто желая лучше его слышать. Руки уперлись в бёдра. — Она у него дома?

— Это лишь моё предположение. Когда мы были там, задняя дверь оказалась не заперта.

— И, конечно, она вошла.

— Мы оба вошли.

— Боже мой.

Боди пожал плечами. — Я подумал: что за чёрт, мы ведь уже разбили парню гараж.

— Нашли что-нибудь в доме?

Он попытался подобрать какой-нибудь эвфемизм к слову «сперма». — Были определённые признаки, которые указывали на то, что эти двое были вместе в постели…

Покраснев, Пен сказала: — Так литературно преподал.

— Как Роберт Паркер. [21]

— А не было чего-нибудь… более компрометирующего?

— Мы не так долго там были. Я вытащил Мелани так быстро, как только смог.

— Но ты думаешь, что сейчас она там?

— Она не особо хотела уезжать. И как только мы вернулись, она снова уехала на моём фургоне. Это было около часа дня. С тех пор её не было.

— Но сейчас почти три!

— Знаю, знаю. А я сижу здесь. Протянув руку назад, он взял бутылку пива и сделал глоток.

— Будешь?

— Боди!

— У тебя есть какие-нибудь идеи?

Она протянула руку. Боди поднялся. Она пробежалась взглядом вниз по его телу и поспешно отвела глаза, когда он шагнул к ней, и протянул бутылку. Припав к горлышку, Пен откинула назад голову, прикрыв глаза. — Спасибо. Сказала она, возвращая бутылку, и вытерла руку о голое бедро, оставив на нём влажный след.

Боди сел. Горячая вода касалась его плеч. Он поднёс бутылку ко рту, ощутив её губами. Секунды назад, здесь были губы Пен.

— Глупая идиотка, — она покачала головой. — Извини. Я не должна… Что ты думаешь делать, просто ждать и надеяться, что она вернётся?

— Что-то в этом роде. Если она в доме Харрисона, то прячется. Поэтому, не может уйти, когда захочет. Проще говоря, она там застряла, пока не представится возможность улизнуть. Даже если шанс появится, не факт что она станет его использовать. Другими словами, нужно быть очень отчаянной, чтобы туда пойти. И, вполне возможно, она думает, что это её последний шанс разоблачить эту парочку.

Пен кивнула, приняв и согласившись с доводами Боди. — Но может быть так, что её поймали.

— Знаю.

— Что, если это и правда они… сделали это с папой?

— Тогда у Мелани большие неприятности.

— Или того хуже.

— Но если они её не поймали, и мы войдем, чтобы помочь ей…

— Нельзя же просто ждать.

— Нужно подумать и о Мелани. Она никогда не простит нам, если мы бросимся спасать её прежде, чем она улучит возможность услышать что-нибудь компрометирующее.

— Я могу жить и без её прощения. Я обходилась без этого так долго, что уже привыкла. — Глаза Пен приняли испуганное выражение. — У него есть пистолет, Боди. У Харрисона есть пистолет.

— Это серьезная причина, чтобы не нападать на него.

— А я сегодня купила ружьё.

— О, отлично. У меня есть возможность поучаствовать в перестрелке.

— Он может убить её. Я его знаю. Он способен… на всё.

— Хорошо. Мы что-нибудь придумаем. Пока не знаю, что, но…

— Мы должны что-то сделать.

Отхлебнув пива, Боди поднялся. Пен продолжала сидеть на краю, возле лестницы. Обернувшись, она протянула руку, и выключила систему подогрева.

— Может, придумаем какой-нибудь план, — сказала она.

Боди побрёл к лестнице.

— Не знаю какой, — продолжала Пен.

Перейти на страницу:

Похожие книги