Читаем Вольное братство полностью

— Вы нашли ее, Локус, — уверенно произнес Торстаг. — Нашли, и теперь начинаете шантажировать.

— Ни в коей мере, — ухмыльнулся старик. — Семь лет назад мои люди посетили одного скрягу-аристократа с предложением выкупить внучку за десять тысяч королевских крон. Этот ублюдок отказался, плюнув парням в лицо, дескать они врут и просто пытаются получить его деньги. Внучка, якобы, погибла. Тира Толессо узнала об этой выходке родственника благодаря мне. Я просто не мог не рассказать, что случилось в Скайдре. Как думаете, Торстаг: захочет ли девушка вернуться в свой дом после такого? А она стала красавицей! Ей по праву принадлежат богатства Дома Толессо, и будет обидно, если они обретут хозяина в виде одного пронырливого командора, а не достойного сына Дарсии. Очень уж этот отбитый на голову тип любит Тиру.

— Весьма эмоциональный рассказ, — ровным голосом произнес советник. — Намекаете на повышенную награду? Хорошо, ваша цена?

— Думаю, на половине стоимости затрат сойдемся, — призадумался Локус. — Две тысячи кронами и столько же риалами.

— С ума сошли? — не удержавшись от изумления, ахнул Торстаг. — Не кажется ли вам, уважаемый фрайман, что вы завышаете свои требования?

— Тогда имя командора, положившего глаз на очаровательную девицу, останется в тайне, — пожал плечами фрайман. — Только и всего.

— Ты кредитором не работал, Локус? — поинтересовался советник, откидывая полу мундира, чтобы отцепить от потайного ремня, на котором болтался кинжал с коротким лезвием, мешочек из плотной кожи. — Держи. Здесь задаток. Пятьсот крон. Завтра вместе с оплатой за услуги отдам лично тебе остальное. Сам понимаешь, я не брал с собой такие большие суммы.

— Приятно с тобой работать, Торстаг, — искренне улыбнулся Локус, ловко пряча увесистый мешочек под рубаху. — Тира Толессо живет на Рачьем острове. Ее опекун — Лихой Плясун. Скоро девчонке исполняется восемнадцать лет, и сам понимаешь, что может произойти. Командор хочет взять ее в жены.

— Плясун ее не насиловал? — изумился Торстаг.

— Тиру никто не трогал, как я сумел выяснить, — кивнул Локус. — Найдешь Лихого Плясуна, найдешь и девушку.

— У тебя есть надежный человек, который может убрать с дороги командора Плясуна? — задумался советник.

— Эй, Торстаг! — Локус поднялся с бревен. — Мы так не договаривались. Теперь это твоя забота. — Мы — вольные братья, можем друг друга ножиками порезать, но так откровенно подставлять своих людей не станем. Надеюсь, я твои личные вопросы решил?

— Да, — рассеяно произнес Торстаг, думая о чем-то другом. — А ты не думаешь, Локус, что я могу тебя обмануть и не дать обещанной суммы? Свою тайны ты выложил, и что мешает мне изменить правила игры?

— Меняйте, — пожал плечами старый пират, неприятно улыбнувшись. — Только и мы можем сменить крапленые карты. Нам ведь еще сотрудничать и сотрудничать…

Торстаг кивнул, словно и не ожидал другого ответа.

— И все-таки, Локус, подумай над моим предложением, — надавил он еще раз, хорошо зная эту проклятую публику. Локус разумен, но жадность — самый сильный порок.

Локус, собравшийся уходит, вдруг остановился с видом человека, желающего что-то сказать, но тоже боролся с искушениями. Переборола алчность.

— Господин советник может найти человека по имени Игнат, — тихо сказал он, оглядываясь по сторонам, опасаясь лишних ушей. Но рабы были заняты своими обязанностями, а за углом форта никто не стоял. — Это человек Эскобето. Если есть желание и возможность, поговори с ним.

— А что в нем такого? — представитель короля оперся на трость, ожидая ответа. — Отличный наемный убийца? Любовник Тиры?

— Мне кажется, он согласится на ваши условия, — старик улыбнулся, вспоминая удачливого бойца на недавнем ристалище, когда тот постоянно кидал взгляды на трибуну, где сидела прелестная Тира. Ну не на страшные же рожи пиратов глядел молодой мужчина! Да и сама девушка, того не замечая, затаивала дыхание во время выхода Игната на очередной бой. Хотя иногда вспоминала, где находится, и ее личико приобретало надменный вид. Но старика Локуса не проведешь. Молодость выдает себя страстью и чувствами. Вот и пусть Игнат устранит с дороги Плясуна. В конце концов, хозяин Рачьего острова не самый удачливый пират, хотя деньги считать умеет. Зато получится невероятно интересно. Влюбленный в Тиру парень убил командора, чтобы увести девушку. Достанется не только ему, но и Эскобето заденет. А то вольно стал себя чувствовать.

— За такую наводку получишь еще тысячу, — сказал довольный Торстаг. — Значит, его зовут Игнат. Странное имя… Очень странное.

— Поговори с ним, Торстаг, — ухмыльнулся Локус. — Поговори, и узнаешь много интересного.


Глава 11. «Академия» штурмовиков


Ноги заплетаются от накопившейся усталости; дыхание даже не учащенное — оно с сиплым звуком вылетает из груди, разрывая болью легкие и ребра. С потной головы скатываются крупные соленые капли. И это несмотря на холодный ветер, дующий со стороны моря!

Перейти на страницу:

Все книги серии Штурмовик (Гуминский)

Штурмовик
Штурмовик

«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом «жизни после смерти», ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на отвлеченные и метафизические темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жестокого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличье.Скажете, такое подвластно только тем, кто свято верует в силу Творца, в его безграничные возможности? Пусть так, и я не собираюсь доказывать кому-то, что подобное случилось со мной… Потому что просто некому». Когда перед тобой стоит выбор, касающийся жизни плохой или очень плохой, что предпочтешь ты? Остаться инвалидом, «овощем», без надежды вернуться в нормальную жизнь, или стоит рискнуть? Когда тебе предлагают умереть, чтобы воскреснуть неизвестно где, неизвестно в ком.

Александр Михайлович Кошкин , Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Фэнтези / Биографии и Мемуары / Боевая фантастика / Попаданцы
Вольное братство
Вольное братство

Пиратский архипелаг — пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии — вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах. Приключения «попаданца» майора Сиротина продолжаются! Удастся ли ему выполнить задание, и какова будет цена успеха?

Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги