Читаем Вольноопределяющийся полностью

Искать убежище в Сицилии было бесполезно, поэтому Паскуале перебрался на континент. В порту Неаполя он устроился в артель грузчиков на половину ставки. Поначалу коллеги над ним смеялись. Однако худощавый, но весьма жилистый парнишка очень быстро зарекомендовал себя вполне полноценным работягой, и очень скоро ему стали платить как и всем прочим грузчикам.

Какое-то время юноша опасался мести со стороны родственников «осчастливленой» им девушки. Однако руки дона из какой-то дремучей приморской деревушки оказались коротки, через пару лет Паскуале окончательно успокоился и перестал активно крутить головой во время прогулок по городу.

Однажды, гуляя по Джардини Пуббличи, он увидел её — Натали Фанточчи и был сражен наповал удивительной красотой девушки. Стройная брюнетка с сине-зелеными, как морская волна огромными глазами, задорно вздернутым носиком, ястребиным разлетом соболиных бровей, алыми пухлыми губами, в которые так и хочется впиться и, вопреки существующей моде, загорелой кожей.

Осознав, что встретил ту самую единственную, Паскуале Конте захлопнул отвисшую челюсть и начал действовать.

Для начала он установил личность своей избранницы. Его ничуть не смутило, что Натали дочь богатого неаполитанского купца Плаччидо Фанточчи. Богатый тесть не самое плохое обстоятельство, даже весьма приятный бонус. Затем ему удалось сойтись с одним из слуг и за кружкой доброго вина хорошенько расспросить о порядках, царящих в семействе благородного купца. Зная время прогулок девушки по городу, оказалось несложно подстроить «случайную» встречу. А там слово за слово, парочка забавных острот, вовремя вставленных в разговор, и обаятельный юноша удостоился более пристального внимания Натали. В конечном итоге, красавица оказалась не столь неприступной, как оно того ожидалось. Несколько встреч, как бы невзначай, пара фраз, заинтересованный взгляд красавицы, и в одну темную безлунную ночь юноша был благосклонно принят в девичьей спаленке. Думаю, не стоит особо распространяться, чем там занимались молодые люди. Уверяю вас, не байки друг другу рассказывали.

Как результат, через определенное время Натали начала полнеть в определенных женской физиологией местах. Разгневанный папенька довольно быстро выяснил у плачущей дочурки, кто именно является виновником её залета и, узнав, что это всего лишь какой-то нищеброд, зарабатывающий на жизнь переноской грузов в порту, едва не получил апоплексический удар. Ну как же, кому теперь нужна его любимая и единственная дочь?! Были планы на её замужество, теперь всё пошло прахом. Шила в мешке не утаить, а рождение ребенка, тем более. Гнев и боль!

Придя в себя от столь неожиданного удара, мессере Фанточчи пораскинул мозгами и сделал из случившегося определенные выводы. Коль выгодный брак его дочке не светит, пожалуй, стоит внимательно присмотреться к этому пройдохе Конте. Не важно, что сейчас у него за душой ни гроша, коль умудрился очаровать его отнюдь неглупое дитя, значит, парень чего-то да стоит. К тому же, купец сам когда-то начинал с низов и был уверен, что не место красит человека, а совсем даже наоборот.

Парочке посланных бугаев удалось взять по-тихому потенциального зятя патрона, в арендованной в бедняцком районе лачуге. Паскуале было распрощался с жизнью, но Плаччидо Фанточчи оказался не таким уж страшным человеком. После длительного собеседования с юношей он окончательно убедился во вполне искренних чувствах сицилийца к дочери. К тому же, оптимистический взгляд на жизнь и вполне реалистичные планы на будущее убедили отца в том, что этот парень будет не самым плохим супругом для Натали.

После свадьбы и удачных родов супруги, Конте стал счастливым папашкой здорового и весьма горластого бутуза мужского пола. Тесть подыскал для зятя местечко в своей конторе, благо парень оказался грамотным, поскольку, закончив в свое время трехлетнюю начальную школу, не остановился в стремлении к совершенству, много читал, особенно книги по морскому делу, математике и астрономии, кои брал у одного пожилого отставного моряка, обосновавшегося после ухода с военной службы в Марина-ди-Пальма. Синьор Амилькар (именно так звали того человека) вполне благожелательно отнесся к стремлению соседского мальчишки стать в будущем моряком и всячески ему в этом потворствовал, щедро делясь не только книжными, но и собственными практическими знаниями.

Тяга к морским путешествиям невыносимо терзала душу Паскуале. Спокойная семейная жизнь на берегу — это не совсем то, к чему он стремился. Натали отнеслась к желанию мужа с пониманием. Ей ничего не стоило уговорить отца определить супруга на должность старшего помощника капитана на одно из судов его собственной торговой флотилии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии