Читаем Волнующая поездка полностью

— Мы едем в магазин?

Его магнетизм притягивал ее. Бекки положила руки на бедра и сердито спросила:

— Что вы здесь делаете?

Усмехаясь, Джетт смотрел то на нее, то на Шермана.

— Я, похоже, прервал какой-то важный разговор.

О боже, она совсем забыла про своего гостя. Шерман стоял рядом с ней, напряженно и с некоторым любопытством наблюдая за происходящим. Крошечные бусинки пота блестели у него на лбу.

— Это — мой друг, Шерман Бенчли. Шерман, познакомься с Джеттом Гарреттом, моим пациентом, который должен сидеть дома, заботясь о своем здоровье, а не разъезжать по городу.

Шерман наклонился к джипу, чтобы обменяться рукопожатием с Джеттом. Никто из мужчин не улыбнулся.

Шерман, обычно вежливый и всегда ищущий новых клиентов, пристально посмотрел на аппарат, охватывающий колено Джетта, и кратко сказал:

— Я полагаю, у вас достаточная страховка. — Затем повернулся к Бекки. — Позвони мне.

Он не спеша подошел к своей машине, сел в нее и уехал.

— Мне кажется, что я не понравился мистеру Бентли.

Усмешка, появившаяся на губах Джетта, свидетельствовала о том, что это его совсем не заботит. Его левая нога в металлической клетке, вытянутая прямо перед ним, едва помещалась под приборной панелью. Только роскошь автоматической коробки передач — всего две педали — давала ему возможность сидеть за рулем.

— Бенчли, — поправила Бекки. — И он очень хороший человек.

— Это мужчина твоего типа? — Несмотря на ее вопросительный взгляд, он продолжал, напоминая ей об их вчерашней беседе: — Безопасный. Предсказуемый. Скучный. Не эти ли качества тебе нравятся в мужчинах?

Да. Это были именно те качества, именно их она хотела видеть в своем мужчине: безопасный, предсказуемый, но не скучный. Шерм не заставлял ее пульс подскакивать или кровь закипать, но это было хорошо. Ей хватило экстремальных ситуаций с Крисом!

— Если вы хотите выяснить, встречаюсь ли я с Шерманом, то мой ответ — да. Мы видимся друг с другом время от времени. Ответьте же наконец на мой вопрос. Что вы здесь делаете?

— Ты не взяла мой джип, поэтому он приехал сам, чтобы отвезти вас.

— В этом не было необходимости.

— Твоя старая колымага совершенно вышла из строя. Она не сможет вынести дорогу между нашими домами. Ты же не собираешься застрять в пути?

— Как вы узнали, где я живу?

— В больнице. Я заехал сначала туда. — Он наигранно нахмурился. — Почему ты не сказала мне, что сегодня не работаешь?

— Не было повода.

— Это правда. Но если бы я знал, то мог бы приехать пораньше и взять вас с Диланом на автогонки по дюнам в Купер-Хилл.

Когда-то Бекки и сама любила гонять в своей собственной машине по дюнам, но никогда она не подпустит Джетта к этой тайне. С теми днями безрассудства покончено навсегда.

Его недостаток здравого смысла по поводу собственного здоровья сводил ее с ума. Безответственность — вот его главное качество. Он точно такой же, как Крис.

— Вы шли, наступая на больную ногу.

— Нет, я летел по воздуху. У меня после шести часов пытки в тренажере отросли крылья, — пошутил он.

Бекки почувствовала укол боли от сострадания к нему. Такие муки кого угодно могут довести до безумия, но, конечно, не такого энергичного ковбоя как Джетт. Однако он мог уничтожить все, чего они достигли, нагружая без меры свое все еще не зажившее колено.

— Джетт, я сегодня разговаривала с ортопедом, чтобы получить новые инструкции для занятий на тренажере. Она сказала, что, если вы повторно повредите ваше колено...

— Не ворчи, Бекки. Я все знаю. Один ложный ход — и я кандидат на инвалидное кресло, и никаких быков. Я буду вести себя лучше, обещаю. — Он потянулся, поймал ее руку и стал шутливо пожимать. — Не злись больше. Я схожу с ума, застряв дома на столько времени.

Так вот почему он приехал в город. Не потому, что волновался из-за их поездки на старом автомобиле, а от скуки. Она сама должна была догадаться.

— Позволь мне пригласить тебя и Дилана на ланч.

— Пицца! — закричал Дилан, высовываясь из-под правой руки Джетта.

Джетт погладил мальчика по голове.

— Я согласен. Как ты, Бекки? Будешь есть пиццу с нами, мужчинами?

Застигнутая врасплох огромным желанием сделать это и одновременно опасаясь стать еще ближе к Джетту, она покачала головой.

— Я не думаю так, Джетт. Дайте Дилану выйти из машины, и мы прибудем на ранчо ровно в назначенное время.

— Я хочу поехать с Джеттом, — сказал Дилан, вновь устраиваясь на коленях Джетта и просительно взглянув на нее. — Я хочу пиццу, мама.

Пицца для них была редким удовольствием, которое не всегда позволял ее бюджет, а Дилан, как и все дети, любил пиццу. И она тоже.

— Соглашайся, мама, — сказал Джетт с сексуальной усмешкой на губах. — Не лишай мальчика горячей пиццы с сыром.

Она напряглась.

— Использовать моего сына таким образом — значит играть нечестно.

— Я никогда не говорил, что играю честно. — Он приподнял брови. — Но я играю. И играю победу.

Вот это-то и беспокоило Бекки.

Ища выход из положения, она сказала:

— Я должна переодеться в форму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы