Читаем Волнующее приключение полностью

— Я ничего не знаю… потому что никто и никогда не говорил мне… что происходит, когда… двое людей… занимаются любовью… И я… конечно, уверена… что с вами мне было бы очень хорошо… но мне кажется… что церковь и сам господь бог все-таки пожелали бы… нас прежде обвенчать…

— А если это невозможно? — резко спросил Пьер. — Неужели это означает, что вы перестанете любить меня?

— Нет-нет! Не правда! — Заза вновь обрела голос. — Я люблю вас всей душой… Все мое счастье заключается в любви к вам, Пьер. Я ни о ком не смею и мечтать, кроме вас… Я до сих пор не знала, что любовь может быть такой сладостной… И когда вы целовали меня, я ощущала себя вознесенной… на самые небеса…

И тут ее пыл угас, потому что Заза почувствовала, что никакими словами нельзя передать всю силу той любви, которую она испытывала к Пьеру. И тело ее тоже стремилось к нему и жаждало близости, а он был совсем рядом, и от него исходили невидимые, но могущественные токи, противостоять которым не было никакой возможности.

Но где-то в глубинах ее мозга звучал тревожный звоночек, и настойчивый голосок нашептывал, что акт любви должна сопровождать полная гармония и его не должны портить никакие сомнения.

Но почему она не может откликнуться на безмолвный призыв губ и рук Пьера, когда он здесь, близко от нее, и когда все ее тело желает еще большей близости? Как будто мощное течение притягивало Заза к нему, перед нею гостеприимно распахивались широкие ворота, ведущие в сад наслаждений, где она могла бы забыть обо всех тревогах.

Внезапно Пьер резко встал, прошелся по комнате и приблизился к окну. Он откинул занавески, и Заза увидела сияние звезд в ночном небе над его головой.

Он стоял неподвижно, взгляд его был устремлен куда-то вдаль, и она сама в испуге вскочила, села на кровати, вся дрожа и чувствуя, что лишилась чего-то весьма важного и драгоценного, что, может быть, потом ей будет не под силу вернуть.

— Пьер!

Заза смогла произнести только его имя. Голос отказал ей. Он не ответил, и тягостное молчание в комнате продолжалось, как ей почудилось, очень долго. Наконец она собралась с духом.

— Я… я… очень сожалею… что разочаровала вас… но, поверьте, что я этого не хотела…

Пьер по-прежнему хранил молчание, и Заза уже была не в состоянии терпеть эту пытку. Она спрыгнула с кровати и подбежала к нему:

— Пьер!.. Пьер! — Волнение мешало ей говорить. — Вы не должны… разлюбить меня за мою неосторожность… Я не переживу, если вы… лишите меня своей любви…

Такой страх был в ее голосе, такая отчаянная мольба, что любое сердце бы дрогнуло. Пьер ласково заключил ее в свои объятия.

— Все в порядке, моя дорогая! Все по-прежнему. Я люблю вас, и ничто не может помешать моей любви. Ничто не уничтожит ее!

— Вы действительно так думаете? И вы не сердитесь на меня?

— Не сержусь, — сказал он. — Я только немного удивлен, как вы могли оказаться здесь, в этом парижском отеле, с дядюшкой, который не в состоянии за вами присматривать… И кто надоумил вас рассуждать о свободе и морали в таком стиле, что любой мужчина может подумать о вас невесть что?

Пьер покачал головой.

— Как я мог так ошибиться в вас, Заза? — Он озадаченно смотрел на нее, как будто изучал дотоле не виданное им, редко встречающееся в природе существо.

На ее лице сохранялось выражение невинности и полное непонимание сути того, что только что между ними произошло. Он поверил ей и нежно вновь привлек ее к себе, коснулся щекой шелка ее волос.

Заза вскинула головку вверх и увидела, как во мраке светятся его глаза.

— О, Пьер, что же я наделала? Что я сказала или сделала не так?

Он почувствовал, что это были не просто слова, а жалобный крик души несчастного одинокого ребенка, готового вот-вот разрыдаться.

— Возвращайтесь в свою кровать, моя драгоценная, — чуть помедлив, произнес Пьер. — Завтра я вам многое объясню. Эти разговоры не для ночного времени.

— Но я не засну, если буду думать, что вы разлюбили меня, Пьер.

Он заверил ее как можно убедительнее:

— Я люблю вас, не сомневайтесь в моих чувствах, моя дорогая Заза. К счастью моему или к несчастью, но это действительно так. Я еще никого не любил в своей жизни так, как вас!

Последнее признание вырвалось у Пьера со всей искренностью, и она ему поверила. Справившись со своим волнением, он заговорил уже совсем другим тоном:

— Спокойной ночи, Заза. Засните и постарайтесь забыть обо всем, что сейчас произошло. Помните только о том прекрасном вечере, что мы провели сегодня, и о том, что мы любим друг друга.

— А вы правда не сердитесь на меня?

— Конечно, правда.

— Может быть, я вела себя… глупо? Может быть, мне… надо было позволить вам… получить то, что вы… хотели? Заза услышала, как он тяжко вздохнул.

— Нет-нет, все правильно, все в порядке. Не мучайте себя сомнениями, Заза.

Она ожидала, что Пьер еще что-то скажет, но он молчал, и тогда она опять заговорила:

— Пожалуйста… поцелуйте меня на прощание, Пьер..«в знак того, что вы… действительно не сердитесь.

Ей вдруг показалось, что он откажется, но этого не произошло. Помедлив, Пьер склонился над ней и поцеловал ее в губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы