Читаем Волны экстаза полностью

Гарт рывком перевернул беглянку на спину и навалился на нее всем своим весом.

— Ведьма! — прохрипел он, изо всей силы ударяя ее. — Ты за это заплатишь! — Он рванул на ней платье.

Звук рвущейся материи привел Меган в себя, и она стала отчаянно сопротивляться.

— Если ты не прекратишь, то я сверну тебе шею! — ревел взбешенный Гарт.

Она пронзительно закричала, но негодяй ударил ее по лицу.

— Вот так-то лучше, — тиская Меган, прохрипел он. — Не мешай мне, крошка, я хочу доставить тебе много удовольствия.

Гарт ногой раздвинул ей колени, и она почувствовала его затвердевшую плоть.

Меган отчаянно пыталась увернуться от его липких поцелуев. Дерек! Слезы потекли по ее щекам.

— О милосердный Боже, дай мне умереть, — взмолилась она. — Я не смогу жить без Дерека.

— Плачьте, плачьте, леди. Но не думайте, что ваши слезы… Ооо! — Он страшно вскрикнул и, бросившись вперед, навалился всей тяжестью на Меган.

Меган истерически закричала и судорожно попыталась встать на ноги. Она не видела, что произошло и кто избавил ее от насильника, но сохранила присутствие духа и, вскочив на ноги, бросилась в лес, придерживая разодранное платье. Позади слышались крики мужчин и шум драки, но она заставляла себя двигаться все дальше и дальше.

Меган не знала, кто ее спаситель, да особенно и не хотела знать. Скорее всего это был грабитель или убийца, который наблюдал за ними и, вполне возможно, освободил ее, чтобы самому насладиться ею. С этими мыслями Меган пробиралась сквозь чащу.

Но через несколько минут лес замер от жуткого крика, крика, от которого кровь стыла в жилах.

Меган, казалось, окаменела от ужаса. Треск ломающихся веток заставил ее броситься вперед. Внезапно она споткнулась о корень дерева и упала на покрытую пожухлой листвой землю. Она попыталась встать, но преследователь был проворнее, и, прежде чем она поднялась на ноги, кто-то крепко схватил ее:

— Нет! — Она издала пронзительный вопль. — Не трогай меня!

— Меган! — произнес знакомый голос. — Меган, детка, это я, Дерек! — Он легонько потряс ее за плечи.

— Дерек?

Даже после того, как ее обняли знакомые руки, она еще не могла поверить, что это происходит наяву и что Дерек жив.

Отнеся Меган обратно на стоянку, Дерек положил ее около костра; несмотря на то что летняя ночь была теплой, бедняжка дрожала как осиновый лист.

Увидев кровоподтек, синевший на ее щеке, Дерек затрясся от гнева:

— Подонок! Этого мерзавца надо было кастрировать!

Меган молчала, но от этого молчания Дереку стало не по себе.

— Милая, ты в порядке? — участливо спросил он.

Вдруг, словно очнувшись, Меган истерически зарыдала.

— Он сказал… он сказал… что ты умер. — Она уронила голову на его широкую грудь.

— Я был совсем недалек от этого, — признался Дерек, прижимая ее к себе.

Оторвав кусок материи от разорванной нижней юбки и намочив его в ведре с водой, он приложил его к щеке Меган.

Меган вздрогнула от прикосновения холодной ткани, потом прижалась к нему, заглядывая в глаза.

Она все еще не верила, что ему удалось спастись и теперь он сидит рядом с ней, живой и невредимый.

— Что между вами произошло? Отчего он был уверен, что убил тебя? — Она дрожала в его объятиях.

— Это почти так и выглядело. — Повернувшись, он показал ей рану за ухом, покрывшуюся запекшейся кровью.

— Дерек! Почему ты раньше не сказал мне об этом? Нужно немедленно осмотреть рану. — Меган попыталась освободиться из его объятий, но он только крепче прижал ее к себе.

— Ерунда, — спокойно сказал Дерек, — сначала тебе нужно прийти в себя, ты пережила большое потрясение.

— Со мной все в порядке, — упорствовала Меган и, вырвавшись из его объятий, поспешила к своей сумке, чтобы вынуть оттуда кусок мыла. Тщательно промывая страшную рану, она слушала рассказ Дерека о встрече с Мактэвишем.

— Я нашел его стоянку примерно в ста пятидесяти ярдах от нашей в глубине леса. Пока я осматривал его вещи, он подошел сзади и выстрелил в меня. К счастью, мерзавец плохо прицелился, и пуля только оцарапала меня. Я на несколько минут потерял сознание, а когда очнулся, то понял, что он направился прямо к тебе. — Дерек взял руку Меган. — Если бы Гарт не горел нетерпением отправиться к тебе, он бы прицелился более тщательно и, вероятно, я был бы убит. Значит, ты спасла мне жизнь, — закончил он.

Глаза Меган затуманились, когда она вспомнила отвратительное нападение Мактэвиша — Но ты тоже спас меня. — Слезы опять потекли по ее щекам, и, положив голову ему на плечо, она зарыдала. — Если бы ты не остановил его, то он бы… он… — Ее слова потонули в рыданиях.

— Я знаю… знаю. — Дерек прижал Меган к себе и стал баюкать, как ребенка. — Все прошло, крошка, теперь ты в безопасности. Я смогу защитить тебя.

Глава 18

Меган стояла на коленях посреди цветущего сада в Чандаларе. Ей очень понравился сад Рейчел в Приюте Отшельника, и она решила сделать такой же здесь. Юная леди возилась с цветами, но ее мысли были далеки от садоводства: она думала о Дереке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже