Читаем Волны экстаза (Том 2) полностью

Спускаясь по лестнице, она услышала громкие голоса.

Один из них был ей незнаком, но она сразу узнала раздраженный голос Дерека и ускорила шаги. Спустившись до конца лестницы, она увидела следующую картину: Дерек кричал на какого-то человека, которого она никогда раньше не видела.

- Вам лучше быстро упаковать вещи и убраться из моего дома! - завопил этот человек, и у Меган внезапно сжалось сердце: она узнала незнакомца.

- Я не собираюсь дальше обсуждать это, Иверсон, - твердо ответил Дерек и сделал знак Николасу открыть дверь, - я хорошо заплатил за Чандалару и не позволю вам больше приходить сюда. Если у вас есть вопросы о законности сделки, обратитесь к моему адвокату. - Дерек схватил его за рубашку, подтащил к двери и грубо вышвырнул за порог. Когда же он повернулся, чтобы войти обратно в гостиную, на его лице было написано отвращение.

В это мгновение Меган с ужасом увидела, как Иверсон в два прыжка догнал Дерека и занес нож, чтобы ударить его в спину.

Последующие события произошли так быстро, что потом Меган с трудом могла их вспомнить. Но когда ее зоркие глаза заметили опасность, в которой находился Дерек, она испустила пронзительный крик.

Дерек оглянулся и выбил нож из рук Иверсона.

После чего жутким ударом свалил его на пол.

- Я еще вернусь! - крикнул Иверсон, поднимаясь на ноги и осторожно ощупывая рукой челюсть, которую кулак Дерека изрядно подпортил.

- Иверсон, - угрожающе произнес Дерек, - другой на моем месте просто убил бы тебя за подобные выходки. И хотя мне этого очень хочется, я отпущу тебя. Но ты можешь быть уверен, что если я еще раз увижу тебя рядом с моим домом, то отплачу за все. - Хлопнув дверью, Дерек большими шагами направился в гостиную, но по дороге к нему кинулась Меган, она хотела убедиться, что с ним все в порядке.

- Дерек, - тревожно воскликнула она, - этот ужасный человек. он не ранил тебя? - И Меган прижалась к нему так, что он едва мог двинуть рукой.

- Нет. - Он нежно погладил рукой ее шелковистую щеку. - Но если бы не твое предупреждение, я вряд ли бы сейчас находился в твоих объятиях. - И тут он заметил слезы в глазах Меган. - Что это? - Дерек стер слезинку с ее щеки. - Слезы?

Обо мне? Неужели это означает, что ты так волнуешься из-за меня?

- Конечно, она переживает из-за твоей персоны, - произнес Уэйд, стоящий в дверях гостиной. - Боже милостивый, ведь она - твоя жена и выполняла долг жены, героически спасая твою жизнь. Какая жалость, Меган, что вы лишили нас прекрасной возможности избавиться от этого грубияна, - с улыбкой сказал он и был несколько удивлен теми холодными взглядами, которыми одарили его Меган и Дерек. - Что-то вы оба очень мрачные. Я ведь просто пошутил, старик, - Он быстро выпил бокал, который держал в руке, и вышел в комнату, чтобы снова наполнить его.

Пока Уэйда не было рядом, Дерек тихо сказал Меган на ухо:

- Я совсем забыл о нем" - И подал ей руку, чтобы отвести в гостиную.

- Не беда. Ты не сказал ничего такого, чтобы могло насторожить его.

Дерек заглянул в глаза Меган и прошептал:

- Может быть, выпроводить Уэйда пораньше? - И он многозначительно улыбнулся, указав глазами наверх, где была их спальня.

- Как прикажете, милорд, - устало ответила она и добавила:

- Я согласна на все, лишь бы не слышать скабрезных шуток Уэйда.

Дерек внимательно посмотрел на нее.

- Да нет, не волнуйся, со мной все в порядке, - тихо сказала она, входя в комнату.

За ужином, над приготовлением которого потрудилась Летти, разговор закрутился вокруг нападения Сэма Иверсона на Дерека. И даже когда трапеза закончилась и они перешли в гостиную насладиться послеобеденным отдыхом, Уэйд не переставал выражать интерес к этой ужасной истории.

- Пожалуйста, Уэйд, - попросила Меган, - этот сумасшедший чуть не убил Дерека. Мне тяжело сейчас говорить об этом. Неужели мы будем обсуждать эту ужасную сцену до конца вечера? - Краем глаза она посмотрела на Дерека, не раздражает ли его ее резкость, и удивилась, увидев одобрение на его лице.

- Дерек, - возмутился Уэйд, - мне кажется, что ты еще не очень хорошо объяснил своей жене ее обязанности и то, как ей следует себя вести. Неужели ты и дальше собираешься сидеть и слушать, как она оскорбляет твоего самого близкого друга? - шутя негодовал он. Но если бы Уэйд внимательно пригляделся к расстроенному лицу Меган, то догадался бы, что ее не приводят в восторг его плоские шутки.

- Если бы я полностью не был согласен с замечанием Меган, я бы, конечно, сделал ей небольшой выговор, - не спеша проговорил Дерек больше для Меган, чем для Уэйда, - но, по правде говоря, предмет разговора мне тоже изрядно надоел.

- О, как мне не хватает тех старых добрых времен, когда женщина знала свое место и держала язык за зубами, пока мужчины обсуждали серьезные проблемы. - Уэйд мрачно посмотрел на Дерека.

Чаша терпения Меган переполнилась, и, в раздражении вскочив с дивана, она направилась к двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

Она – начинающий стендапер. Он – профессиональный комик. Шутки кончились. Им нужно изображать влюбленных. Короче, все сложно. Идеально для любителей книжных TikTok-хитов Елены Армас и Тессы Бейли. Это захватывающая история о дружбе, любви и о том, что делает нас по-настоящему счастливыми.Фарли – новичок в мире стендапа, но уже подает большие надежды. Она обожает свое дело, но не все так просто. Фарли по уши влюблена в собственного красавчика-менеджера Майера, который ни о чем не догадывается. Однажды звезды стендапа приглашают Фарли принять участие в большом гастрольном туре, но есть одно условие: чтобы привлечь внимание прессы, Фарли нужно найти фиктивного бойфренда, и Майер – идеальный вариант. Чем закончится эта авантюрная идея, которая очень скоро начинает казаться Фарли и Майеру чем угодно, но только не шуткой?Когда Тара Девитт прочитала все ромкомы, доступные на 2020 год, она решила написать свою книгу. Так поначалу бессвязные заметки превратились в роман, мимо которого не смогли пройти пользователи TikTok. Тара любит истории, в центре которых совершенно несовершенные персонажи. У ее героев могут быть сложные травмы, которые они преодолевают, чтобы обрести простое счастье. Тара уверена: смех – неотъемлемая часть идеального романа. А еще без него невозможно дружить, влюбляться, воспитывать детей и наслаждаться жизнью. Выверенный баланс юмора и романтики сделал книги Тары Девитт одними из самых популярных романтических историй года, и это – только начало.

Тара Девитт

Любовные романы / Современные любовные романы