Читаем Волны экстаза (Том 2) полностью

- Значит, доктор тоже боится за ее рассудок, - вслух проговорил Дерек, - он не сказал об этом прямо, но намек его был достаточно ясен.

Его большая загорелая рука непроизвольно потянулась к стакану, но, вспомнив слова доктора, вместо стакана он взял сигару. Бесцельно меряя шагами комнату, Дерек сделал несколько нервных затяжек.

В душе молодой человек понимал, что доктор Сэмюэльсон прав. Меган необходимо как-то вывести из ее теперешней депрессии и заставить сноса жить интересами дня. У него уже был план, и ему почему-то казалось, что этот план сработает, если только... Если только Меган будет, как прежде, доверять ему. С того дня, когда он грубо и жестоко сказал ей о смерти ребенка, Дерек видел, как она все дальше уходит от него.

Нужен человек, который сможет сломать барьер между ней и миром, который вытащит ее из безумия, ставшего ей защитой. Нужен кто-то, кому она доверяет. Дерек устало опустился на стул; его взгляд упал на подаренную Натаном картину - несгибаемая "Леди Элизабет" одна в бушующем море.

- Помоги мне, Натан, - тихо прошептал Дерек, - ты единственный, кто может все понять, - так в бреду говорила Меган. И склонен был ей верить.

С трудом подавив свою гордость и самолюбие, он встал и, выйдя из дома, направился по тропинке к Натану.

***

Услышав звук открываемой двери, Меган даже не повернула головы. Они постоянно нарушали ее покой: иногда приносили еду, иногда просто заглядывали внутрь. Но она не обращала на них внимания. Неужели им еще не надоела их глупая игра? Неужели они никогда не оставят ее в покое?

- Меган, - вдруг услышала она негромкий голос Натана.

Меган едва могла разглядеть вошедшего во мраке комнаты, но услышала, что его голос звучит тепло и дружески. Наконец-то появился тот, кому она может верить! Облегченно вздохнув, несчастная протянула ему руки.

Натан приветственно сжал ее тонкие пальцы.

- Вы не против посещения старого друга?

Меган старалась разглядеть в полумраке выражение его глаз, потом инстинктивно оглянулась на дверь.

Натан осторожно отвел рукой спутанные волосы, упавшие ей на глаза.

- Здесь больше никого нет. Могу я побыть с вами?

Натан был уже готов к отказу, но Меган, помедлив, проговорила:

- Пожалуй.., я хочу, чтобы вы остались.

- Превосходно. - Он выпрямился. - Но нам трудно будет разговаривать при таком тусклом свете. - Прежде чем Меган успела воспротивиться, Натан сделал шаг к окну и отдернул тяжелые шторы.

Сноп света ворвался в комнату. Натан обернулся к Меган и чуть не вскрикнул от увиденного. Она была в мятой ночной рубашке, которую, похоже, не меняла уже несколько дней. Глаза ее были красны от слез, волосы всклокочены... Взяв себя в руки и стараясь никоим образом не выказывать изумления, Натан подошел к ней.

- Сегодня прекрасный день. Не хотите ли прогуляться?

Меган отрицательно покачала головой.

- - - Нет, я не могу уйти отсюда, - не глядя па пего, проговорила она.

- А мы никуда и не пойдем. - Он протянул ей руку. - Просто подойдите к окну, вдохните свежий воздух и подставьте лицо солнцу. Взгляните на улицу, я думаю, вас заинтересует то, что вы увидите.

Меган неохотно встала. После болезни она еще плохо держалась на ногах, и Натан взял ее за талию, чтобы поддержать. Опираясь на него, она подошла к окну.

- Взгляните вон туда, - он указал ей на лужайку, - и вы увидите своего близкого друга.

Она вопросительно взглянула на него, потом, заслонившись рукой от солнца, выглянула в окно. Около дома стоял Чемпион, которого держал в поводу конюх. Меган взглянула на него, и в ее душе шевельнулась жалость к благородному животному, сиротливо топтавшемуся на лужайке.

- Как ему, наверное, хочется скакать на воле, - проговорила она.

- Конечно, - согласился Натан, - ведь на нем не ездили с тех пор, как вас ранили. Никто не осмеливается садиться верхом на вашего приятеля.

- И он тоже? - Меган не хотелось произносить имени Дерека.

- У Дерека очень много обязанностей по хозяйству, - осторожно взглянув на Меган, сказал Натан.

- Если вы будете говорить о Дереке, то мне придется попросить вас уйти.

Она повернулась, чтобы снова вернуться на свое обычное место в кресле-качалке, но ослабевшие ноги перестали слушаться ее. Натан успел подхватить Меган как раз вовремя и отнес на кресло.

- Прошу прощения, если я расстроил вас, и обещаю не упоминать имени Дерека, пока вы сами не захотите...

- Вряд ли это вообще возможно, - резко сказала она. - Разве что очень не скоро.

- Я ни на чем не настаиваю. Меган, я пришел чтобы поговорить с вами совсем о другом.

- О чем же? - раздраженно спросила Меган.

- О вас. - Он наклонился к ней. - Вы кажетесь такой слабой и бледной, Меган. Чтобы окончательно поправиться, вам необходимо бывать на свежем воздухе, нормально есть и спать.

- Но... - запротестовала она.

- Выслушайте меня. - Натан приложил палец к ее губам, чтобы она больше не прерывала его. - Мы можем начать с того, что каждый день станем сидеть понемногу на террасе, а когда вы окрепнете, будем гулять по саду. Вы сами не заметите, как наберетесь сил и сможете ездить на Чемпионе.

Меган тоскливо оглядела детскую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

Она – начинающий стендапер. Он – профессиональный комик. Шутки кончились. Им нужно изображать влюбленных. Короче, все сложно. Идеально для любителей книжных TikTok-хитов Елены Армас и Тессы Бейли. Это захватывающая история о дружбе, любви и о том, что делает нас по-настоящему счастливыми.Фарли – новичок в мире стендапа, но уже подает большие надежды. Она обожает свое дело, но не все так просто. Фарли по уши влюблена в собственного красавчика-менеджера Майера, который ни о чем не догадывается. Однажды звезды стендапа приглашают Фарли принять участие в большом гастрольном туре, но есть одно условие: чтобы привлечь внимание прессы, Фарли нужно найти фиктивного бойфренда, и Майер – идеальный вариант. Чем закончится эта авантюрная идея, которая очень скоро начинает казаться Фарли и Майеру чем угодно, но только не шуткой?Когда Тара Девитт прочитала все ромкомы, доступные на 2020 год, она решила написать свою книгу. Так поначалу бессвязные заметки превратились в роман, мимо которого не смогли пройти пользователи TikTok. Тара любит истории, в центре которых совершенно несовершенные персонажи. У ее героев могут быть сложные травмы, которые они преодолевают, чтобы обрести простое счастье. Тара уверена: смех – неотъемлемая часть идеального романа. А еще без него невозможно дружить, влюбляться, воспитывать детей и наслаждаться жизнью. Выверенный баланс юмора и романтики сделал книги Тары Девитт одними из самых популярных романтических историй года, и это – только начало.

Тара Девитт

Любовные романы / Современные любовные романы