Читаем Волны экстаза (Том 2) полностью

- Знаете, Меган, я ведь не сразу покинул Европу. Вынужденный уехать из Лондона, я перебрался во Францию, но в тот же год я дважды возвращался в Англию, чтобы встретиться с Элизабет. Оба раза ее семья препятствовала нашей встрече. Клянусь вам, Меган, если бы я знал, что у нее будет ребенок, я бы перевернул землю, но разыскал бы ее... Тогда все мои попытки были тщетны, и, отчаявшись, я уехал в Америку, взял новое имя, начал новую жизнь.

- Но почему, встретившись с Дереком, вы не удивились, что он носит фамилию Чандлер? - спросила она.

- Чандлер - довольно распространенная фамилия, хотя, конечно, она пробудила во мне множество воспоминаний... У меня не было оснований думать, что он мой сын.

Меган взглянула на портрет Элизабет.

- Дерек должен об этом узнать.

Джейсон кивнул.

- Хотите, я скажу ему об этом? - предложила она.

- Вы очень добры, Меган, но я считаю, что Дерек должен услышать эту новость от меня. Мне нужно еще несколько дней. Кое-что надо доделать.

- Конечно. - Меган понимающе улыбнулась, - Совсем не просто вот так сразу привыкнуть к тому, что у тебя, оказывается, есть тридцатилетний сын.

- Благодарю вас. - Он поцеловал ей руку. - Но я совсем забыл, зачем зашел к вам. Я возвращаюсь из поездки в Новый Орлеан и привез вам радостную весть. Скажите Дереку, что он больше может не думать о Сэме Иверсоне. Во время карточной игры в заведении Далей два месяца назад Иверсону очень сильно повезло. Его противник, соответственно, не был так счастлив и крупно проигрался. Короче говоря, на следующее утро Сэм был найден в ближайшей канаве с ножом в спине.

- Я никому не желаю смерти, но весть о том, что он больше здесь не появится, меня радует.

Джейсон встал, собираясь уходить, и Меган проводила его до двери.

- Спасибо, что вы нашли время заехать к нам и сообщить радостную весть. Я обязательно расскажу Дереку об Иверсоне.

Меган подождала, пока Тайлер не вскочил на лошадь и не тронулся к воротам, потом вернулась в гостиную и устало опустилась в кресло. Ей было не по себе от того, что она так неожиданно узнала.

Джейсон сказал, ему нужно время. Что он имел в виду? Конечно, для Миранды будет шоком узнать через столько лет, что у ее мужа есть сын, о котором она и не подозревала. Но ведь, если подумать, нет ничего необычного в том, что мужчина, прежде чем остепениться, имел любовную связь?

Дерек как-то говорил, что Джейсон мечтает сделать политическую карьеру. Меган ничего не понимала в политике, но не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить - внезапное появление внебрачного сына может поставить крест на удачно начавшейся политической карьере. Если его противники с пользой для себя используют эту информацию, то репутация Джейсона будет испорчена.

Меган вспомнила тот день, когда впервые встретила Джейсона Тайлера. Когда он увидел ее обручальное кольцо, то повел себя странно. И позднее, в саду, их разговор шел только об этом кольце. Не стал ли он что-то подозревать уже тогда? Не подумал ли он, что его политическая карьера в опасности, и не нанял ли Гарта Мактэвиша, чтобы тот напал на них?

Быть может, когда бандит потерпел поражение, он решил взять инициативу в свои руки? А что, если именно он стрелял в нее...

- Судя по выражению твоего лица, возвращение на "Леди Элизабет" откладывается - ведь тебе нужно переделать здесь столько дел: выбить все ковры, натереть полы во всех комнатах, стереть пыль с мебели, - с этими словами в комнату вошел Дерек и, вытянув вперед свои длинные ноги, сел рядом с ней на диван.

- Какой ты глупый. - Меган с улыбкой подставила ему губы для поцелуя. - А как ты? Разве ты не соскучился по своему кораблю и морскому бризу?

- Ветры, дующие в Чандаларе, нравятся мне ничуть не меньше. Я ведь теперь сам управляю делами плантации. После того, как был изгнан Мактэвиш, я не стал нанимать управляющего. Когда меня не было, делами здесь управлял Уэйд. Теперь Чандалара приносит хорошую прибыль, впрочем, как и другие мои предприятия. - Дерек погладил ее колено. - Нет, моя любовь, я не скучаю по морским путешествиям. Я хочу жить в своем доме рядом с тобой. - Он поцеловал ее руку, потом встал, заставляя подняться и Меган. - Кажется, я видел Джейсона. Он скакал по дороге от нашего дома. Верно?

- Да, он недавно уехал отсюда.

- Тебе нужно было пригласить его пообедать с нами, - сказал Дерек, направляясь с ней в гостиную.

- О Дерек, - вздохнула Меган, - если бы ты только знал, сколько волнений было у меня сегодня утром, ты простил бы мне мою невежливость.

- Только не говори, что Софи и Николас опять поссорились. - Он рассмеялся, пододвигая ей стул.

- Они действительно ссорились, но без всякой злобы. Они очень любят друг друга, но живут как кошка с собакой.

Наклонившись через стол, Дерек взял ее за руку.

- Джейсон привез какую-нибудь новость?

- В общем, да. Он узнал кое-что в Новом Орлеане и думает, что это может тебя заинтересовать.

- Что же?

- Сэм Иверсон никогда больше не приедет сюда. Его убили два месяца назад в Новом Орлеане. - Положив на колени салфетку, Меган приступила к роскошному обеду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

Она – начинающий стендапер. Он – профессиональный комик. Шутки кончились. Им нужно изображать влюбленных. Короче, все сложно. Идеально для любителей книжных TikTok-хитов Елены Армас и Тессы Бейли. Это захватывающая история о дружбе, любви и о том, что делает нас по-настоящему счастливыми.Фарли – новичок в мире стендапа, но уже подает большие надежды. Она обожает свое дело, но не все так просто. Фарли по уши влюблена в собственного красавчика-менеджера Майера, который ни о чем не догадывается. Однажды звезды стендапа приглашают Фарли принять участие в большом гастрольном туре, но есть одно условие: чтобы привлечь внимание прессы, Фарли нужно найти фиктивного бойфренда, и Майер – идеальный вариант. Чем закончится эта авантюрная идея, которая очень скоро начинает казаться Фарли и Майеру чем угодно, но только не шуткой?Когда Тара Девитт прочитала все ромкомы, доступные на 2020 год, она решила написать свою книгу. Так поначалу бессвязные заметки превратились в роман, мимо которого не смогли пройти пользователи TikTok. Тара любит истории, в центре которых совершенно несовершенные персонажи. У ее героев могут быть сложные травмы, которые они преодолевают, чтобы обрести простое счастье. Тара уверена: смех – неотъемлемая часть идеального романа. А еще без него невозможно дружить, влюбляться, воспитывать детей и наслаждаться жизнью. Выверенный баланс юмора и романтики сделал книги Тары Девитт одними из самых популярных романтических историй года, и это – только начало.

Тара Девитт

Любовные романы / Современные любовные романы