Читаем Волны экстаза (Том 2) полностью

- Но Дерек не собирался отказываться от наследства, - с удивлением возразила Меган.

- Да, этот подонок с самого начала мешал мне, - проговорил Чарльз. - Я это понял и решил украсть их у него. Дейдра приехала в Лондон. Мне нужна была ее помощь, но Чандлер разрушил все наши планы.

- Не понимаю. Чего бы вы добились, купив драгоценности? - спросила Меган у Дейдры.

- Дерек знал, что я отдыхала в Европе. Я собиралась сказать ему, что купила коллекцию украшений на аукционе. Он бы наверняка узнал драгоценности своей матери, я подарила бы их ему, и мы снова стали бы любовниками или даже поженились бы.

- А если бы он не признал эти вещи?

- Конечный результат все равно был бы тем же.

Ни один мужчина не отказался бы жениться на такой богатой женщине, проговорила Дейдра.

- Мне кажется, что вы сильно преувеличиваете собственные чары, Дейдра, - заметила Меган. - Если бы Дерек узнал драгоценности матери, он попытался бы купить их у вас, но я очень сильно сомневаюсь, что из-за них он захотел бы жениться на вас.

- Ах ты, шлюха! Уж на тебе-то Дерек никогда не собирался жениться, прошипела Дейдра. - Даже когда ты носила его ублюдка!

- Леди, держите себя в руках, - остановил свою подружку Чарльз. Разве тебе не достаточно того, что за тобой осталось последнее слово, Дейдра?

Успокойся и позволь мне продолжать. - Казалось, что Чарльз гордится своими интригами.

- Значит, вы последовали за нами в Америку? - спросила Меган.

- После глупой выходки твоего отца у меня не было другого выхода, вздохнул Чарльз. - Мы прибыли в Новый Орлеан почти сразу же после вас.

Должен признать, что это очаровательный город с довольно забавными обитателями. Такие люди, как Гарт Мактэвиш и Сэм Иверсон... - Он многозначительно посмотрел на Меган.

Глаза Меган широко раскрылись.

- Так это ты послал их?

- Да, - с гордостью проговорил Чарльз.

- Но.., зачем? - недоверчиво спросила Меган.

- Чандлер унизил меня, и я хотел, чтобы он заплатил за это. Я показал Мактэвишу несколько золотых монет, и он согласился сделать все, что я его попрошу. У него были свои счеты с Чандлером. Мы также прибегли к услугам Сэма Иверсона, который ненавидит Чандлера за то, что тот выгнал его со своей плантации. Этот тип был запойным пьяницей, уговорить его ничего не стоило.

- Вы послали его в Чандалару для того, чтобы он убил Дерека?

- Нет, - Чарльз покачал головой, - мистер Иверсон оказался слишком жадным, поэтому нам пришлось разделаться с ним в Новом Орлеане несколько недель назад. Мы поручили Иверсону нанять Мактэвиша, чтобы тот напал на тебя, когда вы ехали в Чандалару.

- Теперь понятно. Значит, ты кому-то заплатил, чтобы он убил Дерека. Она посмотрела на Дейдру. - Вы же любили его, как вы могли его так предать?

- Но Дерек не должен был умереть, - быстро проговорила Дейдра, - мы собирались сделать так, чтобы ты считала его мертвым. Дерек причинил мне много горя, и прежде чем я бы простила его, он должен был пожалеть об этом.

- Именно. - Чарльз ухмыльнулся. - Так же, как ты, Меган, заплатишь мне за то, что опозорила меня перед моими друзьями в Лондоне. Но это совсем другая история. Мактэвиш должен был нейтрализовать Чандлера, а потом доставить тебя ко мне.

- И ты разрешил ему изнасиловать меня? - Меган изо всех сил старалась держать себя в руках.

- Я сказал ему, что он может делать все необходимое, чтобы хорошенько проучить тебя, - злобно проговорил Бичем.

- И почему же сорвался твой дьявольский план?

- У нас было слишком мало времени. Мактэвиша убили, а Иверсон стал требовать у нас денег за молчание. Тогда я решил открыто забрать тебя, угрожая разоблачить вашу с Чандлером порочную связь.

Но Томас все испортил. Я хотел, чтобы он увез тебя с собой, даже если ему придется украсть тебя, но твой проклятый любовничек снова вмешался.

- Так это ты стрелял в меня, Чарльз? Ты погубил моего ребенка?

- Нет... - начал он.

- Это сделала я, - прервала его Дейдра.

- Ты! - Меган подняла голову.

Она вспомнила страшный ночной кошмар, в котором Дейдра украла ее ребенка. Значит, предчувствие не обмануло Меган, во всем действительно виновата Дейдра. Ее сердце сжалось от негодования.

- Зачем? - задыхаясь, проговорила она.

- Я предупредила Чарльза, что, если его попытки увезти тебя от Дерека снова потерпят неудачу, я сама примусь за дело. Я ждала на улице, когда Дерек заставил Томаса убраться восвояси, а потом пробралась в дом. - Она насмешливо посмотрела на Меган. - Я очень хорошо стреляю, Меган. Если бы ты не повернулась в последнее мгновение, то была бы уже мертва, а Дерек принадлежал бы мне.

Никогда раньше Меган не испытывала такой сильной ненависти, как сейчас.

- Ты убийца, - сквозь зубы процедила она, - значит, ты хочешь заполучить Дерека? Ты, которая убила его ребенка?

- Дерек никогда об этом не узнает, - торжествующе глядя на нее, проговорила Дейдра. - Чарльз сделал так, что Дерек сейчас прочесывает окрестности в поисках Сэма Иверсона.

- Значит, это вы послали анонимное письмо шерифу? - Меган удивленно вскинула брови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

Она – начинающий стендапер. Он – профессиональный комик. Шутки кончились. Им нужно изображать влюбленных. Короче, все сложно. Идеально для любителей книжных TikTok-хитов Елены Армас и Тессы Бейли. Это захватывающая история о дружбе, любви и о том, что делает нас по-настоящему счастливыми.Фарли – новичок в мире стендапа, но уже подает большие надежды. Она обожает свое дело, но не все так просто. Фарли по уши влюблена в собственного красавчика-менеджера Майера, который ни о чем не догадывается. Однажды звезды стендапа приглашают Фарли принять участие в большом гастрольном туре, но есть одно условие: чтобы привлечь внимание прессы, Фарли нужно найти фиктивного бойфренда, и Майер – идеальный вариант. Чем закончится эта авантюрная идея, которая очень скоро начинает казаться Фарли и Майеру чем угодно, но только не шуткой?Когда Тара Девитт прочитала все ромкомы, доступные на 2020 год, она решила написать свою книгу. Так поначалу бессвязные заметки превратились в роман, мимо которого не смогли пройти пользователи TikTok. Тара любит истории, в центре которых совершенно несовершенные персонажи. У ее героев могут быть сложные травмы, которые они преодолевают, чтобы обрести простое счастье. Тара уверена: смех – неотъемлемая часть идеального романа. А еще без него невозможно дружить, влюбляться, воспитывать детей и наслаждаться жизнью. Выверенный баланс юмора и романтики сделал книги Тары Девитт одними из самых популярных романтических историй года, и это – только начало.

Тара Девитт

Любовные романы / Современные любовные романы