Читаем Волны времени полностью

Он, ловко орудуя монтировкой, поддел чугунную крышку люка, прежде закрывавшую колодец с доступом к системе подземных линий коммуникаций. А, сдвинув ее в сторону, он чуть посторонился, пропуская вперед, ловко шмыгнувшего вниз напарника.

Тут же заработал своеобразный конвейер.

Пока водитель внимательно разглядывал — нет ли вокруг свидетелей происходящего, Финн Креп брал у третьего из автофургона какие-то трубы — обернутые в материю, за ними коробки, пластиковые мешки. И все это сноровисто передавал забравшемуся в шахту напарнику.

Пока не прозвучал сигнал:

— Всё!

А за ним последовал ещё один.

— Полезай теперь сам! — раздалось из фургона. — Впереди ждёт самое главное!

Все так же, не выражая ничего, кроме деловитой исполнительности, Финн Креп повиновался. Он быстро спрыгнул вниз, чуть придержавшись руками за стальные ступени, замурованные в бетонные стены колодца.

Сразу за этим из раскаленного жестяного чрева машины выбрался третий. Он, орудуя всё той же самой монтировкой, что прежде была в руках у Финна, задвинул тяжелый чугунный круг люка на место.

Лязгнула, захлопываясь, дверца грузового фургона. И машина, более ни куда не торопясь, покатила дальше по улице.

Полицейские патрули, увидев автомобиль электриков, выезжающим на дорогу в центр города, добродушно перемолвились:

— Носит их здесь?

— Сказали, что по вызову — устраняли замыкание.

Но бдительность взяла свое.

— Все так! — согласился старший по патрулю. — Только этих парней я в нашей округе раньше не видел.

Его тревога передалась напарнику:

— Давай, прямо сейчас, на всякий случай запросим контору «Электрической компании»?

Но тут же свое взяла жара и утомление дежурством в такую невыносимую погоду, как та, что стояла с самого утра.

— Да, ладно! — лениво махнул рукой, до того, самый привередливый из них коп. — Может, какие новенькие?

Простое объяснение вполне устраивало обоих.

— Что, не очень-то охота горло рвать по этому гибриду связи: то ли рации, то ли мегафону, — понял его отношение к не совсем удобному прибору связи коллега, уже разомлевший в предвкушении наступающего ланча. — Уехали монтёры с нашей улицы и ладно.

Его кивок в сторону нелюбимой и тем, и другим трубки, работающего с перебоями, старенького радиотелефона был красноречивее слов:

— Такая, мол, стоит жара, а тут еще вести какие-то беседы на отвлеченные темы?

К тому же, если делать этот, не входивший ни в какие планы дежурства, запрос, то нужно было бы начинать такую деятельность раньше, а теперь уже опоздали:

— Того фургончика не видать!

Медленно фланируя по улице, патрульный экипаж тем временем въехал в тенистую аллею. Там внимание полицейских сразу же переключилось совсем на другое зрелище.

Последовала команда старшего по чину в полицейском экипаже:

— Это уже серьезнее!

А так как подчиненный не отреагировал положенным по инструкции, образом, то пришлось повторять все снова, да ладом, еще раз про то же самое.

— Давай-ка останови! — куда строже, чем говорил до этого, вдруг велел напарник водителю. — Раздавим вот в этом холодке по баночке безалкогольного пива.

Так и поступили.

За терпким вкусом ячменного напитка быстро забыли полицейские о микроавтобусе незнакомых электромонтёров, вызвавшем у них мимолетные подозрения:

— Да и как было помнить о таком пустяке, быстро выветренном из головы прохладой аллеи и любимым пивом.

Ну, а те, кто только что тайком забрались в душный канализационный колодец, не могли и мечтать о таком блаженстве.

Надев кислородные маски, они сидели в кромешной темноте, прорезаемой лишь лучами электрических фонариков. Не кляня свою незавидную участь, совершенно безропотно изнывали от жары, в ожидании назначенного им часа.

Правда, и в эти минуты у обоих было общее занятие, целиком поглотившее в заботу и здоровяка Финна Крепа, и коротышку Хадли Стоуна. Так как им предстояло приготовить всё необходимое для осуществления того, что задумал и поручил исполнить лучшим своим агентам, их шеф — директор Центрального Федерального Бюро по контролю за наркотиками мистер Шелтон Грубер.

…Ограниченное пространство колодца не позволяло расположиться тут даже с минимальным комфортом. Потому основную работу взял на себя низкорослый Стоун.

Зато пока он распаковывал груз, привезенный сюда на автофургоне, долговязый Креп, вытянувшись над ним во весь рост, сверху подсвечивал ему в роли люстры на два рожка — и своим электрическим карманным фонариком, и тем, что на время передал ему сообщник.

Дело продвигалось туго.

Но Финн и не торопился. Так как прекрасно знал, насколько страшное оружие находится у них сейчас в руках.

Вначале из пластиковых рулонов появились раздвижные пусковые трубы двуствольных ручных противотанковых гранатометов «Лау-80». Затем — прицелы к ним. Боеприпасы — гранаты с особым сверхмощным фугасным зарядом, снабженным, вдобавок, ещё и зажигательными элементами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний прыжок

Волны времени
Волны времени

Немало версий разгадки жгучих тайн истории содержится в фантастической трилогии Федора Быханова «Последний прыжок». В предыдущих романах «Взорванная судьба» и «Чужое лицо», говорится о схватке инопланетянина и его друзей с преступным синдикатом, творившим зло на Земле и готовым перенести свое влияние на другие планеты. При этом секретной лабораторией для ученых мафии стал один из островов в океане, ранее переживший экологическую катастрофу после аварии атомного реактора, использовавшегося для экспериментов по созданию машины времени. Под видом риска попасть в Бермудский треугольник, туда надолго был закрыт доступ непосвященным. Пока в сражение с преступниками не вступили уже знакомые герои, действующие и в романе «Волны времени», завершающем данный цикл произведений члена Российского Союза Писателей с Алтая Фёдора Быханова.

Анатолий Гейн , Белла Фишелева , Фёдор Иванович Быханов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги