Читаем Волны времени полностью

Только была и особая инструкция выполнения столь неприятного поручения:

— Сообщите об этом, лишь убедившись, что не произойдет душевной травмы!..

Больше недели, до самого старта с земной орбиты к Луне, носил полковник в себе горестную весть, пока не отважился на беседу с подчиненным.

— Питер, мальчик мой, крепись, — обнял старый астронавт своего молодого друга. — Вот беда, случилась у нас какая…

Боль утраты сжала сердце Клона.

Об этом говорило, в один миг посеревшее от услышанного страшного известия, лицо астронавта.

— Конечно, я понимаю, что ты можешь вернуться на Землю, — выждав, когда чуть схлынет первое шоковое чувство, продолжил командир «Атланта». — Но им уже не помочь, а у тебя впереди великая цель.

Он немного помолчал, словно посвящая эту минуту памяти погибших зрителей:

— Пусть ее осуществление станет доброй памятью о твоих друзьях.

— Можно подумать? — выдохнул Питер Келли.

— Да, разумеется, но только недолго.

Господин полковник Олдгрен здорово волновался, ожидая решение подчиненного:

— Все же не так-то просто было бы заменить, уже на орбите, отлично подготовленного члена экипажа.

Потому даже легче стало на душе полковника, когда в ответ услышал, такие ожидаемые им слова:

— Вы правы, командир! Я лечу с вами.

А потом на переживания не осталось просто ни времени, ни сил. Началась ежеминутная, ежечасная работа.

Оказавшись в заданной точке окололунной орбиты, «Атлант» приступил к выполнению главной своей задачи. Которая заключалась в подготовке к высадке людей на место будущей станции.

Но для этого понадобилось сначала утвердиться на орбите.

Состояние равновесия «Атлант» получил после того, как были сообщены одноименные электрические заряды и ему, и находящемуся внизу участку Луны.

Теперь гравитационную силу притяжения удалось успешно компенсировать электростатической силой отталкивания.

— Вот она — левитация!

Известил полковник Олдгрен товарищей по полету, когда убедился, что все идет нормально.

Этим словом он назвал, созданное руками экипажа, уникальное состояние:

— Когда летательный аппарат совершенно неподвижно висит над поверхностью космического тела.

Привлекательность такого положения корабля было очевидным.

Длительное нахождение над участком Луны, выбранным для сооружения приемо-передающей электростанции, позволило экипажу «Атланта» сделать уйму самых разнообразных дел.

В том числе — провести сканирующую съемку местности, исследовать различные ее параметры, прежде чем окончательно выбрать место для посадочного модуля.

При этом эффект оказался потрясающим:

— Вся операция обошлась с минимальными затратами ресурсов. Не потребовав ни лишнего расхода бортовой массы, ни запасов энергии.

Спускаемый модуль «Атланта» мало чем отличался от того, что впервые высадил на лунную поверхность Армстронга и Олдрина с «Аполлона-11».

— Разве что более хитроумной «начинкой» аппаратуры, — как и планировалось по замыслу организаторов проекта. — Да тем, что прямо над ним нависла гигантская платформа базового корабля.

Чьи решетчатые конструкции, соединяющие отдельные секции, оказались разнесенными на добрых несколько гектаров.

— Что и говорить — зрелище внушительное, — не скрывал ощущения личной причастности к великому делу никто из участников высадки.

И все же, как ни велик «Атлант» по земным меркам, все же и его массы было бы недостаточно для создания более действенного эффекта левитации.

Вот здесь-то и крылся главный фокус, придуманный создателями супер-корабля.

Для того чтобы увеличить электрическую емкость «Атланта», они не стали особо увлекаться расширением его геометрических размеров.

Наоборот — сделали их оптимальными:

— Как раз только такими, что были необходимы, для обеспечения доставки и монтажа электростанции, создания нормальных условий жизнедеятельности девятерых астронавтов экипажа.

Тогда как решили задачу специальные устройства.

Их было три — разнесенные по разным сторонам платформы, бухты электропроводного кабеля.

Одним концом каждый из кабелей оказался прикрепленным к аппаратам, а другой — под действием электростатических сил вытянут в сторону, противоположную направлению на Луну.

Для предотвращения стекания заряда и с корабля, и с конца кабеля на «Атланте» его создатели предусмотрели оригинальные приспособления.

Ими стали — надувной сферический баллон в начале электропроводящего троса, а с другой стороны — особой цилиндрической формы конструкция, венчающая конец самого кабеля.

Отсюда, из-под махины корабля, не были видны эти прочнейшие искусственные нити, покрытые для электрической проводимости тончайшим слоем алюминия.

Однако, кому ещё, как ни астронавтам-коллегам Питера известно:

— Сколько хлопот доставил этот кабель космическим монтажникам «Атланта».

Каждый из тросов, распущенных сейчас на добрых три десятка километров, покрывался алюминиевой оболочкой уже непосредственно в космосе, в условиях глубокого вакуума.

Зато теперь они точно знают:

— Можно особо не заботиться о сохранении неподвижности базового корабля.

…Вся девятка для «Атланта» готовилась так:

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний прыжок

Волны времени
Волны времени

Немало версий разгадки жгучих тайн истории содержится в фантастической трилогии Федора Быханова «Последний прыжок». В предыдущих романах «Взорванная судьба» и «Чужое лицо», говорится о схватке инопланетянина и его друзей с преступным синдикатом, творившим зло на Земле и готовым перенести свое влияние на другие планеты. При этом секретной лабораторией для ученых мафии стал один из островов в океане, ранее переживший экологическую катастрофу после аварии атомного реактора, использовавшегося для экспериментов по созданию машины времени. Под видом риска попасть в Бермудский треугольник, туда надолго был закрыт доступ непосвященным. Пока в сражение с преступниками не вступили уже знакомые герои, действующие и в романе «Волны времени», завершающем данный цикл произведений члена Российского Союза Писателей с Алтая Фёдора Быханова.

Анатолий Гейн , Белла Фишелева , Фёдор Иванович Быханов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги