В довершение несчастья оказалось, что в корале не было ни капли воды. День стоял жаркий, и после боя всем так захотелось пить, что манерки наши немедленно опустели.
Взвешивая в уме всю опасность положения, я увидел Линкольна, который приблизился ко мне.
- В чем дело, сержант? - спросил я.
- Разрешите, капитан, взять двух-трех ребят и сходить за немцем. Мы доберемся до него раньше этих разбойников.
- Конечно. Но ведь это очень опасно. Труп лежит довольно далеко от частокола.
- Ну, не думаю, чтобы эти молодцы сунулись, - они и так довольно получили. Мы побежим быстро, а ребята могут прикрыть нас огнем.
- Что же, отлично. Ступайте!
Линкольн вернулся к роте и, выбрав четырех самых энергичных и смелых солдат, пошел вместе с ними к выходу.
Я приказал всем прочим собраться у частокола и в случае нападения прикрыть своих огнем. Однако нападения не последовало, Когда Линкольн с товарищами побежал к трупу, мексиканцы зашевелились, но, видя, что помешать смельчакам они все равно не могут, благоразумно предпочли не соваться под наши пули.
Тело немца было принесено в кораль и погребено со всеми воинскими почестями, хотя все мы понимали, что не пройдет и нескольких часов, как его выроют из могилы и бросят на растерзание коршунам. Но с кем из нас не могло через час-другой случиться то же самое?…
- Джентльмены! - сказал я, собрав офицеров. - Кто из вас может предложить какой-нибудь способ, чтобы вырваться отсюда?
- Наш единственный шанс - принять их здесь, - отвечал Клейли. - Четверо на одного…
- Других возможностей нет, капитан! - поддержал его Окс и покачал головой.
- Но они вовсе не собираются драться с нами. Они хотят взять нас измором. Поглядите, они треножат коней. Ведь если мы попробуем вылезть из-за частокола, они с легкостью перехватят нас.
- А не могли бы мы построиться в каре и таким образом перейти поле?
- Что за каре из пятидесяти человек? Да еще против двухсот кавалеристов с пиками и лассо! Они сметут нас первым же натиском. Единственная наша надежда
- продержаться, пока в лагере не обеспокоятся и не пошлют отряд на выручку.
- А почему бы нам не послать за этим отрядом? - спросил майор. У него никто, в сущности, не спрашивал совета, но опасность удвоила его умственные способности. - Почему бы не послать за двумя-тремя полками?
- Кого же вы пошлете, майор? - возразил Клейли, которому это предложение показалось просто смешным. - Разве у вас в кармане спрятан почтовый голубь?
- Как кого?! Да мой Геркулес зайца обгоняет на бегу! Посадите на него кого-нибудь из ребят, и я вам ручаюсь, что он через час будет в лагере.
- Вы совершенно правы, майор! - сказал я. - Благодарю вас за совет. Только бы он добрался до лесу!… Ужасно противно, но это наш единственный шанс!
Последнюю фразу я пробормотал про себя.
- Что ж здесь противного, капитан? - осведомился майор, который подслушал мою воркотню.
- Вы все равно не поймете моих соображений, майор…
Я думал о том, как стыдно попасться в ловушку, да еще при первой же самостоятельной вылазке из лагеря.
- Кто согласен отвезти письмо в лагерь? - крикнул я солдатам.
Человек двадцать сразу выскочило вперед.
- А кто из вас хорошо запомнил дорогу? Ведь придется скакать галопом.
Француз Рауль выступил еще на один шаг и взял под козырек.
- Я, капитан, знаю дорогу короче - на Мата-Кордера.
- Ах, так! Вы знаете местность? Ну, вы и поедете.
Я вспомнил, что этот человек поступил в наш отряд на Сакрифисиосе, сейчас же после десанта. Он жил в этих местах еще до нашей высадки и отлично знал их.
- А верхом вы хорошо ездите? - спросил я.
- Я пять лет служил в кавалерии…
- Отлично! Но надеетесь ли вы проскочить мимо них? Ведь они стоят почти на вашем пути.
- Да ведь я, капитан, поеду не в ту сторону, откуда мы вышли на луг. Мне надо будет взять влево от этого холмика…
- Это, конечно, дает вам лишний козырь. Но смотрите, не останавливайтесь ни на секунду, а то они непременно перехватят вас!…
- Ну, с этим рыжим жеребцом я их не боюсь, капитан!
- Ружье оставьте здесь. Возьмите мои пистолеты. Ах, нет, в кобурах на седле уже есть пистолеты. Посмотрите, заряжены ли они. Шпоры… так! Эту тяжелую штуку снимите с седла. Плащ тоже бросьте: никакого лишнего груза вам не надо. Когда подъедете к лагерю, оставьте коня в чапаррале. А вот это передайте полковнику К.
И я написал на клочке бумаги:
«Дорогой полковник! Двухсот человек будет довольно. Нельзя ли собрать их незаметно? Если можно, то все будет хорошо, а если кто-нибудь узнает…
Ваш Г. Г.»
Передавая бумажку Раулю, я прошептал ему на ухо:
- Полковнику К. в собственные руки. Частным образом, Рауль. Понимаете? Частным образом…
Полковник К. был мой друг, и я знал, что он не откажется послать отряд на выручку, не разглашая подробностей.
- Понимаю, капитан!
- Ну, так живо! Садитесь и гоните.
Француз ловко вскочил в седло и, пришпорив коня, вылетел стрелою из ворот.