Читаем Вольный охотник 2 полностью

— Тебе, Муха, хорошо, лорд тебе ничего не сделает, а если он увидит меня в своей каюте? Если даже половина того, что ты мне о нём рассказала — правда, то я даже не могу его представить в гневе.

— Ария, тебе сколько можно повторять, что у нас на корабле говорят и рассказывают только правду. Правило наказания за ложь действует на всех, в том числе и на меня. Не волнуйся, я успею ему объяснить, что своими лапами принести ему поднос с едой не могу, и ты просто помогала мне. Да и будить мы его не будем, он почувствует запах жареного мяса и сам проснётся. Давай ставь поднос на столик и убираемся отсюда. Но если это не поможет, то мне придётся его поднимать через пару часов, ведь мы скоро прибудем в точку рандеву, где нас ждёт челнок с новым блоком управления и бортовым компьютером.

Дождавшись, когда щёлкнет дверная защёлка, я шумно втянул в себя воздух. Действительно пахло очень вкусно и явно не той стряпнёй, что можно приготовить с помощью кухонного комбайна. А это означало только одно, — готовила Ария. И как они быстро с Мухой нашли общий язык, удивительно, ведь мантикора обычно недоверчива к незнакомым людям.

Контрастный душ, хорошо прожаренный кусок мяса и чашечка натурального кофе, быстро привели меня в рабочее состояние и благодушное настроение. Через сорок минут, одетый в форменный комбинезон Альбатроса, я решительной походкой вошёл в рубку управления и занял командирское кресло.

— Альбатрос, доклад о работе систем и агрегатов, бортовой журнал вывести на монитор, сообщить курс и расчётное время прибытия в назначенную точку. Я так же жду доклад о происшествиях и нештатных ситуациях на борту за время моего отсутствия.

Доклад получился куцым и не содержал практически ничего нового, — всё в порядке, всё хорошо, всё работает, в точке будем через пять часов. Муха, которая забралась ко мне на колени, для чего ей пришлось изменить своё тело и уменьшить его раза в три, урчала от почёсывания и поглаживания и, между делом, дополняла доклад корабельного компьютера. Именно от неё я узнал данные перехватов разговоров других кораблей, последние межгалактические новости и домыслы о вселенской катастрофе, что произошла на Прилии, в результате которой погибло всё руководство компании Лист и семья сенатора Врана, а так же сама планета превратилась в пылевое облако.

Предположения высказывались самые разные и нелепые, но большинство экспертов и специалистов сходилось во мнение, что это была техногенная катастрофа, приведшая к смене магнитных полюсов планеты и неуправляемой термоядерной реакции в ядре планеты, в результате которой произошёл большой взрыв и самоуничтожение планеты. Правда раздавались и скептические голоса, которые утверждали, что приписываемые Прилии события обязательно оставили бы крупные обломки планеты, а не превратили бы её в космическую пыль. Как бы там не было, но все данные о катастрофе засекретили, а район объявили закрытым.

— Папа, я же ведь твоя первая помощница и заместитель на корабле? — Я согласился, ещё не понимая, куда она клонит. — А если это так, то у меня должны быть подчинённые. Кхор не в счёт, на него где сядешь, там и слезешь, да ещё сделаешь два шага назад. В общем, я возвела Арию, помнишь такую, в ранг палубного матроса и вечно дежурной по камбузу. Ты не против?

— Если она справляется со своими обязанностями, то не возражаю. Мясо готовила она? Вкусно получилось, а где, кстати, сам новоиспечённый матрос, почему не представляется командиру экипажа по случаю назначения на должности палубного матроса и вечно дежурной по камбузу?

— Я здесь, мой лорд. Позвольте представиться, я теперь палубный матрос и дежурная по камбузу.

— Вечно дежурная по камбузу, — ворчливо поправил я её, — это означает, что всякий раз, когда вы окажетесь на борту Альбатроса, помимо других обязанностей и поручений, вы отвечаете за корабельную кухню и приготовление пищи на всех членов экипажа. А теперь, Муха, я жду подробностей повторного появления леди Арии на борту.

— А какие подробности, папа? Она обрадовалась нашему появлению и тут же принесла тебе клятву верности. Заметь, папа, добровольно, без всякого принуждения. А можно я помогу ей по-быстрому отрастить волосы, или тебе она бритая больше нравится?

— Помоги, а то её голова, отражая свет, режет глаза. Но причёска должна быть аккуратной и не очень длинной, с учётом вкусов самой леди и, естественно, моих. Окончательный результат представите мне на утверждение, а теперь не мешайте, мне надо поработать в тишине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный охотник

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература