Читаем Вольный охотник 2 полностью

Существует и другая версия появления этой книги — труд этот был написан Альхазредом в Дамаске около 720 года, с тех пор было сделано несколько переводов на разные языки. Греческий перевод, от которого пошло наиболее известное название книги, был выполнен вымышленным православным учёным Теодором Филетом в Константинополе приблизительно в 950 году. Оле Ворм перевёл 'Некрономикон' на латынь и заметил в предисловии, что арабский оригинал утерян. Этот перевод был издан дважды, первый раз в XV веке готическим шрифтом, очевидно, в Германии, второй раз в XVII веке, вероятно, в Испании.

Латинский перевод привлёк к 'Некрономикону' внимание, и в 1232 году он был запрещён папой Григорием IX. Греческий перевод, отпечатанный в Италии в первой половине XVI века, вероятно, погиб при пожаре, уничтожившем библиотеку Пикмена в Салеме. Свой экземпляр якобы имелся у английского учёного и мага Джона Ди, и полагают, что он сделал и английский перевод, который дошёл до наших дней лишь в отрывках.

Как бы там не было, но содержание этого гримуара оказалось заложенным в моей голове, но ничего интересного для себя в этом чтиве, я не обнаружил. Да и не интересны мне были древние с их сложными ритуалами, магией и призывами мёртвых. Не понятно, что такого ценного находили адепты Акапульки в этой книге, что готовы были не считаться с жертвами и потерями для получения 'Некрономикона' в свои руки. Хотя, возможно, я что-то и упустил и потом придётся вернуться к этому тексту и заняться его осмыслением и расшифровкой символов.

Пока я отсутствовал, дворец словно вымер. В принципе, и до этого у нас было не очень много народа, и в первую очередь благодаря ограничительным мерам, которые я был вынужден принять, — всё-таки Подгорный дворец не проходной двор. Ни кем не замеченные, как мне показалось, мы с Мухой просочились в вотчину Арии. Там сразу же были включены обзорные экраны зала заседаний, и в течение часа я наблюдал за перипетиями обсуждений кандидатов на трон Фангории. Как я и предполагал, обсуждение было не бурным, скучным и вполне спокойным. В глаза явно бросались три основных претендента из числа прямых потомков нашего великого предка, двое из них были из верхнего королевства, но имели корни в Фангории и только один кандидат был, так сказать, местный. К моему удивлению, он не пользовался безоговорочной поддержкой своих земляков, многие из них явно или скрыто поддерживали выходцев из другого королевства.

Никаких приёмов в этот день я не планировал, только показался на обеде, где обозначил своё присутствие и скрылся в своих покоях. У меня появилось время вплотную заняться тем необычным мнемокристаллом, который я обнаружил и который должен был содержать весьма важную информацию. Однако все мои попытки подсоединить его к различным устройствам или просканировать — не увенчались успехом. Видимо, придётся его передать в руки Арии, что бы она попыталась прочитать его.

Я перенёс нас с Мухой сразу же к входу в специальный отсек, где находился пункт слежения и сбора информации. Прежде чем войти туда, я чисто автоматически просканировал помещение и был неприятно удивлён, — в помещении находились посторонние. Дело в том, что вход сюда был разрешён только мне и Арии, нахождение здесь других говорило о том, что Ария взломала мою защиту и позволила кому-то проникнуть вовнутрь. Мне было достаточно только обменяться с Мухой взглядами, что бы она и кхор всё поняли и приготовились к различного рода неприятностям и неожиданностям.

Перед консолью, на которой были расположены многочисленные экраны и мониторы, в креслах сидело три человека, одна из них была Ария, двое других были в форменной одежде академии Ньюкасла.

— Ария, я хотел бы услышать объяснения, что делают эти люди здесь и как они сюда попали?

— Милорд, сэр… — растерянность, испуг, страх отразились на лице девушки, — это мои помощники.

— С кем согласовано их назначение, прошли ли они полную проверку у начальника службы безопасности?

— Нет, милорд, я сама их отобрала из числа внутренней охраны дворца, — мне уже было знакомо это упрямое выражение её лица.

— Что ж, их смерть будет на твоей совести. Муха….

Брызги крови попали на некоторые мониторы и разукрасили их красными точками.

— Тебе придётся самой позаботиться о трупах и, желательно, сделать это незаметно и тайно. Можешь воспользоваться этой тележкой, больше в это помещение ты не вернёшься. Я даю тебе три часа на то, что бы покинуть дворец. Если этого не произойдёт, ты умрёшь.

— Милорд, позвольте мне всё объяснить…

— В этом нет необходимости. Я ведь предупреждал тебя, что эта комната ни для кого кроме меня и тебя не существует, и только мы вдвоём имеем сюда допуск. Ты ослушалась. Твоя память будет стёрта полностью, как только ты покинешь дворец. А теперь грузи тела своих помощников и убирайся отсюда, больше я знать ничего не хочу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный охотник

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература