Читаем Вольный охотник (дилогия) полностью

И действительно, через несколько минут мы получили картинку, из которой следовало, что ставка находится почти в центре холмистой равнины, где располагалось войско вторжения. Небольшой и неказистый замок и его окрестности были заполнены отборными войсками, — тяжёлая, панцирная пехота и большое количество рыцарской конницы. Самым странным было то, что в этих элитных отрядах царила дисциплина и порядок, не было никакой вольницы и своевольства, что так присущи различным рыцарским отрядам в раннем средневековье.

— СИСИ, что то здесь не так. У меня складывается впечатление, что предводитель или не из этого мира, или не из этого времени. Сможешь навести о нём справки?

— Сэр Эндрю, вы хотите сказать, что руководит всем этим сбродом тоже кто-то из потомков древних?

— Это не сброд СИСИ. Первыми на приступ перешейка пойдут действительно варвары, а вот развивать успех будет настоящее, хорошо организованное и подготовленное войско. И уже сейчас ясно, что ведут их в бой не ради пресловутых богатств, а для захвата нечто серьёзного и важного. Подумай, что это может быть, и своё мнение доведи до меня через три часа, а я пока отдыхать и думать, что же нам предпринять….

Время, отведённое мною на отдых и раздумья, пролетело незаметно. СИСИ, к сожалению, ничего вразумительного сказать о некоей важной вещички, из-за которой был затеян весь этот сыр-бор, не смог. Вот уж действительно — у семи нянек дитя без глазу. Собирать и отслеживать информацию и события на своём участке галактики он мог, а уследить, что у него твориться под носом — руки не доходили. Пришлось нам с Мухой, под покровом невидимости, зависнуть над этим замком и напичкать его различными следящими устройствами. Через несколько часов наблюдения картина стала проясняться. Заправлял всем человек без всяких признаков растительности на голове, — у него не только не было волос и бороды, но и бровей и ресниц. Крупные, как бы рубленные черты лица выдавали в нем личность властную и неординарную, а висящий на боку бластер наглядно показывал мне, что это пришелец из другого мира. Интересно, как он попал сюда на Диор и почему СИСИ пропустил его визит?

В полутёмной комнате безволосый принимал одного из своих шпионов. Судя по разговору, это был представитель знати Дангонира и лицо, приближённое к королеве.

— Вы уверены Чисток, что ваша королева не догадывается об истинной причине войны и не перепрячет звёздный клинок в другое, более надёжное место?

— Абсолютно милорд. Перед самым отъездом к вам я ещё раз убедился в том, что названный вами предмет находится в спальне королевы. Она ничего не знает о его особых свойствах и ни разу не брала в свои руки, если мы конечно говорим об одном и том же. В наших преданиях и легендах эту вещь называют 'меч бога', хотя она больше похожа на некий символ власти. Говорят, что взять его в руки может только тот, кого этот меч признает своим хозяином. В летописях упоминаются случаи, когда некоторые амбициозные и недостойные гибли от одного прикосновения к нему. А ещё, якобы взять его безбоязненно может только прямой потомок династии древних королей. Я не уверен, что наша королева им является и может быть поэтому она к нему не прикасается.

— Всё может быть Чисток, ведь с момента последнего упоминания о его применении прошло много столетий. Старый мир пал, на смену ему пришёл новый, более злой и агрессивный, а ваша королева вместо того, что бы использовать древнюю силу и восстановить свою власть, спряталась в своей клетке за высокими стенами. Именно поэтому она и проиграет и ты, Чисток, займёшь её место на троне древних, как самый достойный.

А теперь давай уточним некоторые детали. Как мы с тобой и договаривались, ты открываешь ворота для моего ударного отряда, но не раньше, чем варвары начнут штурм укреплений перешейка и битва развернётся у центральных и западных ворот. Как только мой отряд окажется внутри, ворота немедленно закрываются, и ты их контролируешь до возвращения моего отряда. После того, как он покинет твоё королевство и доставит звёздный меч мне, я со своими людьми покидаю поле боя и ухожу в свои земли. Судьба дикарей меня не интересует. Своё обещание о том, что королева должна умереть, я помню. Основная часть моего войска под твоими знамёнами ударит во фланг варварам, уничтожит и рассеет их и ты, как спаситель королевства, без проблем занимаешь опустевший трон….

Разговор продолжался ещё несколько минут, после чего предатель поспешно покинул замок и направился к воротам, которые охранял его отряд, а в комнату к безволосому вошли два его военноначальника.

— Ситар, наш план остаётся в силе и этот рохля вряд ли что заподозрил. На всякий случай уточняю, — как только ворота будут открыты, голова Чистока должна быть отделена от тела, а его воины, которые не сложат оружие и не прейдут на нашу сторону, должны быть уничтожены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный охотник

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература