Читаем Вольный охотник. Трилогия (СИ) полностью

- Скорее всего магия, она лишает вас воли и внушает, что любое сопротивление бесполезно и проще сразу погибнуть, чем умирать в мучениях. Ладно, иди, стреляй в этих тварей и разбирайся, почему ваше хваленое оружие не может с ними ничего сделать.

Первые же выстрелы показали, что огненные шарики просто растекались по коже и перьям этих тварей, не причиняя им ни какого вреда. Командор стал что то крутить на своем оружии и продолжал стрелять в неподвижные тела. Наконец то и я заметил, что в них стали появляться дырки, а Натан радостно прокричал: - Всем перевести лучеметы в положение девять и открыть огонь по летающим тварям.

Честно говоря, я довольно скептически отнесся к этой команде, не ожидая сколь-нибудь заметного результата, но увиденное поразило меня. Теперь каждый лучик попавший в нечисть вызывал её падение. Если это происходило на большой высоте, то они разбивались об землю, если нет, то в дело вступали мои ребята и быстро добивали раненых. Вскоре от нескольких сотен гарпий и горгуль осталось всего пара десятков и они провожаемые криком раненых сородичей, что упали за нашими ограждениями, полетели назад.

- Третьей и четвертой пятерке выйти добить тварей и собрать стрелы за пределами частокола. Борк, принимай команду, я со своей тройкой немного прогуляюсь. - Милорд, умоляю, далеко не уходите, мы не знаем что за твари могут к нам ещё пожаловать в гости. - Судя по всему, близко сильной нечисти нет, а слабую мы всю уничтожили и рассеяли. А те что уцелели, не удержатся и попытаются напасть на нашу слабую группу. Вот тут то мы им и преподнесем урок того, что у нас слабых нет. Ты главное гоняй этих бездельников, что строят башню, и не забывай проверять её на прочность. Ну что, ребята, готовы к прогулке? Тогда пошли.

Отойти далеко нам не дали. Первая атака последовала буквально метрах в трехстах от частокола. Причем напали совершенно незнакомые нам твари. Коротко описать их можно так: - клубок острых иголок, торчащих в разные стороны. Причем на кончиках иголок поблескивали капельки и я подозреваю, что это была не вода... Их было так много и нападали ни такой большой стаей, что отбить всех не предоставлялось возможным. Хотя их иголки не пробивали доспехи, но штаны и сапоги все оказались в мелких дырках. Как вовремя я заставил всех универсалов одеть защитные костюмы вместо нательного белья. Иголки их не пробивали и ломались, а мы рубили и рубили. А потом как то внезапно все прекратилось. Эти 'веселые ежики' мгновенно пропали, из чего я сделал вывод, что появился кто то, кто уже руководит всеми нападениями на нас, или кто-то очень мощный и сильный и эти твари поспешили по добру поздорову убраться с его пути.

Я вышел чуть вперед, а мои ребята остановились и встали в защитный круг спиной к спине за мной.

То что появилось передо мной я классифицировать и определить не смог, было ясно только, что это несомненно демон. Хриплым голосом он произнес: - Кто вы и что вы делаете в моих землях? Зачем убили множество моих слуг?

Отвечал ему я: - А кто ты такой, что смеешь преграждать мне, Горному королю путь и насылать своих слуг для нападения на меня? - Ты не демон и даже не дух. Трепещи, перед тобой я - Герион. ( Огромный демон, в греческих мифах описываемый как трехтелый и трехголовый великан (или крылатый монстр), обитающий на крайнем Западе и владеющий несметными стадами. Согласно 'Божественной комедии' Данте, он - страж восьмого круга ада, где караются обманщики, и сам он 'образ омерзительный обмана'. Данте рисует Гериона как великана-чудовище ('гнусного зверя') с ясным и приветливым лицом, при этом у него пятнистое тело змеи, 'две лапы волосатых и когтистых' и острый раздвоенный хвост, начиненный ядом

('Вот острохвостый зверь, сверлящий горы,

Пред кем ничтожны и стена и меч;

Вот кто земные отравил просторы'. 'Ад', песнь 17).

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный охотник

Похожие книги