— Слушаю, капитан Ас Тонг. — холодно ответил Кот, — В чем дело?
— Лейтенант, ты выкупил мой лот. МОЙ лот! — побагровел Ас Тонг, — Какого хшара?!
— Капитан! Ты хотел выкупить МОЙ лот! — в тон ответил ему Кот, — Какого хшара?
— Я хотел, а ты выкупил! — взревел Ас Тонг.
— Ты только хотел, а у меня хватило денег! Так в чем проблема? — отрезал Кот.
— Нет, мы так не договоримся. — выдохнул Ас Тонг, и, сбавив тон, продолжил, — Лейт, ставку на твой лот я сделал случайно. Поэтому я готов возместить деньги, тобой потраченные. Я хочу выкупить у тебя МОЙ лот.
— Случайно поставил… на четыре лота сразу?! Так что нет, господин капитан Ас Тонг! — уперся Кот, — То, что я купил — моё! А свое я не отдам.
— Лейт! Не напрягай! — набычился Тонг, — Предлагаю разойтись миром. Я тебе — деньги, ты мне — моё!
— Это уже МОЁ! Разговор окончен! Точка! — Кот резко развернулся, — Экипаж, за мной!
— Кэп, ты что уперся-то? — тихо спросил Зул, стоило им немного отойти, — Я справки навел — у него тяжелый линейный крейсер. С полным экипажем!
— Не понравился он мне! — зло ответил Кот.
— Еще один Ас… — пробурчал Минош, когда они отошли еще дальше.
— И команда у него… полная. — сокрушенно вздохнул Зул, — Вот Спящие мне свидетели — вернуть попытается! Кэп, ты, если что, ссылайся на торговое уложение пункт два-двенадцать-восемьдесят три! Результаты торгов оспариваются только в судебном порядке, ты имеешь полное право не отдавать купленное и уже доставленное! — Зул задумался, — Хм… или по-другому попытается. Перехватит он нас, точно перехватит…
— Ты можешь остаться здесь! — резко остановился Кот, — Расчет выдам полностью!
— Нет-нет-нет! — замахал руками Зул, чуть не впечатавшийся в спину Кота, — Мне ли бояться?! Да и… капитана такого…хм… да, такого! Вряд ли найду!
— Хе-хе! — осклабился Минош, — Да уж! Где ты найдешь такого капитана, который тебя, старого пройдоху, за две недели сразу и до корабельного счета, и до корабельных трюмов допустит!
— Ты давай тут не… это! Старпом новоявленный, жука тебе в хвост! — оскорбился Зул, — Я всегда честно работаю на честного нанимателя!
— Хорошее уточнение! — не остался в долгу Минош, — А кто решает, честны ли с тобой? Ты сам?
— Все, налаялись? — оборвал их Кот, — Если да, то пойдем посмотрим, за что этот… Ас… так боролся! А если нет, то я и сам посмотрю. А вы можете и дальше гавкаться!
Кот, не оглядываясь, вновь скорым шагом пошел вперед. Зул с Миношем, сразу же прервавшие перебранку, поспешили вслед.
— Зул, а что такое «лаялись» и «гавкаться»? — почти шепотом спросил Минош.
— А я откуда знаю? — таким же шепотом изумился Зул, — Это у тебя спрашивать надо! Ты ж наемником был, да еще и первым помощником! У вас на четыре слова — три руганью идут!
— Да я и не знаю даже… — чуть приостановился Минош, — Вроде и непонятно, и вроде не ругань…
— Значит, со своей планеты притащил! — определился Зул, — Ты ж видишь — нестандартный он! Точно с окраин откуда-то! Ладно, пойдем скорей! А то действительно без нас…
Тем временем Кот, успевший практически «влететь» в переходный шлюз своего «Дикаря», остановился. К нему на связь, напрямую, без обычного соединения через корабельный ИскИн, вышел аж сам коммандер Ас Килхенн!
— Слушаю, господин коммандер! — принял вызов Кот.
Все-таки Ас Килхенн тоже был флотским офицером, и имел гораздо более высокое звание, нежели он, всего лишь лейтенант.
— Лейтенант Аст Росс! — раздался голос, причем Кот как наяву увидел его высокомерного хозяина, — В процессе торгов произошел системный сбой. К сожалению, сбой пришелся на часть именно ваших покупок, поэтому придется вернуть несколько лотов. Список я передам. Лоты будут выставлены повторно, торги через три дня.
— Да, господин коммандер! Так точно! Будет исполнено!
— Вот и хорошо, лейт! — покровительственно бросил Ас Килхенн, похоже, не уловивший издевки, — Лично проследи, чтобы печати были целы! Я отправлю к вам своего человека, он проверит!
— Так точно, господин коммандер! — подтвердил Кот, — Однако по торговому уложению пункт два-двенадцать-восемьдесят три, — кстати вспомнил он своевременный комментарий Зула, — результаты проведенных торгов оспариваются только в судебном порядке!
— Вот, значит, как! — от голоса коммандера явно повеяло угрозой, — Хорошо, лейт! Запрещаю покидать станцию до завершения расследования, либо, во избежание порчи спорного имущества, требую передать его под охрану на станционный склад! Вылет без моего разрешения будет считаться неподчинением прямому приказу и бунтом! Оборонительным системам отдан приказ вести огонь на поражение! За грузом в течение десяти минут прибудет мой подчиненный. — и ехидно добавил: — Потрудитесь исполнить, господин лейтенант…
Коммандер отключился, оставив Кота бессильно скрежетать зубами.
Определенно, что-то здесь было не так…
32
Шлюзовые створки тихо зашипели, открываясь.
— Что замер, кэп? — в шлюзе показались наконец-то догнавшие его Минош с Зулом, — Передумал, что ли?