Читаем Волоколамский рубеж полностью

Планировалось, что они доедут до Лобни – небольшой, но важной подмосковной железнодорожной станции, а потом повернут назад – не надо рисковать без дела. Этот рубеж считался ближайшим для 2-й танковой, и его следовало изучить в первую очередь. Но при этом – не зарываться, не вступать в долгий бой, чтобы не потерять последнее. В общем, скрытность и внезапность.

Госпожа Удача улыбалась немецким мотоциклистам: не встретив никакого сопротивления, они добрались до подмосковной станции. Разумеется, если бы они шли по Ленинградскому шоссе, то непременно наткнулись бы на какую-нибудь советскую часть, и тогда бы пришлось бы принять бой – с неясными результатами и обязательными потерями, однако командир разведвзода лейтенант Фридрих Вазель с самого начала решил добираться обходными путями. Благо, у него имелась трофейная русская карта, довольно подробная. Весьма ценная вещь, учитывая, что собственные, германские, не всегда были достаточно точными.

Зима оказалась на стороне немецких мотоциклистов – они без труда ехали по замёрзшим деревенским просёлкам. Ещё пару недель назад это было бы совершенно невозможно из-за сплошной грязи, но теперь… И даже снег, толстым ковром укрывший леса и поля, не мешал движению: на дорогах уже были хорошо накатанные колеи – от саней и конных повозок. Встал на них – и мчись без остановки! Что подчинённые лейтенанта Вазеля и делали:

незаметно миновали несколько деревень, занятые частями Красной Армии, обогнули советские позиции на Ленинградском шоссе и вышли к западной окраине Лобни.

Формально это был город, а по сути – та же самая деревня, только сильно разросшаяся и растянувшаяся вдоль Октябрьской железной дороги, которая, надо сказать, и кормила всех обитателей населённого пункта: почти все они работали на станции или же обслуживали «железку». Лейтенант Вазель приказал остановиться на небольшом холме: дальше идти рискованно, можно заплутать на незнакомых улочках. Плана Лобни у него, само собой, не было, да и вообще соваться на станцию он не хотел.

Лейтенант достал бинокль, посмотрел: на станции и возле неё царила деловая суета, спешно разгружались какие-то воинские эшелоны. Ближайшие к железной дороге улицы уже были плотно забиты людьми, грузовиками и конными повозками. Это говорило о том, что на фронт прибыла ещё одна советская часть. Правильно он сделал, что не сунулся в городок.

Вазель прикинул примерное количество людей, техники, лошадей и повозок – выходило, что это целая стрелковая дивизия. И особенно его удивило (причём неприятно), что все советские бойцы были отлично подготовлены к зиме: одеты в новенькие тулупы, полушубки, ватники и меховые шапки, на руках – рукавицы, на ногах – тёплые валенки.

Они совершенно не боялись мороза – наоборот, кажется, радовались ему: раскрасневшиеся лица, громкие бодрые голоса (долетавшие даже сюда, на окраину), быстрые движения, уверенные приказы и весёлые ответы на них. И это в то время, когда его собственные солдаты жестоко страдают от ледяного ветра и пронизывающего холода! Да ещё смертельно устали от выматывающего и не всегда удачного наступления, испытывают недостаток в еде (особенно в горячей), давно не меняли нижнее белье (уже более двух недель!), не мылись, не спали, не отдыхали… Да и вообще, считай, давно не видели нормальной жизни. И вид у них был сейчас совсем не такой весёлый и бодрый, как несколько недель назад, когда только начали наступление.

Вазель решил не задерживаться в Лобне (здесь всё понятно), а идти дальше. Нужно, пока так везёт, забраться в русский тыл как можно глубже. День был пасмурный, шёл лёгкий снег, однако до наступления темноты ещё было далеко, и он надеялся, что вполне успеет пройти ещё десять-двадцать километров, а потом вернуться назад. И непогода была ему только на руку – легче обойти русские посты и заслоны. Или же подобраться к ним незаметно.

Мотоциклисты, приплясывающие от холода возле своих машин (хоть немного согреться), снова оседлали «железных коней» и покатили дальше. Задворками и дальними огородами обогнули Лобню, двинулись в сторону Москвы. Следующей целью Вазель наметил город Химки, крошечный речной порт на Москве-реке.

От него до северо-западной окраины большевистской столицы было всего восемь километров, а до самого центра – чуть больше двадцати. Двадцать-тридцать минут быстрой езды по гладкому, ровному шоссе. Если, конечно, он решится нанести визит в Кремль.

* * *

Сообщения Советского информбюро

Утреннее сообщение 24 ноября

В течение ночи на 24 ноября наши войска вели бои с противником на всех фронтах. Наша танковая бригада, действующая на одном из участков Западного фронта, в трёхдневном бою с противником уничтожила 15 танков, 5 бронемашин, много пулемётных и миномётных батарей противника и истребила свыше 1000 немецких солдат и офицеров.


Вечернее сообщение 24 ноября

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальной излом

Волоколамский рубеж
Волоколамский рубеж

Ноябрь 1941-го года… Под Москвой продолжается операция «Тайфун» – последняя попытка группы армий «Центр» овладеть столицей Советского Союза. Более пятидесяти дивизий, в том числе тринадцать танковых и семь моторизованных, брошены в последнее, решающее наступление. Фашисты спешат: до зимы всего ничего, а Москва не взята. Значит, не будет победного парада на Красной площади, зимовки в теплых городских квартирах, и долгожданного отпуска домой…Наиболее упорные, жаркие бои идут на Волоколамском направлении, где немцам противостоят пехотинцы Панфилова, кавалеристы Доватора и танкисты Катукова. В боях на Истре, под Солнечногорском и Крюково советские воины разгромят гитлеровские армады и развенчают миф о непобедимости Вермахта.Роман основан на реальных событиях.

Игорь Сергеевич Градов

Проза о войне

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне