Читаем Волонтеры вечности полностью

— Отпущу, отпущу! — Вездесущий сэр Джуффин уже возник в Зале Общей Работы. — Немного практики тебе определенно не помешает, леди. И не смотри так на Макса. Он дело предлагает. Если мы уж взялись им помогать, нужно работать красиво! А то будет наш грозный сэр Макс вместе с бравыми полицейскими год по кустам шастать, искать этих красавцев…

— Что вы меня уговариваете? Конечно, я поеду. С удовольствием!

Никогда бы не подумал, что человек может говорить столь скорбным голосом с таким счастливым лицом! Но у леди Меламори это получилось блестяще.

— Иди отдыхай, Меламори, — посоветовал я. — Мы выезжаем за час до рассвета. Не лучшее время для того, чтобы выскакивать из постели и куда-то ехать, но не я создавал этот Мир… Могу угостить бальзамом Кахара всех участников экспедиции!

— Моим, конечно же! — вставил Джуффин. — Свою бутылку ты всегда оставляешь дома. Якобы по рассеянности!

— Есть такое дело! — Я постарался изобразить виноватое лицо.

— А Камши говорил, что вы собрались выезжать часа через два после полуночи… — заметила Меламори.

— Мало ли, что он говорил! Ему не пришло в голову, что я поведу амобилер. А это значит, что мы будем ехать как минимум в четыре раза быстрее. Сто двадцать — сто тридцать миль в час, так что…

— Ну да, а потом амобилер разваливается на вот такие малюсенькие кусочки! — Джуффин сложил пальцы в щепоть, пытаясь наглядно показать всему Миру, насколько малы эти грешные кусочки. — Это мы уже видели! Как наш великолепный гонщик спешил домой из Кеттари…

— Ну что вы, Джуффин! Тогда я выдал все триста, я полагаю, — мечтательно улыбнулся я. — Спешил доставить домой сэра Шурфа, пока он опять не удрал в какой-нибудь вертеп… Ладненько, я пошел в Большой Архив. Хочу понять, кого я пригрел на груди.

— Тот парень, о котором ты спрашивал у Куруша? — заинтересовался Джуффин. — Откуда он взялся на твою голову?

— Вот и я думаю: откуда?! Схожу к Луукфи, узнаю… Такой смешной дядя — этот господин Андэ Пу, с ума сойти можно!

— Ну, раз смешной, тогда, конечно, сходи, все разузнай! — кивнул шеф. — Потом расскажешь.

— Я вам его еще и покажу при случае! Получите море удовольствия!.. Увидимся ночью, Меламори! Я за тобой заеду.

— Хорошо. Заезжай, только пораньше. Я ведь и проспать могу. И не забудь свой бальзам Кахара, в такую рань действительно не помешает…

— Свой-то я уже благополучно забыл дома, но в столе нашего шефа кое-что найдется, — усмехнулся я.

Обернулся к Джуффину, стукнул указательным пальцем правой руки по кончику собственного носа: раз и еще раз. Знаменитый кеттарийский жест, самые сливки вековой мудрости практичных обитателей потустороннего пряничного городка Кеттари: «два хороших человека всегда могут договориться». Джуффин расплылся в улыбке и дважды стукнул по собственному носу. Меламори с недоумением наблюдала за этим «масонским» ритуалом. Кажется, ей очень хотелось отвести нас к доктору, но она держала себя в руках.

На том мы и расстались. Я поспешил в Большой Архив, пока солнышко не отползло за горизонт. Не знаю, чем уж там занимаются наши буривухи после заката, но только не служебными делами!

— Сэр Макс, какая неожиданность! Давненько не заглядывали!

Луукфи Пэнц радостно спешил мне навстречу, опрокидывая стулья. Вообще-то мы виделись не далее как позавчера, но, возможно, наш Луукфи воспринимает время не как все прочие люди?

— Хороший вечер, Луукфи, хороший вечер, умники! — Я вежливо поклонился буривухам. — У меня к вам исключительно корыстный интерес, как всегда, такой уж я деловой человек, самому противно… Луукфи, будьте так добры, разузнайте у этих маленьких мудрецов, что им известно о некоем господине Андэ Пу? В свое время он подвизался при дворе, потом вылетел оттуда со страшным скандалом, если не врет… Я только что посадил это приключение на шею сэра Рогро Жииля, и теперь мне ужасно интересно: что же я натворил? И не будет ли сэр Рогро разыскивать меня по всему Ехо, чтобы побить мне лицо?

— Ну что вы, сэр Макс! Кто же станет с вами драться?! К тому же сэр Рогро уже давно ни с кем не дерется и вообще остепенился, — совершенно серьезно возразил Луукфи.

Он подошел к одному из буривухов.

— Шпуш, расскажи сэру Максу о господине Андэ Пу. Ты же хранишь информацию обо всех бывших придворных, если я не ошибаюсь…

— Ты никогда не ошибаешься! — кивнула птица. — Досье на господина Андэ Пу. Родился в Ехо, в 222 день 3162 года Эпохи Орденов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже