Читаем Волосатые из Уркхи (Ричард Блейд, странствие 13) полностью

Волосатые из Уркхи (Ричард Блейд, странствие 13)

Дж Лэрд , Дж. Лэрд

Фантастика / Научная Фантастика18+

Лэрд Дж

Волосатые из Уркхи (Ричард Блейд, странствие 13)

Дж.Лэрд

Волосатые из Уркхи

Апрель - май 1974 по времени Земли

ГЛАВА 1

Телефон гудел упорно и назойливо, словно комар сырым июньским вечером. Звуки атаковали Блейда со всех сторон; они врезались в барабанные перепонки, били по вискам, таранили затылок, давили на сомкнутые веки. Вначале этот гул казался просто неуместным в уютном полумраке спальни, потом разведчик ощутил в нем тревогу, едва ли не панику. Тогда, чертыхнувшись, он раскрыл глаза и снял трубку

- Ричард, - голос Дж. звучал глухо, словно доносился откуда-то из-под земли. - Ричард, ты?

- Слушаю, сэр, - Блейд бросил взгляд на хронометр, мерно тикавший на столике рядом с кроватью. Четвертый час ночи... Дьявольщина, что же случилось? Аргентинские шпионы похитили королеву? Великая Армада вошла в устье Темзы? Или новый Гай Фокс поджигает фитиль пороховой бочки под задницей премьер-министра? Глаза разведчика метнулись к окну - снаружи было темно, тихо и мирно. Русских ракет или ливанских бомбардировщиков в небе над Дорсетом не наблюдалось, китайского десанта - тоже.

Секунду Блейд изучал ночной мрак за окном, словно ожидая, что он вдруг расцветет всесокрушающим пламенем ядерного взрыва, потом негромко повторил, прижимая трубку к губам.

- Слушаю, сэр. Что случилось?

- Ты спал?

- Три двадцать ночи, сэр, - в голосе Блейда явственно прозвучал упрек

- Прости, мой мальчик Я вот никак не могу уснуть...

Внезапно Блейд сообразил, что шеф звонит из дома, а не из своего служебного кабинета в здании "Копра Консолидейшн", являвшейся официальной "крышей" отдела МИ6А. Какая служба в такое время? Дж., вероятно, сидит в постели, натянув халат, попыхивает трубкой, наполняя спальню клубами сизого табачного дыма, и развлекается от души. Что делать начальнику, истомленному бессонницей? Доставить такое же удовольствие подчиненным...

Разведчик недовольно поморщился. Как раз эту ночь он предпочел бы провести спокойно, утром его ждала поездка в Лондон, а ровно в одиннадцать - очередной старт в очередную преисподнюю. Как минимум, он хотел очутиться там хорошо выспавшимся.

- Дик, ты помнишь, какой это запуск? - пробормотал голос Дж. в трубке, нажимая на слово "какой".

Какой запуск? Что бы это значило? Блейд недоуменно приподнял брови. Через полтора месяца ему должно было стукнуть тридцать девять лет, и других юбилеев в ближайшее время не предвиделось.

- Не понимаю, сэр, что вы имеете в виду, - произнес он и потянулся за сигаретами.

- Тринадцатый, Ричард, тринадцатый, - напомнил Дж.

- А! - невольно усмехнувшись, Блейд чиркнул зажигалкой. Так вот что мучит старика!

- Да, тринадцатый, и я хочу напомнить, что в прошлый раз ты едва выбрался домой.

- Ну, я бы этого не сказал... Поначалу были коекакие трудности, но все образовалось...

Трудности - мягко сказано! Семь месяцев назад он очутился в Зире, превратившись в полугодовалого младенца, и если б не счастливый случай, его хрупкие косточки гнили бы сейчас под каким-нибудь кустом в роскошном саду султанского гарема. Блейд ощутил мгновенный озноб, потом, бросив взгляд на свою большую ладонь и длинные гибкие пальцы, сжимавшие сигарету, успокоился. К чему вспоминать прошлое? Сейчас он вновь был взрослым человеком, сильным и крепким.

- Ты дал согласие на новый эксперимент? - спросил Дж.

- Пока нет, - Блейд откинулся на подушку, задумчиво разглядывая обшитый лакированными рейками потолок своей спальни. - Но Лейтон настаивает...

- Для него нет ничего святого. Дик! Он посылает тебя почти на верную смерть, да еще требует, чтобы ты испытывал всякие дьявольские устройства! Эти штуки угробят тебя!

- Вы не правы, сэр, - мягко произнес Блейд. - Телепортатор - очень полезная вещь...

Его ожесточение развеялось. Конечно, старик перебил ему сон, но сам не мог сомкнуть глаз, тревожась за него, Ричарда Блейда.

- Полезная! - фыркнул Дж. - Вспомни, что он сотворил с тобой в Зире!

- Еще не установлено окончательно, что мое... гмм... неприятное преображение вызвал ТЛ-2, - возразил Блейд.

- А что же еще? - трубка донесла яростный шепот Дж.

- Что еще, мой мальчик? Ты уходил и возвращался больше двадцати раз, и никогда с тобой не случалось такого невероятного, такого мерзкого, такого... - его голос прервался.

Это было правдой. Случалось многое другое, но Блейд всегда оставался самим собой. Он не мог взять в Измерение Икс ни пистолета, ни ножа, ни даже клочка тряпки на бедрах, но главные средства защиты - сила, реакция, боевое искусство и хитроумие - всегда оставались с ним. В Зире же на первых порах пришлось надеяться исключительно на хитроумие.

- Словом, я прошу тебя как следует подумать, - заключил Дж. - Я не суеверный человек, но число тринадцать все же внушает мне опасения... - он помолчал. - Ничего страшного не произойдет, если ты испытаешь этот новый спейсер в следующий раз. В четырнадцатый или пятнадцатый... Эти номера звучат более успокаивающе.

- Хорошо, сэр, я подумаю, - ответил Блейд и положил трубку.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы