Читаем Волшебная чаша полностью

— Где мои козы, разбойник? — зарычал заминдар, увидев единственного ягнёнка. — У меня было сто прекрасных коз! Где они?

— Всех ваших коз, милостивый господин, съел тигр. Вам просто повезло, что он оставил в живых меня и этого прекрасного ягнёнка!

Услышав о такой беде, заминдар от злобы расцарапал своё лицо, а жена его, в ярости разорвала на себе все одежды. Когда они немного успокоились, жена заминдара сказала мальчику:

— Завтра, чуть свет, сними в саду половину бананов, половину апельсинов и половину персиков.

— Слушаюсь, госпожа. Всё будет сделано, как вы приказали, — поклонился слуга.

Утром, вооружившись острым ножом, Радж залез на банановое дерево. От каждого плода он отрезал половину и бросал её на землю. Покончив с бананами, мальчик приставил лестницу к апельсиновому дереву и отрезал от каждого апельсина по половине. После этого он проделал то же самое с урожаем персиков.

Когда жадный заминдар явился в сад, он увидел, что весь его урожай погиб. На земле валялись половинки бананов, апельсинов, персиков, а на деревьях болтались вторые половинки плодов.

— Вон из моего дома! — завизжал заминдар. — Ты погубил урожай, за который мне давали сто рупий! Убирайся или я задушу тебя!

— Я только выполнил ваше приказание, — сказал покорно слуга. — Вы же сами велели мне снять половину плодов. Я так и сделал. Но если вы меня гоните, я уйду. Только прежде позвольте отрезать мне ваше правое ухо.

— Ишь ты, чего захотел! — испугался заминдар. — Некогда мне сейчас с тобой разговаривать. Завтра поговорим.

И заминдар побежал в дом. Здесь он нашёл свою жену и сказал ей:

— Давай спрячем всю еду и убежим ночью в город к твоему отцу. Мальчишка без еды не сможет оставаться в нашем доме и уйдёт в свою деревню. Тогда мы вернёмся сюда и заживём, как прежде.

— Хорошо придумал! — обрадовалась жена, — Так мы и сделаем. Вечером соберемся, а ночью, когда слуга уснёт, тихонько уйдём.

Вечером заминдар приготовил просторный ящик, сложил туда жареных цыплят, печенье, разные сладости и стал дожидаться ночи. Но Радж заметил, что заминдар прячет в ящик еду, и обо всём догадался.

Выждав, когда его господа прилегли отдохнуть перед дальней дорогой, мальчик открыл крышку ящика и залез в него.

В полночь заминдар и его жена тихо поднялись, оделись и отправились в путь. Заминдар нёс на своих плечах ящик с мальчиком, пыхтел и всё время ворчал на жену:

— Зачем ты набрала столько еды? Нести тяжело!

А мальчик сидел в ящике, непрерывно ел и чувствовал себя важным господином, которого слуги несут в паланкине.

Вскоре заминдар решил немного отдохнуть и поесть. Он дошёл до полевого колодца, опустил на землю ящик и открыл его крышку. Из ящика выскочил слуга и, прижав ладони к груди, сказал:

— О мои добрые господа! Не сердитесь на меня. Я вас так полюбил, что не могу без вас прожить и одного дня. Поэтому я и забрался в ящик, чтобы не расставаться с вами. А чтобы вам не было так тяжело нести меня, я съел всё, что в этом ящике было.

— Нет, я больше не могу так жить! — завопил заминдар. — Режь моё ухо и сгинь навсегда с моих глаз.

Мальчик с готовностью вытащил из-за пояса нож, но жена заминдара загородила ему дорогу и набросилась на мужа:

— Как же ты явишься к моим родителям без уха? Все родственники будут над тобой смеяться и дразнить безухим!

— Твоя правда! — вздохнул заминдар и прошептал ей: — Через час я избавлюсь от этого мальчишки! Эй, слуга! — закричал он громко. — Пора всем ложиться спать. Приготовь из листьев и веток постели.

Когда мальчик приготовил постели, заминдар подтащил одну из них к колодцу и сказал слуге:

— Ты ляжешь здесь, а мы рядом с тобой.

Как только господа заснули, Радж подтянул тихонько постель жены заминдара к колодцу, а свою убрал в сторону.

В самый тёмный предрассветный час заминдар подполз к колодцу, нащупал постель и, схватив жену, бросил её в колодец.

— Наконец-то я избавился от нашего мучителя! — радостно воскликнул он. — Вставай, жена, и пойдём обратно. Теперь мне нечего бояться за своё ухо!

— От какого мучителя вы избавились, милостивый господин? И почему вам ничего не отвечает моя добрая госпожа? — услышал он рядом с собой голос слуги.

Поняв, что случилось, заминдар схватился за голову и молча зашагал в город. Надо было сообщить родителям жены о несчастье.

Но Радж знал более короткую дорогу в город. Прибежав к отцу своей госпожи, он сказал:

— Меня послала к вам госпожа. Случилась беда. Её муж помешался и идёт сюда, чтобы убить вас. Госпожа сказала: «Пусть моего мужа свяжут и приложат ему к затылку двадцать пиявок. Это средство быстро приводит его в себя!»

Сказав так, Радж побежал навстречу заминдару.

— Господин мой! — закричал он ещё издали. — Я был у отца моей госпожи и приготовил вам подобающую встречу.

Едва заминдар вошёл в дом отца жены, как на него наскочило четверо дюжих слуг, связали его по рукам и ногам и приставили к затылку двадцать пиявок.

Когда заминдар увидел, как весело смеётся слуга, он понял, кто ему устроил здесь такую ужасную встречу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Чудо-цветы (СИ)
Чудо-цветы (СИ)

Роман - притча о скитаниях оружейника Ферроля и его дочери Хариты. Действие происходит в начале ХХ века. На пути героев часто встречаются жестокие люди. Это и старуха - сводница, и похотливый мясник, и чёрствый учитель, и суеверный фанатик, и даже отпетые преступники. Но, как это бывает и в жизни, рано или поздно отыскиваются и благородные души... И тут возрастает роль Хариты, неутомимой труженицы, выращивающей в саду чудо-цветы, лепестки которых вянут в присутствии недобрых людей. Вера в лучшие качества людей, сила воли, доброта, стойкость помогают героям романа выстоять в трудных обстоятельствах и найти своё счастье в этом мире. Роман "Чудо - цветы" - своеобразная вариация на темы произведений Александра Грина, за основу которой взят неоконченный роман "Недотрога".

Александр Тарасович Гребёнкин

Фантастика / Проза / Городское фэнтези / Роман / Сказки / Книги Для Детей