Читаем Волшебная диадема полностью

«Глупо как… На таком пекле, и так упаковываться. Еще пару минут — и я самым натуральным образом спекусь».

Несмотря на сон, Оливер явственно чувствовал, что температура под панцирем начинает подниматься. Расстегнув ремешок, он сорвал с себя шлем, подставляя лицо прохладному ветру. Но вместо облегчения почувствовал себя только хуже. Ни ветра, ни прохлады не было и в помине. Он не испытал ни малейшего дуновения, только обжигающую жару.

«Так дело не пойдет».

Оливер принялся стягивать с себя панцирь, но остановился, уставившись в небо. Насыщенного синего цвета и бескрайнее, словно море, оно походило на густой мармелад. И ни тучки, ни облачка на нем не наблюдалось. За исключением одного-единственного, которое быстро приближалось, полыхая красноватым заревом, будто в нем бушевали молнии.

«Нет, это не молнии, — поправил себя Оливер. — Это — дракон. — И задумался. — Отчего я так решил? Я никогда их не видел. Только читал. Откуда я могу знать? Надеюсь, не заметит и пролетит мимо…»

Не тут-то было. Зверь стремительно спикировал вниз, раскрывая пасть и демонстрируя ряд огромных клыков. Схватив валявшийся у ног шлем, Оливер нахлобучил его обратно и кинулся бежать. В следующую секунду в то место, где он только что стоял, ударил поток пламени. Трава, вспыхнув, обуглилась, оставив после себя дымящуюся золу.

«Простите меня, ноженьки, но вам опять придется потрудиться».

Двигаться в доспехах, наколенниках, с тяжелым щитом и норовившим зацепиться за любую неровность длинным мечом оказалось довольно трудно. К тому же мешал шлем, постоянно сползавший на глаза. Не выдержав, Оливер снял и выкинул его. Подпрыгивая, тот покатился к подножию холма. Издав довольный рык, дракон выпустил в его сторону струю огня. Металл мгновенно расплавился, превратившись в пузырящуюся лужицу.

«Зачем мне тогда все это оружие? — выругался Оливер. — Оно только мешает и нисколько не помогает».

Спустившись, он, тяжело дыша, встал возле толстого дерева, прислонившись спиной к стволу и выставив перед собой щит. Ноги отчаянно гудели, неудобные наколенники сделали свое черное дело, больно натерев их.

«Как только рыцари могут двигаться и тем более сражаться? Ведь в таком вооружении и шагу невозможно ступить».

Чешуйчатый зверь, взлетев высоко в небо, широко расправил крылья и приготовился нападать.

«И почему следует обязательно драться? Чего бы просто не отправиться дальше? Кто такое придумал, что, завидев человека в доспехах, дракону просто кровь из носу необходимо вступить с ним бой? Может, я просто собирался хорошенько пропотеть!»

Дракон ударил хвостом себя по боку и ринулся вниз, рассекая воздух. Оливер завороженно смотрел, не зная, что делать дальше. Просто прятался за щитом, неловко тыча перед собой мечом. Маленькие желто-зеленые глаза противника встретились с его взглядом, и дальше все начало происходить будто бы не с ним. Он словно глядел со стороны на разыгрывающийся на сцене спектакль, в полной уверенности, что находится в безопасности.

Вот раскрылась пасть, хищно лязгнули острые зубы. Из ноздрей вырвался дым и тут же исчез за маленькими ушами. Следом появился огонь и начал набирать скорость. Он летел впереди дракона, собираясь уничтожить все, к чему прикоснется.

«А ведь он меня гипнотизирует. Помню, читал про такое в книге, думал — сказки…»

В самый последний момент Оливер стряхнул с себя оцепенение и отпрыгнул в сторону. Стоявшее позади дерево вспыхнуло и с треском рухнуло на землю. Поток пламени ударил в щит, и Оливер, ослепленный ярким светом, зажмурился. Жар показался в первый момент нестерпимым, поистине обжигающим и всепоглощающим, но он сумел выдержать. И открыв глаза, понял, что еще жив.

«Вот так сюрприз! А щит хорош. Не подвел».

Дракон тоже выглядел удивленным. Не давая ему опомниться, Оливер ударил мечом, делая глубокий выпад вперед.

И получил в ответ чувствительный удар. Затем еще один, еще…

— Оливер! Оливер, проснись.

Сквозь туман сна и узкие щелки не желавших двигаться век он увидел Оливию. Сестра сидела перед ним на коленях и хлестала по щекам.

— Больно ведь, — пытаясь увернуться, буркнул он. — Такой сон испортила…

— Сон? — изумилась она. — Как ты можешь спать?

— Могу, а что такого?

Только сейчас до него дошло, что он не в своей кровати в приюте, а в полутемном трюме «Черной медузы». В маленьком оконце под потолком виднелось тусклое предрассветное небо.

— Я открыла клетку. Рэнделл свободен.

— Ой! — Оливер подскочил на месте, окончательно проснувшись, быстро поднялся, но тут пол под ногами покачнулся и снаружи послышались громкие крики.

— Что происходит? — заволновалась Оливия. — Судно отчаливает? Давай, хватай Рэнделла и бежим.

Оливер, пытаясь удержать равновесие, посмотрел в сторону окна, прищурившись от упавших на лицо утренних лучей солнца. Повернулся назад — и обомлел.

— Волк! — Он медленно попятился, столкнувшись с Оливией.

Сестра, недолго думая, забралась на бочку и принялась размахивать руками, шикая на зверя.

— Уйди! Пошел вон. Оливер, как он сюда попал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища Манталы

Волшебная диадема
Волшебная диадема

Что бы вы хотели? Читать о головокружительных приключениях с колдунами, драконами, картами сокровищ и пиратами или лично участвовать в них? А вот четырнадцатилетний Оливер не задавался таким вопросом, он с детства любил книги о далеких неведомых странах и их волшебных обитателях. И однажды он встретил одно такое необычное животное. Его звали Рэнделл, и был он твидлом. Оливер знал о твидлах все: и что они говорят на человеческом языке, и что с восходом и заходом солнца меняют облик. Твидл Рэнделл оказался в беде, и Оливер не смог пройти мимо, он захотел помочь. И, сам того не желая, впутался в нескончаемое и опасное приключение… и, разумеется, побывал в далеких странах, встретил колдунов, дракона, островного царя, спустился на морское дно и нашел настоящую карту сокровищ…

Андрей В. Дерендяев , Андрей Викторович Дерендяев

Фантастика / Прочее / Приключения для детей и подростков / Сказочная фантастика / Подростковая литература / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези