Читаем Волшебная диадема полностью

Оливия все больше отставала от идущих перед ней матросов. А Оливер, несший бурдюки, шел еще медленнее. Крутя во все стороны головой, она вдруг поняла, что не знает, куда идти. Тропинка неожиданно пропала окончательно, а вместе с ней — и команда «Черной медузы».

«Может, к лучшему?» — решила она в первый момент.

Но затем ей стало не по себе. Высокие, словно уходящие в небо, деревья теснились со всех сторон, закрывая солнце. Вокруг царил полумрак и слышались непонятные, пугающие звуки.

— Оливер, — жалобным голосом сообщила она, — кажется, мы потерялись.

— Да ладно тебе, — отмахнулся он, — надо просто двигаться вперед, они не могли далеко уйти… или… — Брат огляделся, внимательно посмотрел под ноги, задумался. — Эй! — громко закричал он. — Постойте! Мы вас не видим!

— Тише ты, — испугалась Оливия, — нас могут услышать.

— Этого я и добиваюсь.

— Не они — другие… местные… всякие страшные звери, которые прячутся и только ждут удобного момента, чтобы нас съесть.

— Глупость какая… Никто нас не съест, — заявил Оливер с умным видом, но нагнулся и подобрал длинную палку, несколько раз взмахнул ею и с довольным видом улыбнулся. — Главное — соблюдать осторожность. Я недавно победил дракона. Что мне теперь какой-то обыкновенный зверь?

— Это был сон, — напомнила Оливия.

— И что? Навык настоящего сражения все равно остался.

— Что же нам теперь делать? Предлагаю пойти обратно. Вдруг найдем тропинку и по ней вернемся к берегу?

— Так и сделаем, но позже. Марко с матросами шел за водой. Нам надо отыскать ближайший источник. Наверняка они еще возле него.

— Или остаться на месте, — возразила Оливия. — Они пойдут обратно этой же дорогой. Нам надо только их дождаться. Или?..

— Или они решат вернуться другим путем, тогда мы проторчим тут до ночи. А ночью я не хочу бродить по лесу. Я столько читал о просыпающихся в это время хищниках…

Оливия представила бросающихся на нее клыкастых и зубастых оголодавших зверей и решила, что с нее хватит.

— Ты как хочешь, а я иду обратно. Берег вон там!

Она уверенно указала рукой.

— Ошибаешься, — возразил Оливер, — он вон там.

И показал в противоположную.

— Издеваешься?

— Я читал в книжках об ориентировании на местности. По моим прикидкам…

— Ты читал… — Оливия усмехнулась. — Все! Я иду.

И действительно пошла. Брат быстро догнал.

— Так мы точно заблудимся. Предлагаю вот что… Давай отыщем место, откуда будет виден берег.

— Хочешь взобраться на дерево?

— Нет. На гору. — Он указал на вздымавшуюся к небу вершину. — До нее совсем ничего. — Видя, что она не разделяет его плана, Оливер насупился. — Можешь предложить что-то получше?

— Отдохнуть и успокоиться.

Оливия увидела впереди, за расступающимся лесом, изумительную поляну. В центре блестел синевой небольшой водоем, а вокруг него росли прекрасные, манящие к себе цветы. Окружающий воздух был наполнен дурманящим голову ароматом.

— Поздравляю, — проворчал Оливер, — теперь мы точно заблудились. Я не помню такого места.

— Может, Марко с матросами шел именно сюда? — с надеждой в голосе спросила Оливия. — Марко! Ау-у-у!

— Видимо, они успели набрать воды, — Оливер указал на речку, впадающую в водоем, — и пошли дальше. А нас даже не подождали. Вероятно, решили полюбоваться местными красотами. Предлагаю двигаться следом. Не стоит терять время.

— Я попью воды? — попросила Оливия. Она дико устала и хотела передохнуть. А сил на дальнейшие споры у нее уже не было.

Оливер остался стоять, а она направилась к водоему. Не спеша напилась и, желая позлить умничающего брата, принялась разглядывать растения вокруг. Одно сразу привлекло ее внимание. Похожее то ли на маленькое раскидистое дерево, то ли на большой куст, оно имело тонкий сочно-зеленый ствол, от которого во все стороны росли прямые ветки. А на них — крупные разноцветные бутоны. Отдаленно они напоминали розы, только больших размеров.

«Какая красота». — Оливия почувствовала, что не может оторвать взгляд.

Она всегда испытывала слабость к цветам и мечтала, что наступит тот момент в жизни, когда ей подарят пышный букет. Правда, вначале придется встретить того, кто захочет подарить. В глубине души, скрывая даже от самой себя, она надеялась, что уже встретила…

— Оливия, — нетерпеливо позвал Оливер.

— Сейчас… — Она протянула руку, собираясь, пока этот момент еще не наступил, сделать самой себе подарок.

— Оливия, — голос брата теперь звучал встревоженно, — не двигайся!

— Что? Ты с ума сошел?

— Не шевелись. Поверь, я не шучу.

— Объясни мне, что происходит?

— Теперь медленно, очень медленно сделай шаг назад.

— Ты издеваешься? Нашел время.

Она отвернулась и вновь протянула руку к бутону.

— Оливия. Это Херба мортиферум…

— Чего? Какая еще, как ее там… Херма?

— Ее цветы смертельны. Главное — не шевелись. Она реагирует на резкие движения.

— Глупости! Цветы такие красивые и милые…

В голове возник образ букета, большого, прекрасного, перевязанного разноцветными лентами. А следом — и того, кто его дарит. Оливия вздохнула, на мгновение мечтательно прикрыв глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища Манталы

Волшебная диадема
Волшебная диадема

Что бы вы хотели? Читать о головокружительных приключениях с колдунами, драконами, картами сокровищ и пиратами или лично участвовать в них? А вот четырнадцатилетний Оливер не задавался таким вопросом, он с детства любил книги о далеких неведомых странах и их волшебных обитателях. И однажды он встретил одно такое необычное животное. Его звали Рэнделл, и был он твидлом. Оливер знал о твидлах все: и что они говорят на человеческом языке, и что с восходом и заходом солнца меняют облик. Твидл Рэнделл оказался в беде, и Оливер не смог пройти мимо, он захотел помочь. И, сам того не желая, впутался в нескончаемое и опасное приключение… и, разумеется, побывал в далеких странах, встретил колдунов, дракона, островного царя, спустился на морское дно и нашел настоящую карту сокровищ…

Андрей В. Дерендяев , Андрей Викторович Дерендяев

Фантастика / Прочее / Приключения для детей и подростков / Сказочная фантастика / Подростковая литература / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези