Читаем Волшебная диадема полностью

На второй этаж вела широкая мраморная лестница, освещенная масляными лампами. Осторожно поднимаясь по ступенькам, стараясь идти на цыпочках и почти не дышать, Оливия, напрягая уши, прислушивалась, ловя малейший шорох. Но потом сообразила, что с ними Йоши, а у панды слух намного лучше, чем у нее. И успокоилась.

Дальше шли по широкому, устланному толстыми коврами коридору. Вдоль стен стояло множество статуй, и Оливия удивилась, что змеи среди них не преобладали. Дойдя до конца, они свернули налево и оказались в полутемном проходе. Здесь горел один-единственный фонарь, причем тускло, и казалось, что он в любой момент готов потухнуть. Марко вдруг уперся в стену, и почти ничего не видевшая перед собой Оливия от неожиданности налетела на него.

— Ничего не напутали? — поинтересовалась она.

— Птах на балконе, — едва слышно пояснил Йоши, его большие глаза светились загадочным желто-зеленым светом.

Марко отодвинул не замеченную Оливией в первый момент штору и открыл скрываемую ею дверь, почти полностью сделанную из стекла. В лицо подуло прохладой.

— Рэнделл, — тихо позвала Оливия, выходя наружу.

В дальнем конце она разглядела придвинутую к ограде клетку, а затем услышала хлопанье крыльев.

— Оливия! — обрадовался сычик.

— Оливия, тише, — попросил Марко.

— Поздно, нас, кажется, заметили, — добавил Йоши.

— Что? — одновременно спросили Марко с Оливией.

— По коридору кто-то идет… очень тихо… вроде один… — Йоши немного помолчал и добавил: — А может, и двое…

Теперь она и сама видела красноватые отблески на стенах. Появилась длинная, узкая тень. Шедший нес факел. Марко быстро втащил Йоши за собой и попытался закрыть дверь. Но снаружи она не имела замка. Не было даже засова или щеколды. Парню пришлось держать ее рукой, в противном случае дверь норовила открыться.

«Вот попали так попали…»

— Ты вроде уверял, что все спят? — напомнила Оливия Йоши.

— Видимо, это стойкие самые. Или бессонницей страдающие. — Панда не выглядел обескураженным. — В любом случае остальные дрыхнуть точно должны. Прорветесь.

Оливия взглянула вниз. Темнота скрывала истинное расстояние до земли, но даже по самым примерным прикидкам, балкон находился весьма высоко.

«Ох, не хочется обратно в подземелье…»

При воспоминании об эргастуле и стае крыс ей сделалось плохо.

— Храбрые герои в ловушку угодили смертельную, — едва слышно проговорил Йоши, — и нет у них спастись никакой возможности. Что же делать? Как быть? Погибнут неужели?

Оливия недовольно посмотрела на панду.

— Не время шутить! Лучше бы помог.

— И вся надежда только у них на храброго и великодушного Йоши.

Он бесшумно подошел к клетке с Рэнделлом и просунул острый коготь в замок.

— Я забыл закрыть штору! — стукнул себя по лбу Марко.

Оливия через стеклянную дверь бросила взгляд в коридор. И поняла: их заметили. Йоши оказался прав. На них уставились двое слуг, со злыми, лишенными малейшего намека на доброту лицами. Правда, они пока были еще далеко.

— Тут все такие странные… — прошептала она.

— Особенно тот тип, мучил который тебя, — проворчал Йоши. — Я видел, как он с метлой в руках гонял по двору котенка. А после кормил змею, причем из блюдечка, и вдобавок — молоком.

— Согласен, — буркнул Марко. — Интересно, они ограничатся тем, что отругают нас? Или захотят воспользоваться вон теми длинными саблями?

Оливия увидела, что в руках слуг блеснули клинки.

— Джог!

Замок на клетке щелкнул и открылся. Сычик с радостным возгласом взмыл в небо.

Слуги приблизились к двери и потянули ее на себя.

— Мне пора. — Йоши с удивительной для его фигуры быстротой подскочил к краю балкона. — И вам советую.

И не медля больше ни секунды, прыгнул. Оливия с завистью проследила, как он исчезает в темноте.

— Караул! — завопил один из слуг, увидев, что клетка пуста. — Грабеж! Все сюда! Держите вора!

«Видимо, эргастулом теперь не ограничатся…»

Второй слуга резким движением разбил стекло и ринулся в атаку. Оливия в ужасе отшатнулась. Марко выпустил бесполезную дверь и схватил Оливию за руку.

— Ты мне доверяешь?

При этих словах он начал настойчиво подталкивать ее к краю.

«Э-э-э… даже не знаю… А есть выбор?»

Оливия чуть помедлила, но видя, как по коридору бегут еще трое слуг, и у каждого в руке — обнаженная сабля, а лица не менее свирепы, чем у тех двоих, выпалила:

— Конечно!

— Тогда закрой глаза.

Оливия так и поступила. На краткий миг ей стало хорошо и спокойно. В следующую секунду она услышала грозные окрики, проклятия на непонятном языке. И почувствовала, что Марко крепко сжимает ее в объятиях. Затем ноги, то ли от переполнявших чувств, то ли оттого, что ей сделалось плохо, оторвались от земли. В лицо ударил порыв ветра, встрепавший волосы и едва не сорвавший с нее легкую тунику. И тут все неожиданно закончилось. Лишь громкие возгласы не желали смолкать, правда, доносились они теперь откуда-то сверху.

— Оливия? Теперь можешь открывать.

Она стояла на земле. Рядом хмурился Марко, потирая ногу, неподалеку парил сычик.

— Ты прыгнул оттуда? — До нее наконец дошло, что случилось. — Ты сумасшедший! Мы же могли погибнуть. Ты в порядке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища Манталы

Волшебная диадема
Волшебная диадема

Что бы вы хотели? Читать о головокружительных приключениях с колдунами, драконами, картами сокровищ и пиратами или лично участвовать в них? А вот четырнадцатилетний Оливер не задавался таким вопросом, он с детства любил книги о далеких неведомых странах и их волшебных обитателях. И однажды он встретил одно такое необычное животное. Его звали Рэнделл, и был он твидлом. Оливер знал о твидлах все: и что они говорят на человеческом языке, и что с восходом и заходом солнца меняют облик. Твидл Рэнделл оказался в беде, и Оливер не смог пройти мимо, он захотел помочь. И, сам того не желая, впутался в нескончаемое и опасное приключение… и, разумеется, побывал в далеких странах, встретил колдунов, дракона, островного царя, спустился на морское дно и нашел настоящую карту сокровищ…

Андрей В. Дерендяев , Андрей Викторович Дерендяев

Фантастика / Прочее / Приключения для детей и подростков / Сказочная фантастика / Подростковая литература / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези