Читаем Волшебная экспресс-доставка. Получатель с глубин полностью

К семье, с которой он должен теперь жить, юноша не чувствовал ничего. Четырнадцать лет, что Итяо рос с Лу Да, создали стену отчуждения между ним и той семьей. Было такое ощущение, будто он просто идет в гости или переночевать. К счастью, с ним рядом Ся Тянь. Старшей сестре очень шло ее имя, она была пылкой и жизнерадостной, как лето[4]. Ее присутствие успокаивало нервничающего Итяо.

Брат с сестрой шли и болтали, когда Ся Тянь вдруг махнула рукой.

– Тяотяо, мы дома!

Ся Тянь говорила, что они принадлежат к известному роду «посыльных», в котором каждый обладал определенной уникальной способностью. В современном мире курьеры стали частью повседневной жизни, и конкуренция среди таких компаний была высока. Ся Итяо предполагал, что финансовое положение его семьи неплохое – и сейчас он мог в этом убедиться.

Парень вырос в бедном районе и не смог сдержать удивленного возгласа. Дом перед ним был построен в пасторальном стиле. Он выглядел очень большим: за оградой виднелись лужайка с фонтаном, пруд и гараж. На территории находилось все, о чем Ся Итяо не мог и мечтать, однако дом не смотрелся вульгарно или чересчур роскошно.

«Хотел бы я, чтобы и Лу Да пожил в таком доме…» – подумал юноша, и на сердце стало тяжело.

– Снова одолевают мрачные мысли? – Ся Тянь приблизилась и беззаботно положила подбородок на плечо брату. – Ни о чем не думай. Запомни мои слова – ты можешь получить все, что захочешь. Но для этого тебе нужно стать чуточку оптимистичнее.

– Угу… – Ся Итяо благодарно кивнул.

– Старик Фань! Старик Фань! – Ся Тянь легонько пнула ворота. – Мы пришли, скорее открывай! Открывай же! Тяотяо вернулся!

Ся Итяо услышал топот и даже начал переживать, как бы бегущий не упал по дороге. Железные ворота и одновременно ворота в новую жизнь Итяо стали медленно открываться.


2

Я твоя вторая старшая сестра


Ся Итяо встретился глазами с девушкой. Войдя в ворота и пройдя во двор, юноша машинально поднял голову, чтобы окинуть взглядом представший перед ним четырехэтажный дом, когда увидел ее.

Ся Итяо уже достаточно пожил на свете, но такой красавицы отродясь не встречал. Белоснежная кожа, длинные прямые иссиня-черные волосы – в ней все было прекрасно. Казалось, вокруг девушки какая-то чарующая аура. У незнакомки были большие ясные глаза. Холодное лицо, не выражавшее никаких эмоций, показалось Ся Итяо знакомым. Юноша прикинул, что девушка старше его примерно на год или два. Незнакомка наблюдала за ним с четвертого этажа. Ее образ, застывший в оконной раме, напоминал картину, каждый изысканный штрих которой хочется рассматривать.

Через какое-то время она исчезла – видимо, отошла.

– Молодой господин! – взволнованный крик заставил Ся Итяо опустить глаза.

Человек, прибежавший открывать ворота, был одет во фрак с галстуком-бабочкой, а его волосы были собраны на затылке. Его джентльменский образ дополняли густые усы, кончики которых радостно взлетали кверху.

– Молодой господи-и-ин! – мужчина во фраке снова закричал, у него в глазах стояли слезы. – Я… я и не думал, что доживу до того дня, когда снова увижу вас! Хвала небесам!

Ся Тянь с улыбкой представила его.

– Это наш дворецкий, старик Фань. Он служит нашей семье больше двадцати лет. Эй, старик Фань, помоги мне с багажом!

– Старшая молодая госпожа и так достаточно сильная. Пощадите мои старые кости! – ответил дворецкий, махнув рукой, и тут же с искренней улыбкой посмотрел на Ся Итяо. – Молодой господин, я провожу вас в вашу комнату.



– Эй, дед Фань, в чем дело? Стоило новому человеку появиться в доме, как все внимание перешло к нему? А нас ты уже не замечаешь? Эх ты! – возмутилась Ся Тянь.

– Извините, молодой господин, подождите немного, – старик Фань даже не посмотрел в сторону Ся Тянь.

Итяо не смог сдержать улыбку. Он отметил, что дворецкий с его сестрой не особо соблюдал субординацию, и это радовало, ведь сам парень не знал, как вести себя со «статусной семьей». Сейчас же Итяо почувствовал теплую домашнюю атмосферу.

Они пересекли двор. По дороге юноша вертел головой осматриваясь. Когда он заметил большое дерево с качелями из шин, на него нахлынули воспоминания.

– Когда молодой господин был еще младенцем, госпожа часто отдыхала с коляской под этим деревом, – старик Фань оказался очень наблюдательным. – А затем старшая молодая госпожа подбегала и украдкой держала молодого господина за ручку.

Ся Итяо вспомнил свой сон. Только в нем неведомая сила подбрасывала его высоко в воздух…

Когда они вошли в дом, в большом зале их встретила полная пожилая женщина в фартуке. В руке она держала кухонные прихватки. Прическа незнакомки напоминала одуванчик.

– Молодой господин! – она была взволнована не меньше, чем старик Фань. Женщина крепко сжала Ся Итяо в объятиях.

– Ах, что за благословение небес! Я снова увидела молодого господина, живого! Как хорошо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей