– Там звук глуше, чем тут, – сказал Ганс Касторп.
– Отлично. Вам следовало бы стать врачом. Значит, там глухой звук, а его дают поражённые раньше места, где уже произошло обызвествление, они, так сказать, зарубцевались. Вы уже давно больны, Касторп, но никого не будем винить за то, что вы этого не знали. Диагностировать первую стадию очень трудно – во всяком случае, коллегам, практикующим на равнине. Я вовсе не хочу сказать, что у нас какой-то особенно тонкий слух, хотя специализированный опыт всё же кое-что значит. Но слышать яснее нам помогает воздух, понимаете, здешний лёгкий сухой воздух.
– Ну конечно, понятно, – отозвался Ганс Касторп.
– Ладно, Касторп. А теперь слушайте, мой мальчик. Я скажу вам золотые слова. Если бы речь шла только об этом, понимаете, о глухих тонах и рубцах в вашей эоловой полости и о чужеродных известковых отложениях в ней, то я преспокойно отправил бы вас обратно к вашим ларам и пенатам и ни на вот столечко на ваш счёт не тревожился, понимаете вы меня? Но, учитывая положение дел сейчас и возможные осложнения, и раз уж вы попали сюда, к нам, то не стоит вам уезжать домой, Ганс Касторп, вам всё равно пришлось бы очень скоро вернуться.
У Ганса Касторпа кровь снова прилила к сердцу, и оно бурно заколотилось, а Йоахим стоял на том же месте, держась за пуговицы для помочей на спине и опустив глаза.
– Кроме глухих хрипов, – продолжал гофрат, – у вас там наверху, слева, есть шумы, уже почти шумы, и они, бесспорно, вызываются тем, что поражён новый участок. Я пока ещё не хочу говорить об очаге размягчения, но экссудативный очажок с влажными хрипами есть, и если вы, милейший, у себя внизу будете жить, как жили до сих пор, то всё ваше лёгкое живо полетит к чёрту.
Ганс Касторп стоял неподвижно, губы у него подёргивались, и было видно совершенно отчётливо, как его сердце пульсирует между рёбрами. Он посмотрел на Йоахима, но не смог поймать его взгляд и снова стал смотреть на гофрата – на его лицо с синеватым румянцем, синими глазами навыкате и неровно подстриженными усиками.
– Объективное подтверждение нам даёт и ваша температура, – продолжал гофрат. – 37,6 в десять часов утра – это примерно соответствует акустическим данным.
– А я думал, жар у меня от катара, – сказал Ганс Касторп.
– А катар? Он от чего? – перебил его гофрат. – Я кое-что расскажу вам, Касторп, а вы послушайте, извилин в мозгу, чтобы понять, у вас, по-моему, хватит. Здешний воздух весьма благоприятствует излечению болезни, так вы полагаете, верно? И это правильно. Но он также
– Да, – сказал Ганс Касторп, – должно быть, вы правы.
– Вы, наверно, сразу точно опьянели, – продолжал гофрат. – Это результат растворения ядов, порождённых бактериями; они, понимаете ли, действуют токсически на центральную нервную систему, и щёки от этого начинают гореть. Придётся вас прежде всего уложить в постель, Касторп, и посмотрим: может быть, недели две-три постельного режима и отрезвят вас. А там видно будет. Сделаем хорошенький внутренний снимок – вам будет презабавно заглянуть в себя. Но хочу вас сразу же предупредить: такие случаи, как ваш, не излечиваются за один-два дня, о рекламных успехах и чудесах исцеления здесь говорить не приходится. Мне сразу показалось, что вы будете более способным пациентом, в смысле умения болеть, чем этот ваш бригадный генерал, который так и рвётся отсюда, как только у него на две-три десятых меньше. Точно команда «лежать смирно!» чем-нибудь хуже, чем «стоять смирно!». Покой – первая обязанность гражданина, от нетерпения – один вред. Так вот, не заставляйте разочаровываться в вас, не подводите меня, с моим знанием людей, очень прошу… А теперь марш в ваше стойло!
На этом гофрат Беренс и закончил разговор и тут же сел за стол, ибо, как человек, занятый по горло, хотел воспользоваться перерывом между двумя обследованиями и кое-что записать. Доктор Кроковский же, наоборот, встал, шагнул к Гансу Касторпу, положил руку на плечо молодого человека и, широко улыбаясь, так что в чаще бороды открылись жёлтые зубы, сердечно стал трясти ему руку.
Глава пятая
Суп вечности и внезапное прояснение