Читаем Волшебная карта полностью

– Добро пожаловать! – прокричал широкоплечий человечек с короной на голове. Он поспешил к ним. – Я король землероев Унтерфусс. – Без лишних церемоний он заключил в объятия Лукаса, а затем внучку профессора. Фелиците он слегка поклонился, а Рани погладил. – Что привело вас в мои скромные владения? Как я слышал, вы оставили на входе очень ценный залог. Так что, если быть честным, я очень надеюсь, что вы нарушите какое-нибудь правило. – Он достал из-под своей накидки пергаментный свиток и протянул его Элле, которая стояла ближе всех к нему. – Обновлённые правила. Мы сегодня добавили ещё парочку.

Лукасу это показалось откровенно подлым, но король Унтерфусс, судя по всему, считал, что это совершенно нормально.

– Почему же вы хотите, чтобы мы нарушили какое-нибудь правило? – спросила Элла.

– Мы любим кошек, – пояснил король. – Они такие красивые и пушистые. К сожалению, здесь под землёй нет ни одной.

Фелицита от его слов побледнела.

– Но я тоже люблю мою Пунхи.

Король засмеялся, отчего его широкая грудная клетка заколыхалась.

– Не волнуйтесь. – Он тут же посерьёзнел. – Мы будем хорошо за ней присматривать.

– Но мы пока не нарушили никаких правил, – напомнила Элла и сняла со свитка печать.

Пергамент развернулся до самой земли – там были сотни правил.

Король довольно улыбнулся.

– И наверняка не нарушите. – Он заговорщицки подмигнул.

– Так вот. – Лукасу всё это уже надоело. – Мы кое-кого ищем. Возможно, вы припоминаете… – Он запнулся. Сделался ли профессор невидимым? Он ведь не мог позволить, чтобы в нём узнали человека.

– Моего дедушку, – подхватила Элла. – Он похож на меня, но заметно выше.

Король Унтерфусс, казалось, совсем не удивился, что родственник эльфийки ещё выше её ростом. Он приблизился к Элле и принюхался.

– Да, мне знаком этот запах. Это был магиолог.

Значит, профессор выдал себя за магиолога. Очень даже мудро.

– Он задавал странные вопросы, а в конце захотел попасть в старую сеть штолен. – Король Унтерфусс вздрогнул. – Никто добровольно туда не ходит. Запросто можно свалиться в одну из бесчисленных расщелин. – Вдруг его лицо засияло. – Но мы охотно вас туда отведём. До входа, разумеется. Посмотрите правило 798: в случае вашей смерти залог автоматически переходит в наше владение.

Как можно быть таким подлым и одновременно таким дружелюбным?

– Мы будем иметь это в виду, если решим умереть, – буркнул Лукас.

– Хорошо-хорошо.

Тогда король Унтерфусс быстрым движением развернулся и важно зашагал вперёд. Элла свернула свиток с правилами, и они последовали за ним в сопровождении караула. В свете факелов вся группа приблизилась к чему-то, что напоминало вагонетку, в которой перевозят груз в шахте, только очень большую. Внутри было множество сидений, обтянутых каким-то пушистым материалом. Здесь ещё сильнее пахло корицей.

Когда Рани уселся, рядом с ним в воздух выстрелил настоящий фонтан, окутавший менока ароматным облаком. Кашляя, он стал отмахивать от себя благовония.

– Дышите глубже, – посоветовал король. – Корица полезна для души.

– А для лёгких? – тихо спросила Фелицита.

Лукас хихикнул.

В ответ на любопытный взгляд короля он быстро вдохнул так глубоко, как только мог, и тут же закашлялся. Фелицита старалась держаться от распылителей подальше.

Караул подсел к друзьям, словно окружив их защитным экраном.

Элла углубилась в чтение правил со свитка, тогда как Лукас продолжал осматриваться. Вагонетка стояла на рельсах, под которыми зияла пропасть. Несмотря на огни, дна было не разглядеть.

– Все удобно устроились? – спросил король Унтерфусс.

Они по очереди ответили утвердительно.

Фелицита радостно ощупала материал сидения.

– Прямо-таки как шерсть.

Король Унтерфусс одобрительно кивнул. Затем он положил руку на рычаг и потянул. Вагонетка резким рывком устремилась вперёд.


Заброшенная штольня

– И здесь… – Лукас недоверчиво рассматривал тёмную штольню, перед которой остановилась вагонетка.

– …Мы прощаемся. – Король Унтерфусс дружелюбно подмигнул и жестом указал, что им нужно покинуть вагонетку и дальше идти пешком.

Уже через несколько шагов их окружил кромешный мрак. Элла сердито сверкала глазами, словно хотела вызвать тьму на дуэль.

– Никаких проблем, – сообщила Фелицита. – Я позабочусь о свете.

Прежде чем Лукас успел сказать «карманный фонарик», эльфийка бросила в воздух волшебную пыльцу и пробормотала заклинание. В следующее мгновение Рани, словно нимб, окружили крохотные огоньки.

– Сработало, – обрадовалась эльфийка.

– Я предпочёл бы, чтобы ты так не удивлялась этому каждый раз. – Менок с опаской покосился на светлячков. Чары Фелициты, как показывал опыт, очень часто оборачивались настоящей катастрофой. – По крайней мере, они забавные, и ты не наколдовала ничего взрывоопасного.

Его хвост почему-то подрагивал.

Прошло несколько мгновений, прежде чем Лукас понял, что произошло. Инстинктивная любовь Рани к играм грозила взять над ним верх.

– Осторожно!

Но было поздно. Рани забыл обо всём и погнался за светлячками. Словно пушистая стрела, он устремился в штольню.

– Посторонись! – Элла тоже бросилась вперёд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лукас и Шепчущий лес

Похожие книги