Читаем Волшебная книга полностью

«А ведь я хороша собой. Надо это использовать… Деймор до сих пор любит меня».

- Я узнаю заклинания, чего бы мне это не стоило! - произнесла Вилия.

С этими словами она подошла к двери, и постучала.

На стук явился охранник.

- Мне нужен ваш господин. Позовите его!

Охранник ушел.

Вилия ждала не долго. Деймор вошел тихо, как бы раздумывая – стоит ли ему это делать.

- Ты меня звала?..

Вилия пристально посмотрела на него. Как же он изменился! Этот устрашающий взгляд, это лицо, рассеченное несколькими шрамами… Он был страшен. А ведь раньше это был очень красивый эльф, умный и благородный. Куда все это ушло?.. Неужели злоба, жадность могут так изменить внешность?

- Да! - произнесла Вилия. - Я звала тебя.

- Чего ты хочешь? - с трудом выдавил Деймор.

- Я хотела посмотреть на тебя… Ты очень сильно изменился.

- Не оглядывайся на прошлое. Прошлого не вернешь. Я очень хочу, чтобы ты была со мной сейчас. Вместе мы завоюем весь мир. Сперва мир эльфов, а затем и мир людей.

- Ты действительно хочешь этого? – со скрытой брезгливостью спросила Вилия.

Деймор упал перед ней на колени.

- Я все для тебя сделаю! Я верну тебе наших детей. Только будь со мной всегда…

Вилии было противно и страшно от того, что она задумала. Но девушка решилась идти до конца.

- Я верю тебе, - прошептала она.


Глава 27


А в это время Марах со своим слугой пробирались через болота, разрушенные города, в сторону главного замка демонов – Эрдуал.

Афанасий предложил мудрецу доставить его до замка. Тем более что страна демонов была очень опасна, - на пути путника часто встречались всевозможные ловушки, расставленные демонами. Но старец отказался.

Дорога, по которой надлежало пройти старцу со слугой, изобиловала непроходимыми болотами, местами переходящие в крайне засушливые, мертвые территории. Путь был очень опасен. Но Марах, будучи мудрецом – чародеем, не опасался этого.

Они благополучно добрались до центра страны демонов, до их логова.

Эрдуал находился на горе. Весь замок был окружен глубоким рвом, наполненным огненной лавой.

Подойдя к воротам замка, Марах постучал. Ему тут же открыли ворота несколько охранников – демонов.

- Что тебе надо?! - прорычал главный.

- Мне нужен твой хозяин. Скажи своему господину, что Марах хочет видеть его. Он знает меня, и, надеюсь, ждет.

Через несколько минут обоих старцев уже повели в главную залу замка.

На огромном троне, в окружении мерзких прислужников ада, Деймор уже ждал Мараха.

Марах вошел, и слуга последовал за ним.

- Кого я вижу!.. Я только подумал о тебе, как ты уже здесь. - Деймор, встав с трона, направился к мудрецу. - И что же тебе надо от меня? – льстиво вопросил Деймор у Мараха.

- А я думал, что нужен тебе? - вежливо ответил старец, присев на первый попавшийся стул.

- Марах, зачем ты пришел? Мне теперь не нужна твоя помощь. Я уже и сам могу справиться. Или ты, почувствовав мою силу, хочешь мне помочь, чтобы потом поделить власть?.. Этому не бывать.

- Мне не нужна власть ни твоя, ни чья – либо другая, - молвил Марах, глядя в упор на Деймора. – Что ж, я могу и уйти… Но ты забыл о пророчестве. Тебе не победить Реймонда.

Марах поклонился Деймору, и вместе со слугой направился к выходу.

- Постой! – громким окриком Деймор заставил старцев остановиться. - Ты сказал: Реймонда? Но ведь Реймонд мертв. Я сам в этом убедился!..

Зачем ты лжешь мне?! Что тебе надо? – Деймор был бледен.

- Реймонд жив. А это значит, что пророчество исполняется. А теперь о том, зачем я пришел. Мне жалко эту, некогда прекрасную, страну. Пролито очень много крови. Надо остановиться. Тебе надо заключить мир с эльфами, и я могу помочь в этом.

Деймор молчал. По его лицу было видно, что его одолевают мрачные мысли. Он понимал и чувствовал, что Марах не обманывает его.

А Марах продолжал:

- Я очень хочу помочь тебе.

- Марах, мне нравиться твое расположение ко мне. Но что - то с трудом вериться в то, что ты действительно хочешь помочь мне.

- Повелитель, - прошептал Кроук, - не верь этому типу! Не нравится он мне…

- Пошел вон! - Деймор с силой пнул Кроука. - Ты еще будешь указывать мне, что делать?!

У Деймора сверкнули глаза.

- Кто еще хочет указывать мне?! - воскликнул он, обращаясь к другим демонам.

Воцарилась мертвая тишина.

- Марах, будь моим гостем. Ты, я вижу, устал с дороги. Проводите его в комнату, и хорошо накормите, - приказал Деймор охранникам.- Позже мы с тобой побеседуем.

Марах со слугой последовали за демонами – охранниками, и тут же в дверях наткнулись на Вилию – та заходила в зал. Увидев Мараха, Вилия так обрадовалась, что чуть не заплакав.

Старец, проходя мимо, тихо сказал в ее сторону:

- Ничего не бойся. Я вытащу тебя отсюда.

Затем последовал дальше, как будто ничего не произошло.

Вилия встала, как вкопанная, прижав руки к груди. Сердце ее сильно забилось от радости.

- Вилия! Милая моя Вилия! Входи! - Деймор направился ей на встречу.

Вилия попыталась успокоиться, чтобы Деймор не заметил ее волнения и увлажнившихся глаз.


Глава 28


Перейти на страницу:

Похожие книги