Вопреки собственным словам Матильда так и не решилась сбежать, бросив Поппи на произвол судьбы. Мы обнаружили ее у нее дома, где она горевала в одиночестве. Весь следующий час мы наблюдали за бегством жителей деревни. Торопливо собравшись, они ушли все до единого, унеся с собой свои волшебные богатства.
– Вот дураки! – бурчала Матильда. – Далеко ли они уйдут со всем этим золотом! Лесные разбойники тут же оберут их до последней монетки.
Поппи ухватила меня за ладонь и крепко стиснула.
– Ты на меня не обижаешься? – спросила я. – Ты ведь была такая красивая… Когда я велела мантии сделать тебя «как раньше», я забыла уточнить, что ты успела изменить облик.
Поппи пожала плечами.
– Ничего страшного, – сказала она со вздохом. – Я была такой противной. Наверное, так даже лучше. В любом случае это точно лучше, чем остаться пленницей термоса! К тому же, знаешь, ты была права: магия – это жульничество. Очень сочувствую тебе по поводу твоих родителей.
– Когда-нибудь я непременно найду способ вернуть их, – заверила я подругу.
Мелани сбежала, и староста тоже, и… да все, одним словом! Стоило видеть, как они торопливо удирают, бросая по сторонам подозрительные взгляды и крепко вцепившись в мешки со своими богатствами.
Мы остались одни – Матильда, Поппи и я. Все дома в деревне опустели, кроме нашего.
– Что ж, – сказала Матильда, – раз все так получилось, пойду-ка я нажарю картошки.
И она приготовила ужин, потому что все мы умирали с голоду.
За едой Матильда сказала:
– Пробудительница ушла тем же путем, что и явилась сюда, по реке. Повернула назад сразу же, как только сделала укол. А Леопольд остался здесь следить за великаном. Думаю, он ждал его пробуждения в надежде увидеть, как тот растопчет деревню. Представьте, какое его ожидало разочарование.
Я промолчала. Мои мысли были заняты тем, во что превратится наша жизнь посреди этой опустевшей деревни. Получалось не слишком весело.
Покончив с ужином, Матильда и Поппи стали уговаривать меня остаться у них, но мне хотелось вернуться домой, чтобы спрятать открытку в надежное место. Мы с притворной веселостью расцеловались, старательно изображая друг перед другом позитивный настрой, уверенность в будущем и все такое…
Возвращаясь по тропинке, ведущей к моему дому, я вдруг заметила какое-то движение в кустах у подножия опустевшего теперь гранитного трона. Я застыла на месте, опасаясь, что это какой-нибудь опасный зверь – кабан или волк…
Внезапно маленькая фигурка распрямилась… и я узнала Леопольда. Он глянул на меня, усмехнулся и одним прыжком скрылся в лесу. В руке у него что-то поблескивало.
На меня резко накатило понимание! Я ринулась обратно к Матильде и заколотила в дверь, едва переводя дыхание после быстрого бега. Как только мне открыли, я с трудом выговорила:
– Леопольд! Он только что отыскал медный ключ! И побежал следом за великаном, чтобы вернуть его хозяину!
– И что из этого? – поинтересовалась Поппи.
– Вот недотепы! – прогнусавил чемоданчик у меня из-под мышки. – Вы что, не понимаете? Великан тут же проглотит ключ. Служащие Центра эмоций подберут его и откроют с его помощью казарму красных солдат. Это означает, что великан тут же повернет назад, чтобы совершить справедливую месть! Он вернется в деревню и растопчет вас!
Матильда и Поппи побледнели. Я знала, что чемоданчик говорит правду. Леопольд ненавидел нас, и в голове у него засела единственная мысль – отомстить. Нет, он не оставит нас в покое.
– Мы должны бежать, – пробормотала Поппи, – спрятаться где-нибудь.
– Бесполезно, – шепнул чемоданчик. – Великан отыщет вас, куда бы вы ни пошли. Вам конец.
– Конец? – взвизгнула Матильда.
– Да, – подтвердил чемоданчик. – Если только…
– Если только что? – вскричала Поппи.
– Если только Нушка не откроет мою крышку, – предложил чемоданчик самым медовым своим голоском, который мне очень не понравился. – Благодаря моей магии вы сделаетесь совсем крохотными и сможете присоединиться к подросткам, которые живут у меня внутри в радости и веселье.
– Ага, – буркнула я, – ты про своих маленьких пленников?
– Какая же ты недоверчивая! – пожаловался заколдованный чемоданчик. – Я просто предлагаю спасти вам жизнь. Как только моя крышка вновь закроется, я улечу далеко-далеко отсюда, туда, где великан никогда не найдет вас.
– Мне кажется, это разумное предложение, – пролепетала Матильда, дрожа как осиновый лист.
Я так не думала. Меня не оставляли подозрения, что чемоданчик опять пытается воспользоваться ситуацией, чтобы подловить нас. Сказать по правде, я никогда не могла толком понять, он действительно наш искренний друг или у него есть какая-то задняя мысль (если, конечно, так можно выразиться о металлическом ящике с ручкой!).
– Мы теряем время, – сказала я. – По-моему, нам остается только одно: броситься в погоню за Леопольдом и отнять у него ключ до того, как он вернет его великану.
Девочки тут же согласились. Поскольку я по опыту знала, что ключ будет раскаленно-горячим, я посоветовала Матильде прихватить с собой пару толстых перчаток, которые используют, чтобы доставать противни из печи.