Преподавательницу звали Лейла, что в переводе с арабского означает «ночь». У нее были бездонные карие глаза и черные длинные волосы. Она не была арабкой — ее имя было лишь сценическим псевдонимом, но Марина настолько к нему привыкла, что ей и в голову не приходило узнать ее настоящее имя — это бы только разрушило ауру ее таинственности. Ей самой тоже предстояло выбрать себе сценический псевдоним, но она решила отложить это на потом.
То, что Марина узнала о Лейле, еще больше укрепило ее веру в себя и надежду на успех. Ее преподавательница выросла в неполной семье, в которой кроме нее было еще двое детей — младшие брат и сестра. Мать Лейлы с трудом тянула на себе такую большую семью, не позволяя ни себе, ни детям ничего лишнего. Будучи старшим ребенком, Лейла должна была брать на себя множество обязанностей, чтобы хоть как-то помочь матери.
Однажды, когда ей было четырнадцать лет, ее пригласила в гости подруга, с которой они учились в одном классе, чтобы познакомить со своей тетей, жившей в Турции и приехавшей погостить. Лейла, которую, конечно, тогда звали совсем по-другому, даже представить себе не могла, насколько эта встреча повлияет на ее дальнейшую судьбу. Но ведь в мире не бывает случайностей.
Тетя подруги была танцовщицей. Она-то и показала Лейле основные движения танца живота. Увидев интерес девочки к танцу, она даже подарила ей пояс с блестящими монетками и придумала для нее сценический псевдоним Лейла.
В течение двух недель, на которые приехала погостить тетя подруги, Лейла каждый день приходила к ней домой, и танцовщица с удовольствием обучала обеих девочек базовым движениям. При этом подруга Лейлы занималась скорее за компанию или просто для развлечения, а сама она настолько загорелась, что больше не представляла свою будущую жизнь без удивительного и загадочного восточного танца.
Когда тетя подруги уехала, Лейла долго плакала, уткнувшись в подушку, чтобы не разбудить младших брата и сестру. Она не представляла, что ей делать дальше, но точно знала, что хочет связать свою жизнь с танцем живота.
С детства обладая упрямым характером, она продолжила заниматься самостоятельно. Лейла отрабатывала показанные ей ранее движения и, действуя интуитивно, добавляла в них что-то свое. Это и помогло ей выработать свой особый стиль, принесший ей впоследствии славу и мировое признание.
Мать Лейлы, конечно, и слышать не хотела о подобных «глупостях», говоря о том, что ей нужно заниматься, чтобы поступить в вуз и получить хорошее образование и «настоящую» профессию, которая даст возможность зарабатывать на жизнь.
Лейла поступила в Институт иностранных языков. Ей всегда нравился английский язык и она понимала, что он сможет помочь ей, когда она сделает танец живота своей профессией.
В институте Лейла выбрала арабский язык в качестве второго, а факультативно начала изучать еще и французский. Она всегда мечтала путешествовать по всему миру. Кроме того, благодаря знанию языков она становилась более открытой и уверенной в себе.
Еще на первом курсе Лейла познакомилась со студентами из Египта, которые подарили ей записи арабской музыки.
Однажды ее пригласили на вечеринку, устроенную по поводу дня рождения одного из египетских студентов. Лейла целый вечер слушала свою любимую восточную музыку, а под конец даже решилась продемонстрировать гостям свой танец.
Они были очарованы ею и в таком восторге от танца, что Лейла еще больше уверилась в необходимости продолжать занятия. Их эмоциональный отклик позволил ей понять, что ее искусство востребовано. Теперь она точно знала, что танец живота — это не просто ее каприз и нужное лишь ей самой увлечение. Это было именно то, чем она могла приносить пользу, делая свой вклад в наполнение мира красотой.
Когда у них в городе появилась первая школа восточных танцев, Лейла тут же записалась туда. Одновременно она устроилась в ресторан мыть по вечерам посуду, чтобы иметь возможность оплачивать занятия.
Она не ходила с другими студентами в кино и на вечеринки, откладывая деньги на оплату курсов и на ткани для костюмов, которые поначалу шила себе сама. Кроме того, у нее просто не было времени на развлечения.
Впрочем, все эти праздники и нехитрые увеселения, милые сердцу каждого студента, были ей просто не нужны. Ее главной страстью был восточный танец.
Однажды в ресторане, где Лейла к тому времени работала уже официанткой, выступала танцовщица из Турции. Выступление очень понравилось владельцам ресторана и его гостям. Тогда Лейла решила, что это ее шанс.
Борясь со страхом, она постучалась в кабинет директора и предложила ему подготовить собственную программу, с которой она могла бы выступать по вечерам, привлекая в ресторан посетителей. Поначалу он не отнесся серьезно к предложению официантки, но, так как был в хорошем настроении в тот день, предложил ей подготовить выступление и показать, на что она способна. На подготовку ей дали всего неделю.
На это время Лейла по знакомству сделала больничный, чтобы не ходить в институт. Затем она договорилась со своей преподавательницей и все дни усиленно тренировалась, разрабатывая танец, который помог бы убедить владельцев ресторана, что она настоящая танцовщица. От матери, конечно, пришлось скрывать, что она не ходит в институт, а занимается вместо этого «ерундой».
Все случилось так, как она и задумывала. Ей предложили выступать в ресторане по вечерам два раза в неделю за такую оплату, которая для нее казалась просто невообразимо щедрой.
Когда Лейла сообщила об этом матери, та заявила, что не позволит своей дочке работать «проституткой», но уже через несколько недель успокоилась, поняв, что ей не удастся сломить несгибаемую волю дочери. Да и деньги, которые она зарабатывала, были просто необходимы семье, так как младшие дети подрастали и требовалось все больше и больше расходов.
Выступления Лейлы привлекали в ресторан все больше и больше посетителей. Ее наниматели были ею довольны, а поклонники задаривали цветами и подарками.
Примерно через год Лейла приняла участие в конкурсе восточных танцев и выиграла, покорив жюри своим особым стилем, в который были гармонично добавлены движения из других танцевальных направлений. Причем, это было сделано настолько искусно, что непрофессиональным взглядом трудно было определить, что она исполняет не совсем традиционный танец живота.
После этого на нее посыпались предложения. Она начала выступать на международных фестивалях, а окончив институт, уехала на два года в Египет, чтобы поучится мастерству у великих танцовщиц. Там ей очень пригодились знания арабского и других языков, так как приходилось подрабатывать, танцуя в египетских отелях, чтобы платить за жилье и обучение.
После одного из таких выступлений она познакомилась со своим будущим мужем — бизнесменом, приехавшим в один из лучших отелей Египта на отдых.
Вернувшись на родину, Лейла переехала в его большой роскошный дом и стала еще больше помогать маме и сестре с братом, до тех пор, пока они не получили образование и не встали на ноги.
Лейла стала известной танцовщицей и объездила со своими выступлениями полмира, но она никогда не забывала ту помощь, которую оказала ей в свое время ее преподавательница. Теперь она хотела вернуть долг перед судьбой и, в свою очередь, передать мастерство Марине, подготовив ее к конкурсу и открыв дорогу к новой жизни.