Читаем Волшебная сила любви полностью

Что же остается? Возможность возвращения к родителям в Индию она уже отвергла. Что еще?

О, если бы только здесь был Арман! Пусть бы он скорее возвратился! Маргарет больше ни разу не упоминала о нем, но те ее слова темным облаком висели в сознании Ребекки. И все же, если Арман погиб, неужели его семье ничего бы не сообщили? Вывод один: надо ждать. Ждать и одновременно что-то предпринимать. Но что?

Взяв дневник, она встала, чтобы положить обратно в сундучок, и… застыла на месте. В груди перехватило дыхание. Потайная панель позади камина медленно двинулась в сторону.

Ребекка стиснула переплет так сильно, что заболели пальцы. Ее всю наполнил суеверный страх, как сосуд наполняет ледяная вода. Ей казалось, вот-вот из темноты покажется фигура Эдуарда: он сейчас выйдет в своих погребальных одеждах, бледный и злобно улыбающийся.

Но вместо отца появился сын, почти такой же страшный, каким в своем воображении Ребекка нарисовала Эдуарда.

Он не отрывал взгляда от дневника, прижатого к ее груди. Ребекка догадалась, что он наблюдал за ней в глазок. Интересно, как долго?

Жак медленно направился к ней, а она начала пятиться, пока не уперлась спиной в стену. Ребекка тихо вскрикнула, когда он протянул руку и выхватил дневник.

– Ты, я вижу, все никак не угомонишься? – произнес он свирепым голосом. – Я говорил тебе несколько раз: забудь эту комнату, забудь, что ты увидела и узнала. Забудь! Но тебе все мало. Ты даже осмелилась рыться в моих личных вещах! – Он потряс книгой перед ее лицом. – Это написано не для твоих глаз. Это для моего отца и для меня, полноправного наследника Жана Молино. Как ты осмелилась раскрыть этот дневник?! Как ты осмелилась его читать?!

Теперь он уже кричал. Ребекка вжалась в стену от страха.

– Я только хотела знать… понять!

Неожиданно он ударил ее по лицу. Не в полную силу, но все же ощутимо. Голова Ребекки дернулась от удара, и все тело, не только щеку, пронзила острая, жгучая боль.

– Ну, теперь поняла?! А впрочем, возможно ли, чтобы ты что-нибудь поняла? – зло прошептал он. – Ты всего лишь женщина, и к тому же не из рода Молино. Как ты можешь понять силу и мощь, какой обладали мои дед и отец? Ее темное сияние? Тебе бы, конечно, хотелось, чтобы у меня не было этой силы, не правда ли? Тебе бы хотелось держать меня на привязи! Ты все еще не можешь успокоиться, не можешь перестать возмущаться тем, что я не в состоянии совершить с тобой акт плотского соединения. По-твоему, я неполноценный человек, и ты презираешь меня за это. Не хочется тебе, чтобы я обладал полной мощью, какую знали дед и отец. Но я раскусил тебя, женщина, и ты мне уже не помешаешь. Клянусь моим темным богом, не помешаешь!

Оцепенев от страха, Ребекка смотрела на него во все глаза, не веря, что этот буйный маньяк и есть тот самый Жак, которого она знала. Было ясно, что сейчас его покинули остатки разума и она находится в смертельной опасности.

Когда он потянулся к ней, она сделала обманное движение вправо, затем метнулась в противоположную сторону и нырнула под его руку. Сделав отчаянный рывок, она достигла двери, откинула засов и, прежде чем он успел ее схватить, оказалась в коридоре.

Ребекка бежала не чуя под собой ног. Сзади были слышны его тяжелые шаги. Жак шел за ней. Она добежала до лестницы и быстро спустилась вниз, даже не глядя на ступеньки.

В какой момент Жак прекратил свое преследование, Ребекка не заметила, но, когда она оглянулась, ворвавшись в кухню, полную людей, – она специально туда стремилась, – сзади его уже не было. Ребекка резко остановилась, увидев, что Дарси и кухонная прислуга ошеломленно смотрят на нее.

– Он очень опасен, Маргарет. Это правда, поверь мне, ради Бога! Я пыталась уговорить его поехать со мной в Саванну, но он отказался. Я просила его показаться доктору, он тоже отказался. Теперь он мне угрожает! Я приняла решение. Я отправляюсь в Саванну и хочу, чтобы ты поехала со мной.

Разговор происходил в малой гостиной рядом со спальней Маргарет. Ребекка возбужденно металась по комнате, а Маргарет стояла у окна и глядела в парк.

– Ты просто все неправильно поняла, Ребекка, – отозвалась она, не оборачиваясь. – Ведь Жак такой мягкий, он вовсе не жестокий, и ты это знаешь не хуже меня. Если он потерял над собой контроль и тебе угрожал, так это, должно быть, потому, что ты его раздосадовала.

На мгновение Ребекка испугалась. Ей показалось, что она сама начинает сходить с ума. Она схватила Маргарет за плечи и повернула к себе.

– Послушай меня! Жак уже не тот человек, которого мы с тобой знали. Посмотри сюда. Видишь след на моей щеке? Это он ударил меня!

Губы Маргарет скривились, и это привело Ребекку в ужас.

– Должно быть, ты сама спровоцировала его. Уж мне-то хорошо известно, какой ты можешь быть. Так вот, представь себе, не каждый мужчина станет спокойно сносить твои выходки.

Ребекка встряхнула кузину что есть силы.

Перейти на страницу:

Похожие книги