Читаем Волшебная Сила полностью

Коська прополз через беседку и спрятался в углу под широкой скамьей. Над ней давно облю-бовала себе место ветка карагача. Здесь она пря-талась от жаркого солнца и пронзительного ветра, и здесь она укрывала за густой листвой в летнюю пору играющих в прятки детей. Сейчас, когда ли-стья еще не пробились из слегка набухших почек, она устало повисла и дремала.

Укрытие было надежным.

Сове, которая ночью видит лучше чем днем, не удастся заметить ни Коськи, затаившего дыхание и прижавшегося к холодной стенке беседки, ни Пирата, плотно прикрывшего светофорный глаз, но чутко навострившего и рваное и целое ухо.

Чтобы не заснуть, Коська уже десятый раз дос-читал до ста, когда услышал тяжелое хлопанье крыльев. Через мгновение ветка над ним качну-лась и дважды, с короткими промежутками в воз-духе проплыл тихий вздох.

— Уф… уф.

В ответ еще раз захлопали крылья и вторая со-ва опустилась на ветку, еще ниже наклонив ее.

— Уф-ф… уф-ф, — поприветствовали совы друг друга.

— Как долетела, сестрица Бу?

— Устала немного, сестрица Гу, а путь не бли-зок.

— В нашем возрасте не мудрено устать. Я мо-ложе тебя на сто лет, и то притомилась.

— Посидим, отдохнем, да и в дорогу. Рассвет не должен застать нас в городе.

— Сейчас бы не помешало подкрепиться хоть самой маленькой мышкой, — напоминание о доро-ге пробудило острое чувство голода.

— Разве найдешь ее в городе? Здесь на каждый даже малый куст по одной кошке приходится. И, хотя мышей ловить они давно разучились на сы-тых домашних харчах, мыши в этом до сих пор сомневаются и предпочитают жить в поле или в лесу.

— Что верно, то верно, сестрица Бу, — ответство-вала полуглухая сестра. — И я, сколько не пригля-дывалась, нигде не заметила ни мышек, ни кошек.

— Сегодня все должны спать в своих домах и норах — об этом позаботился сам король Филинов.

— Но все равно, давай-ка осмотримся еще раз внимательнее.

— Давай осмотримся, — согласилась сова. — То, что я сообщу тебе, сестрица Гу, ни одна живая душа не должна услышать. Ты проверь в той сто-роне, а я проверю в этой.

Совы облетели вокруг беседки и карагача, за-держивая взгляд на каждом подозрительном предмете, и снова опустились на ветку.

— Никого не заметила?

— Никого. А ты?

— И я никого. Вот и славно. Теперь слушай. Наша ученейшая из всех наиученых прабабушка прочитала в ненаписанной книге чудес еще одну страницу.

— Как же она прочитала в ненаписанной книге, если ее еще не написали? — спросила Гу.

— Не наше дело, — ответила Бу, она не привыкла задумываться. Сказали — прочитала, значит так и было. — У них, у шибко ученых, свои причуды. А ты слушай и не перебивай. Так вот, она передает королю Филинов волшебные слова. Они будут действовать целый год, пока прабабушка не про-чтет следующую страницу и не отыщет новое чу-до.

Сова встряхнулась, собираясь с мыслями, по-правила перышки под крылом, наконец решила произнести главное.

— Она узнала, — какое-то даже не движение, волнение воздуха насторожило ее. — Не кажется ли тебе, сестра, что здесь кто-то есть? — спросила Бу, прислушиваясь. — Слышишь? Шорохи под бесед-кой.

Коська похолодел. Но не от страха, нет. Он ис-пугался за тайну. Вдруг совы решат сменить ме-сто и тогда пропадай волшебные слова.

— Успокойся, сестра, — махнула крылом Гу. — Под беседкой живут семь щенят. Они ворочаются во сне. Но даже если они и не спят, нам нечего опасаться. Они еще совсем маленькие и глупень-кие — ничего не поймут и никому не расскажут.

— Мне трудно успокоиться, — призналась стар-шая сестра. — Великая тайна! Иди-ка, посмотри в беседке, а я пока дух переведу.

"Это конец," — подумал Коська и сжался в ко-мочек.

Гу расправила крылья и сделала круг, обозре-вая беседку. Из-под скамьи выскочил Пират и ки-нулся на сову, но промахнулся и убежал. Гу вер-нулась на место.

— У, котище блудливый, косоглазый, общипан-ный! — проворчала она. — Не будь я так занята, по-выщипала бы ему остатнюю шерстюку.

— Не поискать ли нам другое, более надежное место? — предложила Бу.

— Зачем? Здесь мы все проверили и можем при-ступить к разговору. На новом месте снова прове-рять? А у нас нет времени. И потом — эту беседку назначил сам король, а он знает, что делает. Дове-римся ему, сестра, и продолжим.

— Уф-уф… Что-то мне тревожно… предчувствие беды…

— Стара стала…

— Ну ладно, будь по-твоему. Слушай и запоми-най:


Я называю волшебное слово.

Слово для доброго, слово для злого.

Кто им владеет,

Тот силу имеет.


— Бу-бу-бу, — бубнила Гу, повторяя вслед за се-строй.

— Запомнила?

— Бу-бу-бу… Запомнила, — ответила Гу. — А ка-кую силу?

— Останавливать время.

— Время?

— И не только время, — пояснила Бу. — Все-все остановится. И река, и тучи в небе, и гроза, и са-молет.

— Даже самолет?

— Даже самолет.

— И не упадет?

— И не упадет.

— Мне бы такие слова, — мечтательно вздохнула Гу.

— Но-но, без глупостей, — предупредила Бу. — А теперь самое главное. Время остановится для всех и для всего, кроме того, кто соединит стрелки ча-сов и скажет волшебные слова:


Вы устали, — отдохните,

Я за вас побегаю.


— Бу-бу-бу… Все?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей