– Что у мальчика? – спросил Джейк.
– У него жар, лихорадка и опухоль на ноге, вся красная. Доктор сказал, что это укус насекомого. Наверное, клеща.
– Адам! Я же знал, что не надо девчушке его увозить. И вот теперь он заболел. – Он посмотрел на Сета. На его лице застыло выражение ужаса. – Сет, приятно видеть тебя!
Сет напряженно пожал руку Пола. Он с нетерпение ожидал, когда Люпита покажется в дверях домика.
– Адам заболел, – прошептал Джейк. – И Сет прискакал за Люпитой.
Пол сразу же понял, что надо делать.
– Джейк, приготовь немного еды, – и в ответ на изумленный взгляд Джейка пояснил: – Намажь фасолевый соус на лепешки, которые испекла Люпита, и принеси. А я пойду оседлаю двух лошадей.
– Подойди-ка, – отозвал Джейк Сета в сторонку. – Ты и девчушка помирились?
– Да, наверное. Точно не знаю. У меня голова кругом идет. Я ни о чем думать не могу. Почему Люпита так долго собирается? – Потом он осознал присутствие Джейка и положил ему руку на плечо: – Я сейчас очень беспокоюсь. Я приеду обратно, когда… когда Адам выздоровеет. И тогда я приеду навестить тебя. Я скучал по тебе.
– Понимаю. Вот твои лепешки. Конечно, Люпита все сделала бы получше, но тебе будет чем подкрепиться. – Он завернул лепешки в тряпочку, и Сет сунул сверток в карман жилета.
Люпита вышла из дома. В руке у нее была большая холщовая сумка:
– Я готова.
Пол отдал им поводья. Сет помог Люпите сесть на лошадь. Она уже давно не ездила верхом, и мускулы ног у нее сразу же заболели.
– Ты позаботишься о наших мальчиках, слышишь, Люпита? А потом привезешь их всех сюда, – кивнул им вслед Джейк.
Люпита напрягала все силы, чтобы не свалиться с лошади, Сет попросил у нее прощения за то, что ей приходится так трудно. Но она отвергла его извинения.
– Я делаю это ради Адама. – И попыталась как-то смягчить его страшную тревогу: – Я видела раньше такие случаи, когда клещ кусал. Это не так уж страшно и опасно, как ты думаешь. И у меня с собой много лекарств, которые помогают.
Она стала молиться про себя, чтобы ее утешения и надежды оправдались.
Сет, однако, и так свято верил в нее и в ее умение лечить.
На маленькой ферме Хуана Рамона они поменяли лошадей. Сет пообещал сразу же вернуть третью лошадь, оставшуюся на его ранчо, и поклялся себе, что вознаградит бедного фермера, как только сын выздоровеет.
В небе уже высоко стояла луна, когда ночью второго дня они прибыли на ранчо «Три короны». Сет снял Люпиту с лошади и бросил поводья Доначьяно. Усталая женщина шла, спотыкаясь, за Сетом, а он вел ее в большой дом.
– Они приехали! – В голосе Морган звучало недоверие. Она бросилась в объятия пожилой женщины так стремительно, что едва не сбила толстуху с ног. – Я знала, что ты приедешь. Пожалуйста, Люпита, спаси мое дитя! Он такой маленький…
Люпита твердой рукой ее отстранила и подошла к кроватке Адама. Ребенок лежал в жару, его румяные полные щечки ввалились, глазки запали.
– Он долго вот так лежит?
– Не знаю, наверное, уже дня четыре. Я потеряла представление о времени. Что будем делать сначала?
Люпита зорко посмотрела на Морган:
– Принеси горячей воды. Мне надо заварить чай.
– Чай! Какой чай, когда ребенок так болен! – В голосе Морган послышались визгливые нотки.
– Сет! – Люпита повернулась к усталому мужчине, ссутулившемуся у кроватки сына. – Я могу позаботиться об Адаме, но не могу одновременно нянчиться и с ней. – И она кивнула на Морган, которая смотрела на Люпиту каким-то потусторонним взглядом. – Есть здесь кто-нибудь, кто сумел бы мне помочь?
– Я помогу. – И Морган выступила вперед. – Я сделаю все, что ты велишь, Люпита.
– Ты! Да ты взгляни на себя в зеркало. Еще несколько минут – и мне придется заботиться и о тебе.
– А я не смогу? – Это спросила Розелль, показавшаяся в дверях в ночном халате. Люпите она понравилась.
– Да, ты мне поможешь.
– Но я не могу оставить своего ребенка. Он во мне нуждается.
– Он даже не осознает, что ты здесь, в комнате. Сет, веди свою жену на кухню и как следует ее накорми. И поешь сам, конечно. А затем умой ее, вымой всю как следует и надень на нее чистую ночную рубашку. А затем уложи спать. И сам ложись, поспи.
– Нет, я не могу.
Но Люпита была тверда, как алмаз.
– Нет, ты все сделаешь, как я сказала, или я уеду.
И Морган позволила Сету увести себя из комнаты.
Розелль смотрела, как они уходят:
– Вы не уедете, нет?
– Ну конечно нет, – отрезала Люпита.
– Я пыталась заставить ее поесть, но она не хотела.
– Я ухаживаю за больными и помогаю родительницам с молодости, и я давно поняла, что усталых матерей ни о чем не надо просить, им надо приказывать. А если они не подчиняются, надо им пригрозить. А теперь за работу. Мне нужна вода, чтобы заварить чай.
– Но он отказывается пить.
Люпита вздернула бровь. Она не терпела возражений и от помощников. И Розелль пошла за водой.
Сет подвел Морган к большому кухонному столу и поставил перед ней хлеб, сыр, холодного цыпленка и молоко.
– Нет, Сет, я не могу есть, действительно не могу.
– Люпита права. Мы сейчас Адаму не нужны. Мы будем только мешать.