Читаем Волшебник из Атласа (ЛП) полностью

— Конечно нет. Только одолжил для дела.

— Жадина.

Я набрала воздуха и, в который раз произнесла формулу:

— Рей Винг! — еще одно погружение… надеюсь последнее.


— Вал Флейр!

— Дам Бласт!

БАБАХ!

Два луча света пробили потолок. Посыпалась пыль и осколки, свет заструился в дыру. Мы трое начали подъем вверх. Нырнув на дно, я освободила гильдмастера, затем разрушила одну из колонн. Я разбила ту, на которой сидел Гаури, но это была совершенно честная, хотя и милая случайность. Объяснив Гаури, что да как, мы пробились сквозь потолок… точнее пол… и стали выбираться наружу, используя Левитейшн. Над нами завопил истерический голос.

— Должна предупредить вас, господин Хальшифом, Деймия привлек на свою сторону двух могучих мазоку.

— А… да-да — бодро ответил Хальшифом. Надеюсь, он понимает опасность… очень надеюсь… Мы вылетели из дыры в полу. Деймия вытаращил на нас глаза.

— Прости, что заставили тебя ждать, — сказала я усмехаясь. Факт, что Гаури все еще цеплялся за мою талию, несколько портил эффект.

— Айяaaaaaaиииихаааахаха! — Деймия издал непередаваемый крик и опрокинулся навзничь. Мы приземлились на неповрежденную часть пола.

— Ги-Гильдмастер Хальшифом!

— Привет. Шесть месяцев прошло, не так ли, вице-гильдмастер Деймия? — с улыбкой сказал Хальшифом. Жутковатая у него получилась улыбка… Лицо Деймии побелело от ужаса.

— Яааа… н-нет! Нет, это не я, это не я сделал! — он оправдывался жалобными визгами. Удерживать человека внутри магического поля в своем доме, и утверждать "это не я" — не слишком убедительно.

— Ясно… тогда скажи. А кто это сделал, ммм? — Хальшифом все еще улыбался. Говорю вам, это действительно жутко!

— Это… это Талим! Это все он! Я никогда не замышлял ничего плохого против вас! П-п-пожалуйста, простите меня!

Я моргнула. Эй…

— Ясно… Значит, мне стоит нанести визит Талиму. — абсолютно неожиданная реакция. Я посмотрела на него.

— Д-да! Хаха, да! Поэтому вы величайший гильдмастер Атласа. Да! Именно поэтому!

— Теперь… госпожа Лина, господин Гаури. Уходим? — спросил он, потеряв всякий интерес к Деймии, затем обернулся и пошел к выходу (или в направлении теоретического выхода). Мы поспешили за ним.

— Считаете это разумным? Оставить его… — спросила я, взглянув на все еще улыбающегося Хальшифома.

— Уверен, все будет в порядке, — беззаботно ответил гильдмастер. — Деймия никогда не мог поддерживать связную беседу. Но пока я находился под водой, похоже, он растерял еще несколько винтиков. Как бы то ни было… завтра, или послезавтра, я поговорю с лордом Литохарном и отправлю это дело в суд.

Он остановился.

— Да… пожалуйста, не говорите Талиму о моем возвращении.

— Конечно… мы вообще не собираемся возвращаться в его дом. Раз он обманул нас, наш договор денонсирован, и у нас нет причин сотрудничать с ним.

— Да… хорошая идея.

В этот момент, мне показалось, что что-то совсем не так, как должно быть.

Мы втроем вышли наружу. Солнце успело подняться достаточно высоко, по улицам ходили люди.

— Ну… я думаю направиться домой.

— Хорошо. Уверена, госпожа Рубия рада будет вас видеть.

После моих слов улыбка Хальшифома искривилась.

— Вижу, вы знакомы с Рубией.

— Она ведь ваша ассистентка? Так сказал Талим, — не знаю, зачем я соврала. Гаури прекрасно владел лицом. Или он забыл, кто такая Рубия.

— Ясно. Ну, вы оба берегите себя. Талим может что-то предпринять. В ближайшем будущем, мне, вероятно, снова понадобиться ваша помощь.

— Конечно, — ответила я, — мы остановились "Под серебряным драконом" в центре. Вы тоже берегите себя.

— Да, — неловкая пауза. — Ну, до свидания. Он помахал рукой и обернулся. Я еще долго смотрела на его удаляющуюся спину.


Когда я проснулась, город уже утонул в темноте. Мы вернулись в гостиницу, где остались наши вещи, незадолго до полудня. Перекусили и отправились спать, но… Гаури проснулся раньше меня, сейчас мы ужинали и обсуждали планы на будущее.

— Вероятно, стоит поддержать гильдмастера Хальшифома.

— Хммм… — Гаури задумчиво ковырял салат.

— Что?

— Ничего… кое-что меня беспокоит. Если те два мазоку работают на Деймию, почему он не призвал их для сражения с нами?

Я вздохнула, пережевывая кусок свинины.

— Видишь ли… мы были посреди поля Рун Брейкера. Мазоку черпают свои силы из магии, они мало, что смогли бы там сделать.

— Ну а когда ты разрушила поле? Тогда ведь им ничего не помешало бы избавиться от нас? Что ты на это скажешь?

— Не знаю… у него проблемы с психическим здоровьем. Нормальным людям трудно понять его образ мышления.

— Поэтому я тебя и спросил.

— И что это должно означать?

Гаури замахал руками.

— Ничего особенного. Мне показалось, стоит спросить тебя, ты ведь не нормальная.

ЧТО? и это "ничего особенного"!?

— Может, он не рассчитывал, что нам удастся выбраться, и отослал мазоку куда-нибудь.

— Хмм… ну, это разумное объяснение, но почему Талим и Деймия просто не убили Хальшифома?

— Планировали как-то использовать его в будущем… наверное.

— Ясно, — мои объяснения его явно не убедили. Гаури стал дудлить травяное вино, издавая противное бульканье. Я глотнула своего горячего молока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези