Колл даже удивился тому, как плавно катится тяжелая телега. Казалось, она с каждым шагом становится легче. Очень скоро они начали задыхаться, но тащили ее уже бегом.
— Дальше справимся, — крикнул Гар. — Все старше тридцати — отцепляйтесь и поспевайте рядом!
Старики не возражали. Дальше Гар, Дирк и Колл тащили телегу втроем. Они одолели сотню ярдов, когда на дорогу вывалились солдаты с копьями и алебардами, а между ними скакали рыцари, без разбору рубившие всех своими мечами.
Дюжина солдат выбежала на дорогу перед актерами, угрожающе нацелившись в них копьями. За ними виднелся конный рыцарь.
— Стой! — рявкнул он, и тут увидел Гара. — Это дезертир! — взревел он. — Тот, о ком вам всем говорили! И эти актеришки, что его пригрели! А ну, руби их всех!
14
— Да ты спятил! — взорвался Гар. — Это же мирные люди, а битва вон там! Пропусти их!
— Их, может, и пропущу, но не тебя! — Рыцарь пришпорил коня и поскакал прямо на Гара. Колл в отчаянии схватил свое копье. Гар увернулся, и рыцарь едва не врезался в телегу, пытаясь повернуть разогнавшегося коня. Колл замахнулся копьем. Удар древком пришелся рыцарю как раз под забрало, и тот пошатнулся в седле. Гар в прыжке обхватил его руками за талию и сдернул на землю. Рыцарь с металлическим лязгом обрушился на землю.
Андров побелел как полотно.
— Ты конченый человек, Колл!
— Я уже пять месяцев как конченый, — огрызнулся Колл. — И с тех пор немало всякого успел. — Сам он, правда, ощутил в животе сосущую пустоту. Всякий серв, поднявший руку на рыцаря, мог считать себя покойником.
Солдаты тоже прекрасно понимали это; они яростно взревели и бросились в атаку.
Дирк заступил им дорогу. Копье одного он перехватил шпагой, другого — кинжалом. Оба нападавших потеряли равновесие, он толкнул их, и оба покатились под ноги тем, кто бежал следом. Подоспевший Гар обезоружил еще двоих, но третий нацелился своим копьем прямо ему в лицо. Гар успел увернуться, но солдат с разбегу врезался в него, сбив с ног. Целясь в лежащего, он замахнулся копьем и вложил в удар всю свою силу. Гар откатился в сторону, вскочил на ноги и сам замахнулся на солдата, все еще пытавшегося выдернуть копье из земли. У того хватило ума отпустить копье, пригнуться и двинуть Гара кулаком в зубы. Гар отшатнулся, и тут другой солдат огрел его древком копья. Гар упал, и солдат дважды с размаху ударил его ногой.
Колл закричал, пригнулся и бросился к ним.
Он поймал солдата за плечо, как раз когда тому удалось-таки выдернуть копье. Гар успел подняться вовремя, чтобы схватить второго солдата и швырнуть его навстречу двум оставшимся солдатам, которые бежали, выставив перед собой копья.
«Оставшимся» — это потому, что, пока Гар с Коллом приняли на себя удары четверых, Дирку удалось вывести из строя остальных. Некоторые лежали, держась за голову и скуля; другие просто лежали и молчали. Гар, прихрамывая, подошел к Дирку и перевел дух.
— Неплохая работа.
— Плохая работа! — буркнул Дирк. — Один из них уже не пошевелится!
— Уж лучше он, чем мы, — вздохнул Гар. — И потом, сами они не особенно церемонились с нами.
Лицо Дирка немного оттаяло, и Гар, повернувшись, хлопнул Колла по плечу.
— Спасибо тебе, Колл, — дважды спасибо. Когда бы не ты, этот рыцарь вполне мог продырявить меня и его солдат — тоже. — Он склонился над рыцарем, потом опустился на колено и поднял тому забрало. Веки рыцаря дрогнули, и он мутным взглядом уставился в лицо Гару. Взгляд, правда, быстро прояснился и наполнился ужасом.
— Скажи королю, что ты был повержен сэром Гаром Пайком, — сказал ему Гар, — чей сквайр спас его от твоего трусливого нападения. Нет, никаких извинений — если ты знал меня настолько, чтобы назвать дезертиром, значит, ты знал, кто я. Теперь же благодаря храбрости моего человека я могу ступать дальше, пытаясь вернуться к моему королю.
— Я… я не знал… — пробормотал рыцарь.
— Знал, и очень хорошо, и твое стремление убить меня еще заставляет задуматься, на чьей стороне ты действительно сражаешься. Все же я умолчу в разговоре с королем о твоей, так сказать, «ошибке», если ты также будешь молчать. У меня и без того много неотложных дел — победа над заговором лордов, например. Я оставляю тебе жизнь — но заберу твоего коня, ибо моего ты убил.
В глазах рыцаря вспыхнула ярость, но он был не в том положении, чтобы спорить.
— Это меньшее, что я могу сделать, дабы загладить свою ошибку, — хрипло произнес он.
— Благодарю тебя, — хмуро отвечал Гар. — Мы вернем тебе коня, как только найдем нашего короля. А до тех пор прощай. Колл, обопри-ка его о дерево.
Дирку тоже пришлось помочь, но вдвоем им все же удалось подтащить рыцаря к стволу дерева, о который тот смог опереться. Когда они покончили с этим, Гар уже привязал рыцарского коня к оглобле. Телега со скрипом двинулась дальше, оставив позади все пытавшегося подняться на ноги рыцаря.