Читаем Волшебник Подземного города полностью

Янтарка подобрала несколько семечек, но до сих пор не могла выбросить из головы, чем занималась последние шесть часов, и поняла, что есть не в состоянии.

«Бен уже два раза спас мне жизнь, — думала она сквозь пелену изнеможения. — Я должна ему больше, чем когда-либо смогу заплатить».

Она поглядела на Бена, и теплая волна благодарности затопила ее.

— Ты ведь тоже слышал песню, правда?

Бен кивнул.

— Но она не взяла над тобой верх?

— Взяла, — сказал Бен. — Но думаю, дело в том, что я до сих пор больше человек, чем мышь. Я слышал песню, но она не зачаровала меня. Я просто подумал про себя, что волшебнику Подземного города не помешала бы пара уроков вокала…

Бен свернулся поближе к ней для тепла и пробормотал:

— Кому-то из нас надо остаться бодрствовать и нести стражу…

Затем голова его упала, и он провалился в сон, едва закончив фразу.

Янтарка лежала с открытыми глазами, размышляя. Они угнездились так глубоко в норе, что даже не слышали воя ветра снаружи. Можно было не бояться червиной песни. Наоборот, уютная нора, такая теплая и гостеприимная, словно бы сама убаюкивала ее. Добиравшийся сюда снаружи свет постепенно угасал, сгущавшиеся тени так и манили отдохнуть.

Но почему-то поддаваться этому соблазну Янтарка не спешила.

«В этой норе мы могли бы жить годами, — думала она. — Тут только на полу больше пищи, чем мы могли бы съесть за целую жизнь».

Но еда сама себя не собирает. Кто-то это сделал, но кто? Что за зверь? И куда он подевался потом?

На крысу запах был не похож: крысы пахнут более горько. Нет, хозяин пах мягко и сладко, как кролик, хотя на самом деле запах сена забивал тут все прочие.

Янтарка пожелала немного света, и пучок пшеничной соломы тут же вспыхнул магическим сиянием, белым и чистым, осветившим маленькое помещение.

Янтарка взяла Беново копье и осторожно отправилась исследовать загадочную нору.

Взобравшись повыше, между двумя скальными выступами, оставлявшими лишь узкий проход, она обнаружила «аварийную комнату». Встав в устье тоннеля, она внимательно обнюхала пол и стены — нос ее пошевеливался, а усы мели по поверхности. Пахло камнем и холодной землей и еще чем-то металлическим. Другой коридор, начинавшийся под нависавшим над входом булыжником, вел метров на шесть вглубь горы и открывался еще в одну уютную пещерку вроде той, из которой она вышла.

Вернувшись назад, Янтарка изучила небольшое ответвление направо, которое почти тотчас же вывело ее в обширную каверну.

Янтарка засветила еще один клочок травы и обнаружила, что тут уже определенно кто-то жил. Травы были заметно погрызены и утрамбованы в одном углу, как будто кто-то постарался устроить себе гнездо. Тот, кто здесь обитал, был длиной примерно с мышь, включая хвост, и гораздо тяжелее. Не такой, конечно, тяжелый, как кролик, скорее размером с белку.

Кто построил эту берлогу, оставалось непонятно, и Янтарка почувствовала себя неуютно.

Куда же он ушел? Тут много еды и отличное убежище. Если бы он умер от какой-то болезни, его тело лежало бы тут же, медленно разлагаясь.

Или его убили и съели хищники?

Возможно, он вышел наружу, и там его схватила сова или ястреб. Янтарка вспомнила тех койотов у склона, хотя они выглядели такими ленивыми и объевшимися, что представить их за охотой было невозможно.

Янтарка еще раз понюхала воздух. Что-то вроде дикого чеснока в районе гнезда… и медный запах крови.

Хищники. Что-то тут определенно не так.

Янтарка неожиданно перепугалась. Снаружи послышалось эхо дальнего крика, хотя это мог быть и просто ветер… или голоса мертвых.

Она кинулась через туннель обратно к друзьям.

Все мирно спали.

Оставалось исследовать последний коридор — небольшую трещину в камне слева. Янтарка сунула туда нос — и увидела пару отразивших свет ее факела глаз.

— Кто тут? — крикнула она.

Светоч вспыхнул ярче и выхватил из тьмы очертания мыши. Или чего-то, похожего на мышь. У нее были громадные глаза, сероватый мех на спинке и белые ноги.

— Т-т-т-т-тут я, — ответило создание, в ужасе отступая назад.

Оно отбежало буквально на несколько шагов и село там, дрожа и утратив от ужаса способность говорить. По запаху Янтарка решила, что это все-таки мышь, но какая-то необычная, каких ей до сих пор не приходилось встречать.

— Кто ты такой? — спросила Янтарка. Зверек не ответил. — Иди сюда, — продолжала она. — Я тебя не трону.

— Что? — Тот наклонил голову набок, чтобы лучше слышать. — Говори громче!

В зоомагазине был глухой котенок, вспомнила Янтарка. Она прислушалась к тому, как странно мышь произносила слова, и поняла, что и она тоже ничего не слышит.

Починить это было легче легкого. Маленькое заклинание — и готово.

— Кто ты такой? — спросила она еще раз.

Мышь подпрыгнула до потолка: звук оказался неожиданно громким.

— Я слышу! — закричал зверек. — Я тебя слышу! Я слышу ветер снаружи норы! — Он кинулся к Янтарке: — И тех мышей я слышу тоже! Они дышат!

— Я волшебница, — сообщила ему Янтарка. — Я навела чары, чтобы ты мог меня слышать.

— О, нет, — простонал мыш. — Теперь я тоже услышу песню, как и все остальные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мышонок Чаровран

Мыши и магия
Мыши и магия

«Мыши и магия» — великолепное детское фэнтези, первая книга трилогии «Мышонок Чаровран», написанная мастером этого жанра американцем Дэвидом Фарландом.Это книга о дружбе, о взаимовыручке, о жизни, полной опасностей, всевозможных превращений и… магии.Главные герои книги — мышь по имени Янтарка, наделенная частичным даром волшебства, и десятилетний мальчик Бен, превращенный ею в фамильяра — мышонка, способного накапливать волшебную энергию. Вместе Бен и Янтарка могут творить чудеса. По отдельности же они лишь пара грызунов.Их ждут невероятные приключения. И эпическая битва со злом в лице повелителя тьмы Ночекрыла. Бен и Янтарка преодолеют самые злые чары — но только если научатся по-настоящему дружить и помогать друг другу.

Дэвид Фарланд , Дэйв Волвертон

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги