– Древний волшебник, – пояснил Кроули. – Никто не знает, откуда пошли слухи, но говорят и о других признаках возвращения волшебника… Огни в лесу, исчезающие, если к ним приближаться, странные тени на дороге по ночам, голоса в замке и тому подобное. Все, чего так боятся сельские жители. Местный рейнджер Мералон постарался раздобыть побольше сведений, но люди предпочитают помалкивать в ответ на его расспросы. Выяснилось только, что волшебник живет в лесу и что его зовут Малкаллам. Неизвестно даже, где именно он живет.
– И кто же командует замком, пока Сайрон лежит без сознания? – спросил Уилл.
Холт одобрительно кивнул. Уилл умел улавливать самую суть вопроса.
– Формально замком командует сын Сайрона Орман, но воин из него никудышный. Согласно докладу Мералона, Орман скорее ученый и его больше интересует история, чем охрана границ королевства. К счастью, в замке также присутствует племянник Сайрона, Керен, и вот он-то по-настоящему командует гарнизоном замка. Он более практичный человек, опытный воин и, похоже, пользующийся уважением командир.
– Какое-то время он сможет держать ситуацию под контролем, – сказал Кроули, – но если Сайрон умрет, то возникнет проблема преемственности, и титул местного властителя унаследует слабый и неспособный Орман, что может привести к осложнению ситуации и угрозе нападения с севера. Этого мы должны избежать любой ценой. Макиндо слишком важен для нас со стратегической точки зрения, чтобы рисковать.
Уилл несколько секунд задумчиво гладил подбородок.
– Понятно, – сказал он наконец. – Так что же вы хотите от меня?
– Мы хотим, чтобы ты отправился туда и поговорил с местными жителями, – ответил Кроули. – Выяснил как можно больше. Постарался бы узнать какие-то подробности об этом загадочном Малкалламе и понять, существует ли он на самом деле или же это просто плод воображения. Войти в доверие, заставить людей разговориться.
Уилл нахмурился. На словах все было слишком просто.
– Легче сказать, чем сделать, – пробормотал он, но Холт ответил ему с едва заметным намеком на улыбку:
– Тебе действительно будет легче, чем многим. Людям нравится разговаривать с тобой. Ты молод, и у тебя добродушный вид, убаюкивающий бдительность собеседников. Вот почему мы выбрали тебя. Никто не догадается, что ты рейнджер.
– И кто же я буду, по их мнению? – спросил Уилл, и Холт наконец-то усмехнулся, не в силах больше сдерживаться:
– Они подумают, что ты жонглер[2]
.Глава 12
Уилл невольно откинулся в изумлении. Этот день таил немало сюрпризов.
– Жонглер? – переспросил он. – Я?
Холт посмотрел на него из-под темных бровей:
– Жонглер. Ты.
Уилл беспомощно развел руками, потеряв на какое-то время дар речи.
– Но… – начал было он и замолк.
– Идеальное прикрытие для тебя, – сказал Кроули. – Жонглеры – это бродячие исполнители, они переходят с одного места на другое, останавливаясь в замках и тавернах ради того, чтобы развлечь людей. А в таком богом забытом месте тебя примут с распростертыми объятиями. Но самое главное, люди обожают болтать с жонглерами. И в их присутствии, – добавил он многозначительно.
Уилл наконец-то подобрал слова, которые искал:
– А мы не забыли об одной маленькой подробности? Я
Холт серьезно кивнул, словно соглашаясь с этими доводами:
– Но ты не забывай, что жонглеры бывают разные. Некоторые из них скорее просто менестрели.
– И ты неплохо играешь на лютне, как рассказывал Холт, – вставил Кроули.
Уилл посмотрел на него в еще большем замешательстве.
– Это мандола, – принялся объяснять он. – У нее восемь струн, настроенных парами. У лютни десять струн, и некоторые из них действуют в качестве бурдона…
Он замолк, увидев полное отсутствие интереса в глазах обоих рейнджеров. Лютня, мандола или даже большой барабан – это им было совершенно безразлично, лишь бы он умел играть на каком-то музыкальном инструменте.
Затем Уилл вспомнил слова Кроули и приободрился.
– Ты в самом деле считаешь, что я играю неплохо? – спросил он, обращаясь к Холту.
Раньше всякий раз, как Уилл пытался подобрать какую-нибудь песню на мандоле, на лице его бывшего учителя отображалось подобие муки. Сейчас же Уилл с удовлетворением подумал, что он наконец-то по достоинству оценил его мастерство. Но радость его длилась недолго.
– Откуда мне знать? Я не музыкант. Для меня любой писк и визг звучит одинаково, – отмахнулся Холт.
– Ах вот как… – вздохнул Уилл, немного разочаровываясь. – Ну тогда другие люди могут оказаться и разборчивее. А мы не можем подобрать мне другую роль? – обратился он к Кроули.
Командир рейнджеров, в свою очередь, пожал плечами.
– Например? – спросил он.
Уилл некоторое время подумал, прежде чем ответить.
– Например, роль лудильщика.
В конце концов, в историях Мердала, официального сказителя барона Аралда из замка Редмонт, герои часто переодевались странствующими лудильщиками. Хорт пренебрежительно фыркнул.
– Лудильщика? – переспросил Кроули.