Читаем Волшебник в Хаосе полностью

Взревев от ярости и боли, как раненый бык, Корт со всех сил вогнал край щита в лицо врага, развернулся, и в этот момент ему самому в лицо нацелился наконечник копья.

Откуда ни возьмись, из леса, потрясая копьем, выпрыгнул еще один вражеский солдат, но тут Дирк успел ударить его по голове.

— Спасибо, друг, — выкрикнул Корт. — А где их офицер?

— Насколько я понял, вон там, — прокричал в ответ Дирк, указывая рукой.

— Он мой!..

Корт развернулся и устремился на обладателя коричневого мундира и медных эполет, но в этот момент из-за деревьев выскочил еще один одетый в коричневую форму всадник и, потрясая шпагой, с боевым кличем на всем скаку бросился ему наперерез.

Воздух потряс нечеловеческий рев. Неприятель развернулся и принялся, обороняясь, яростно размахивать клинком. Что ж, у него были причины опасаться за свою жизнь, потому что воин, бросившийся в столь решительную атаку, был настоящим гигантом. С жутким рыканьем он потрясал клинком более трех футов длиной, норовя изрубить офицера коричневых в капусту. Внезапно неизвестный на всем скаку развернул скакуна и с боевым кличем устремился вдоль линии сражавшихся.

Вражеским солдатам хватило одного вида исполина — объятые ужасом, они бросились наутек. Их примеру последовали и бойцы Голубой Роты.

Гигант бросился вдогонку за коричневыми мундирами, рубя их на полном скаку своим невиданных размеров мечом. Солдаты бросились врассыпную, спасаясь бегством от страшных ударов. Никто не хотел подставляться под удары его меча.

Коричневым мундирам ничего не оставалось, как прибегнуть к испытанному средству — они пустились в позорное бегство, бросив раненых товарищей истекать кровью и корчиться от боли в дорожной пыли.

С яростным ревом гигант преследовал их по пятам до самого леса.

— Солдаты, ко мне!.. — отдал приказ офицер коричневых мундиров.

Увы, исполнять его было некому: на дороге остались стоять лишь солдаты Голубой Роты.

И тогда клинок вражеского офицера ударился о меч Корта.

Противники сошлись в отчаянном поединке.

Глава 10

Оба воина были примерно одного возраста и телосложения. Корт чуть помоложе, его соперник — немногим старше.

Силой и ловкостью они вполне соответствовали друг другу, и поэтому оставались на своих прежних местах, не приближаясь, но и не отступая назад. Лошади под обоими всадниками нетерпеливо пританцовывали.

Солдаты Голубой Роты, затаив дыхание, ожидали развязки поединка.

— Ты один, и ты знаешь это! — воскликнул Дирк.

Изумленный противник развернул своего коня. Неожиданно для всех присутствующих он с пронзительным криком сорвался с места и, пришпорив скакуна, устремился в сторону леса.

Корт бросился вдогонку, однако соперник оказался у опушки леса раньше него. Чертыхнувшись, лейтенант остановился, памятуя о том, что среди деревьев его может поджидать неприятельский арьергард. Помедлив секунду, Корт вернулся к своим товарищам.

Сержант Отто подбадривал тех, кому повезло избежать ранений, а остальные сержанты, перебегая от одного раненого к другому, оказывали бойцам первую помощь. Тем же занимался и Дирк. Великан-чужеземец спешился и тоже присоединился к ним.

Корт подъехал к сержанту Отто.

— Наши потери?

— Двое убитых и десяток раненых, — ответил тот. — Пока еще рано говорить о том, кто из них останется в строю. Смею предположить, что шестеро будут готовы сражаться не ранее чем через полгода.

Корт хмуро кивнул и посмотрел на гиганта.

— Скажи, чтобы его получше охраняли. Я не знаю, кто этот человек, но он помог нам, и мне не хотелось бы, чтобы какой-нибудь раненый Ястреб по недомыслию лишил его жизни.

— Слушаюсь, сэр! — Старший сержант отдал приказ подчиненным и снова повернулся к Корту. — А зачем Роте Ястребов нападать на нас, когда никого из нас не нанимали для ведения боевых действий? Почему, сэр?

— То, что Голубую Роту не нанимали, еще не значит, что не могли нанять Роту Ястребов, — ответил ему Корт. — Насколько нам известно, капитан Деверс вполне мог заключить соглашение с каким-нибудь властелином или сквайром, который готовится к войне. Сдается мне, что Ястребы воюют на стороне потенциального врага. И чем больше наших солдат они убьют еще до начала войны, тем легче им будет одолеть нас на поле боя.

— Но это против правил, изложенных в Уставе Вольных Рот, — угрюмо проговорил старший сержант.

— Верно, — согласился Корт.

Он проронил это слово с видом судьи, объявляющего неумолимый вердикт.

— Когда об этом станет известно капитанам, они все до единого выступят против Ястребов, — отозвался Отто.

— Безусловно. Именно поэтому Ястребы и не допустят, чтобы мы поставили остальных в известность — даже если это будет стоить им жизни.

Старший сержант удивленно выпучил глаза.

— Вы правы, сэр, так оно и будет! Они вернутся, имея троекратный перевес в силах!

— И этот гигант на сей раз не вызовет у них удивления, — мрачно отозвался Корт. — Стройте ваших людей, сержант. Да поторапливайтесь! Нам пора выступать. Сержант Дюлейн! — крикнул он Дирку.

Тот как раз зашивал рану одному из солдат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник-Бродяга

Волшебник на войне. Волшебник в мире
Волшебник на войне. Волшебник в мире

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии… а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела… а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!

Кристофер Сташеф

Фантастика / Фэнтези
Волшебник не в своем уме. Волшебник в Бедламе
Волшебник не в своем уме. Волшебник в Бедламе

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии… а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела, а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!

Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф) , Кристофер Сташеф

Фантастика / Фэнтези
В отсутствие чародея
В отсутствие чародея

Кристофер Сташеф — человек который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там где сделать это казалось Р±С‹ было уже практически невозможно. То есть — в жанре ироническом фэнтези. Р' «сагах» о высоких замках сильно нуждающихся в ремонте и прекрасных принцессах из последних СЃРёР» правящих разваливающимися по швам королевствами о веселых обольстительных ведьмочках гнусных до не правдоподобия монстрах — и конечно о благородных героях чье единственное оружие в мире «меча и магии» — СЋРјРѕСЂ, СЋРјРѕСЂ и еще раз СЋРјРѕСЂ! Р'С‹ — поклонник обаятельных приключении «чародея поневоле» Рода Гэллоугласа? Когда вам вне всякого сомнения понравятся и подвиги его сыновей — Магнуса самого талантливого из чародеев на сотни парсеков и Джеффри — «мага романтика» обладателя талантов НЕСКОЛЬКО НЕОБЫЧНЫХ даже в семье Гэллоуглас. Р

Кристофер Сташеф

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги